Пасхальные каникулы не принесли отдыха. На третьеклассников навалили гору домашних заданий. Невилл Лонгботтом, да и не он один, был близок к нервному срыву.
— И это называют каникулами! — однажды вечером прорычал на всю гостиную Шэймус Финниган. — До экзаменов ещё жить и жить, а что они нам устроили?
Но никому не пришлось поработать столько, сколько Гермионе. Даже за исключением прорицания, у неё было больше предметов, чем у кого-либо ещё. Обычно она последней уходила из гостиной по вечерам и первой появлялась в библиотеке следующим утром; у неё под глазами залегли тени почти как у Люпина, и казалось, она каждую секунду была готова зареветь.
Рон взял на себя ответственность за апелляцию по делу Конклюва. Когда он не делал домашние задания, он листал толстенные тома с названиями вроде «Справочник по психологии гиппогрифов или Птица или бестия? Исследование жестокости гиппогрифов». Он был так занят, что даже забывал время от времени поругать Косолапа.
А Гарри в это время приходилось каким-то образом распихивать домашние задания на время, свободное от ежедневных тренировок, не считая бесконечных лекций Вуда о тактике. Матч Гриффиндор — Слизерин должен был состояться в первую субботу после пасхальных каникул. Слизерин вёл в чемпионате на две сотни очков. А значит (как Вуд постоянно напоминал команде), им необходимо было выиграть этот матч с большим разрывом, чтобы заполучить Кубок. Получалось, что основной груз ответственности ложился на плечи Гарри, так как за поимку Снитча команда получала сто пятьдесят очков.
— Поэтому ты должен ловить Снитч, только если мы будем вести больше, чем на пятьдесят очков, — твердил Гарри Вуд. — Только если мы впереди на пятьдесят очков, Гарри, а то мы выиграем матч, но потеряем Кубок. Ты понял это, да? Ты должен поймать его только если мы…
— ДА ЗНАЮ Я, ОЛИВЕР! — взорвался Гарри.
Приближающийся матч будоражил всех гриффиндорцев. Гриффиндор не выигрывал Кубок по Квиддитчу с тех самых пор, как Ловцом был легендарный Чарли Уизли (второй по старшинству из братьев Рона). Но Гарри думал, что никто, даже Вуд, не хотел выиграть так же сильно, как он. Вражда между ним и Малфоем достигла апогея. Малфой всё ещё не отошёл от бросания грязью в Хогсмиде и ещё сильней разозлился, когда Гарри каким-то образом отвертелся от наказания. Гарри же не забыл про попытку Малфоя вывести его из строя на матче против Рэйвенкло, но особенно ему хотелось сделать Малфоя перед лицом всей школы из-за Конклюва.
Ещё никто не помнил, чтобы атмосфера перед матчем настолько накалялась. К концу каникул отношения между двумя командами и Домами достигли предела. В коридорах вспыхивали одна за другой небольшие потасовки, а закончилось всё пренеприятнейшей стычкой, после которой четвероклассник из Гриффиндора и шестиклассник из Слизерина оказались в больничном крыле с растущими из ушей пучками порея.
Гарри приходилось особенно туго. Он не мог пойти на занятия, чтобы кто-нибудь из слизеринцев не подставил ему подножку и не попытался его повалить; куда бы он ни пошёл, всюду возникали Крэбб и Гойл и разочарованно отходили, когда видели, что он окружён другими учениками. Вуд распорядился, чтобы Гарри сопровождали повсюду, куда бы он ни пошел, на случай, если слизеринцы попытаются вывести его из строя. Весь гриффиндорский колледж с энтузиазмом принялся за дело, так что Гарри потерял всякую возможность вовремя попасть на уроки, поскольку был постоянно окружён огромной, непрерывно болтающей толпой. Гарри больше беспокоился за сохранность «Молнии». После тренировок он надёжно запирал её в чемодане и частенько на переменах бегал в гриффиндорскую башню проверить, лежит ли она там по-прежнему.
Вечером перед матчем все обычные дела в гриффиндорской гостиной были отложены. Даже Гермиона убрала свои книги.
— Не могу работать, не могу сосредоточиться, — нервно повторяла она.
Было очень шумно. Основным генератором беспорядка служили Фред и Джордж Уизли, которые вели себя даже громче обычного. Анджелина, Алиша и Кэти хихикали над их шуточками. Оливер Вуд согнулся в углу над моделью квиддитчного поля, водя над ним при помощи своей палочки маленькие фигурки и что-то бормоча. Гарри сидел вместе с Роном и Гермионой в сторонке, пытаясь не думать о завтрашнем дне, потому что, стоило ему вспомнить о матче, как желудок неприятно сжимался.
— С тобой всё будет в порядке, — заверила его Гермиона не совсем уверенно.
— У тебя же «Молния»! — напомнил Рон.
— Да… — только и смог ответить Гарри, сражаясь со спазмами в желудке.
Облегчение посетило его только тогда, когда Вуд внезапно поднялся и прокричал: — Команда! Всем спать!
Гарри спалось плохо. Сначала ему приснилось, что он проспал и Вуд кричит на него: — Где ты был? Нам пришлось взять вместо тебя Невилла! — Потом ему приснилось, что Малфой и остальная команда Слизерина прибыли на матч верхом на драконах. Он носился на бешеной скорости, пытаясь избежать языков пламени Малфоевского скакуна, и в этот момент осознал, что забыл свою «Молнию». Он рухнул на землю и, дёрнувшись, проснулся.