Когда солнце уже перевалило зенит и склонялось к горизонту, Эрмиона внезапно пристально вгляделась в окно за плечом Гарри — он тоже обернулся посмотреть, что там. Нечто очень маленькое и серое мельтешило за стеклом, отчаянно трепеща крыльями. Гарри привстал, присмотрелся и увидел маленького совёнка, несшего огромное письмо. Он был настолько маленький, что воздушный поток то и дело относил его в сторону. Гарри быстро опустил стекло, протянул руку и поймал птицу, как очень пушистый снитч. Совёнок уронил письмо на колени Гарри и начал возбуждённо метаться по купе, весьма довольный тем, что выполнил возложенную на него миссию. Хедвиг осуждающе щелкнула клювом, а Косолап привстал на сидении, следя за метаниями совёнка своими огромными желтыми глазами. Заметив это, Рон поймал совёнка, спрятав его в ладонях от греха подальше.
Гарри разорвал конверт, адресованный ему, и закричал:
"Это от Сириуса!"
"Правда? — одновременно встрепенулись Рон и Эрмиона. — Читай вслух!"
"Ха! — торжествующе воскликнула Эрмиона. — А я что говорила?"
"Да, но Сириус не навёл на него порчу, так ведь? — остудил её Рон. — Ай!"
Совёнок, счастливо вертевшийся в его ладони, решил погрызть один из пальцев Рона — очевидно, в знак симпатии.
Гарри внимательно обследовал конверт. Там был еще один пергаментный листок, прочитав который, Гарри почувствовал, как по телу разливается тепло, словно он осушил бутылку масляного эля:
Я, Сириус Блэк, крёстный отец Гарри Поттера, даю ему разрешение посещать Хогсмид по выходным.
"Дамблдору этого хватит! — он посмотрел на письмо, которое сжимал в руке. — Погоди-ка, тут еще и постскриптум есть".
P.S. Так как твой друг Рон лишился крысы по моей вине, может быть, он захочет принять от меня эту сову в подарок?
Рон широко раскрыл глаза. Совёнок довольно ухнул.
"В подарок?" — неуверенно повторил он, окинув совёнка внимательным взглядом. Затем, к большому удивлению Эрмионы и Гарри, протянул его Косолапу.
"Как считаешь, — спросил Рон. — Точно сова?"
Кот обнюхал совёнка и издал мурлыкающий звук.
"Здорово, — восхитился Рон. — Он мой".
Гарри читал и перечитывал письмо от Сириуса до тех самых пор, пока поезд не остановился на вокзале Кинг Кросс. И даже тогда, письмо было крепко зажато у него в руке. Все трое спрыгнули на платформу девять и три четверти, где Гарри сразу заметил дядю Вернона. Он стоял на приличном расстоянии от четы Висли, с подозрением на них посматривая. Его худшие подозрения полностью оправдались, когда миссис Висли радушно обняла Гарри.