Читаем Гарри Поттер и Узник Азкабана полностью

— Это я виноват. Будто язык мне узлом завязали. Там все сидели в чёрных мантиях, а у меня просто бумажки из рук валились. Все даты перепутал. А потом встал Люциус Малфой, произнёс пару слов, и они так и сделали, как он им сказал.

— Но осталась же ещё апелляция! — воскликнул Рон. — Не сдавайся, мы делаем всё, что в наших силах!

В замок они возвращались вместе с остальными учениками. Впереди маячил Малфой с Крэббом и Гойлом. Он всё время оборачивался и корчил рожи.

— Ничего не попишешь, Рон, — печально сказал Хагрид, когда они дошли до ступеней замка. — Весь этот комитет у Люциуса Малфоя в кармане. Мне только и остается, чтобы Клювик чувствовал себя счастливым хоть в последние денёчки…

Хагрид развернулся и затопал обратно к своей хижине, уткнувшись лицом в платок.

— Глянь, как нюни распустил!

Малфой, Крэбб и Гойл стояли в дверях.

— Какой ужас! — посетовал Малфой. — А ведь это наш учитель!

Гарри и Рон со злостью рванулись к Малфою, но Гермиона подоспела первой и — ШЛЁП!

Она отвесила Малфою оплеуху, вложив в неё всю свою силу. Малфой пошатнулся. Гарри, Рон, Крэбб и Гойл застыли, а Гермиона снова занесла руку.

— Не смей называть Хагрида жалким, ты гнусный… злобный…

— Гермиона! — выдавил Рон, пытаясь удержать её.

— Не суйся, Рон!

Гермиона вынула палочку. Малфой отступил на несколько шагов. Крэбб и Гойл изумлённо воззрились на него, ожидая указаний.

— Пошли, — пробормотал Малфой. И вся троица моментально испарилась в коридоре, ведущем в подземелья.

— Гермиона! — повторил Рон восхищённо и недоверчиво.

— Гарри, прошу тебя, разгроми его в финале! — с надрывом попросила Гермиона. — Постарайся, а то я просто не выдержу, если Слизерин победит!

— У нас сейчас урок Заклинаний, — напомнил Рон, всё ещё таращась на Гермиону. — Может пойдем? А то опоздаем.

И они поспешили по мраморной лестнице в класс профессора Флитвика.

— Опаздываете, ребятки! — неодобрительно заметил профессор Флитвик, когда Гарри открыл дверь. — Быстро заходите и доставайте палочки, сегодня мы экспериментируем с Бодрящими Заклинаниями и уже разбились на пары.

Гарри и Рон быстро подошли к задней парте и открыли сумки. Рон обернулся.

— А где же Гермиона?

Гарри тоже огляделся. Гермиона не входила в класс, хотя Гарри знал, что когда он открывал дверь, она точно была рядом с ним.

— Странно, — удивился Гарри, взглянув на Рона. — Может… может она пошла в туалет, или ещё куда?

Но Гермиона не появилась на протяжении всего урока.

— Ей бы самой не помешало Бодрящее Заклинание, — задумчиво произнес Рон, когда они отправились обедать. Весь класс широко улыбался — Бодрящие Заклинания всем очень понравились.

Но на обеде Гермионы тоже не было. К тому времени, как они покончили с яблочным пирогом, последствия Бодрящего Заклинания окончательно рассеялись, и Гарри с Роном начали слегка беспокоиться.

— Может Малфой что-то с ней сделал? — нервно спросил Рон, когда они поднимались в гриффиндорскую башню.

Они прошли мимо сторожевых троллей, сказали Толстой Даме пароль — «Пустословица» — и протиснулись сквозь дыру в гостиную.

Гермиона спала за столом, опустив голову на учебник по Арифмантике. Они присели рядом, и Гарри растолкал её.

— А… что? — дернулась Гермиона и нервно огляделась. — Пора идти? К-какой у нас сейчас урок?

— Прорицание, но до него ещё двадцать минут, — сказал Гарри.

— Гермиона, почему ты не пошла на Заклинания?

— Что? О боже! — вскрикнула Гермиона. — Я забыла!

— Но как же ты могла забыть? — спросил Гарри. — Ты же дошла с нами до самых дверей!

— Невероятно! — простонала Гермиона. — Профессор Флитвик разозлился? А это всё Малфой, я думала о нём, а обо всём остальном забыла!

— Знаешь, Гермиона, — начал Рон, глядя сверху вниз на толстенную книгу по Арифмантике, которую Гермиона использовала в качестве подушки. — Думаю, ты не выдерживаешь. Ты пытаешься сразу сделать слишком много.

— Нет! — запротестовала Гермиона, убирая волосы из глаз и оглядываясь в поисках сумки. — Я всего-навсего ошиблась, вот и всё! Лучше подойду к профессору Флитвику и попрошу прощения… Увидимся на Прорицании!

Гермиона присоединилась к ним на площадке перед классом профессора Трелони через двадцать минут необычайно встревоженная.

— С ума сойти, я пропустила Бодрящие Заклинания! А ведь я почти уверена, что они будут на экзаменах; профессор Флитвик мне намекнул, что так и случится!

Они вместе вскарабкались по лестнице в сумрачную, душную комнату в башне. На каждом столике светился хрустальный шар, полный жемчужно-белого тумана. Гарри, Рон и Гермиона присели за один из шатких столиков.

— А я думал, мы до будущего семестра к хрустальным шарам не перейдём, — прошептал Рон, настороженно озираясь, нет ли поблизости профессора Трелони.

— Вот и здорово, значит, мы закончили с хиромантией, — прошептал Гарри в ответ. — Меня уже тошнит каждый раз, как она вздрагивает, взглянув на мою руку.

— Добрый день! — произнёс знакомый глухой голос, и профессор Трелони, как обычно, драматически выплыла из теней. На лицах Парвати и Лаванды, подсвеченных молочным сиянием хрустального шара, отразилось восхищение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Недобрый час
Недобрый час

Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом Дневного Побора скрывается мрачная жизнь обитателей ночного города. После захода солнца на улицы выезжает зловещая черная карета, а добрые жители дневного города трепещут от страха за закрытыми дверями своих домов.Мошка и Клент разрабатывают хитроумный план по спасению Лучезары. Но вот вопрос, хочет ли дочка мэра, чтобы ее спасали? И кто поможет Мошке, которая рискует навсегда остаться во мраке и больше не увидеть солнечного света? Тик-так, тик-так… Время идет, всего три дня есть у Мошки, чтобы выбраться из царства ночи.

Габриэль Гарсия Маркес , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Политический детектив / Фантастика для детей / Классическая проза / Фэнтези