Читаем Гарри Поттер и узник Азкабана полностью

"Видишь, Северус, — продолжал Дамблдор, — если только Гарри и Эрмиона не наловчились быть в двух местах одновременно, я не вижу причин их подозревать".

Снэйп остановился, в упор глядя на Фаджа, поражённого его поведением, и на Дамблдора, в чьих глазах блистали озорные искорки, затем резко повернулся — полы его черных одежд взметнулись, словно крылья — и выбежал из палаты.

"Довольно несдержанный паренёк, — сказал, глядя ему вслед, Фадж. — Я бы следил за ним на твоём месте, Дамблдор".

"Обычно, он очень сдержан, — ответил Дамблдор. — Просто он только что испытал жестокое разочарование".

"Да… и не только он, — вздохнул Фадж. — У Оракула сегодня будет сенсация! Блэк был зажат в угол, и снова проскользнул у нас меж пальцев! Если они ещё узнают про сбежавшего гиппогрифа, я буду всеобщим посмешищем! Ох… Пожалуй, пора мне возвращаться в министерство…"

"А дементоры? — спросил Дамблдор. — Их уберут из школы, я надеюсь?"

"Да, да, — ероша волосы пальцами, ответил Фадж. — Никогда бы не подумал, что они могут попытаться убить маленького мальчика… Совсем вышли из-под контроля… Нет, я уберу их отсюда уже ночью… Может, поставим драконов?…"

"Точно, — согласился Дамблдор. — Хагрид будет в восторге".

Он улыбнулся напоследок Гарри и вышел из спальни следом за Фаджем. Мадам Помфрей поспешила плотно закрыть за ними дверь и защёлкнуть замок. Сердито бормоча что-то себе под нос, она вернулась в свой кабинет.

Из другого конца комнаты донёсся слабый стон — это проснулся Рон. Он сел на кровати, почёсывая голову и осматриваясь.

"Что произошло? — промычал он. — Гарри? Что мы здесь делаем? Где Сириус, Лупин? Что творится?"

Гарри взял еще шоколада и взглянул на Эрмиону:

"Чур, ты рассказываешь!"


На следующий день, в полдень, все трое покинули больничную палату и вернулись в почти пустынный замок. По причине невыносимой духоты, зноя и прошедших экзаменов, вся школа веселилась в Хогсмид. Но ни Рон, ни Эрмиона не пошли туда. Они просто бродили вокруг замка с Гарри, обсуждая события прошлой ночи, пытаясь угадать, где сейчас могли бы быть Сириус с Конклювом. Присев на берегу озера, наблюдая за гигантским спрутом, что лениво шевелил щупальцами в тёмной воде, и глядя на противоположный берег, Гарри внезапно потерял нить разговора. Олень примчался к нему прямо оттуда…

Неожиданно, большая тень упала на ребят — это был Хагрид. Радостно улыбаясь, он вытирал вспотевшее лицо одним из своих платков, который по размеру напоминал небольшую скатерть.

"Не должон бы я веселиться после такой ночки, — сказал он. — Сириус сбежал, и всё такое… Но, угадайте, что?"

"Что?" — притворяясь удивлёнными, воскликнули они.

"Клювик! Он улетел! Свободен! Я отмечал всю ночь!"

"Это здорово!" — сказала Эрмиона, строго глядя на Рона, который чуть не лопался от сдерживаемого смеха.

"Да… Небось, я его некрепко привязал, — признался Хагрид. — Немного волновался утром, когда решил, что он мог столкнуться с Лупином, но Лупин говорит, что не ел ничего похожего на гиппогрифа…"

"Что???" — быстро спросил Гарри.

"А, ты не слышал? — улыбка Хагрида сменилась гримасой. — Снэйп рассказал всем слитеринцам насчет этого… Я думал, вы уже узнали. Профессор Лупин — оборотень, он… порезвился вокруг замка этой ночью… луна, и все дела… Сейчас уже собирает вещи, конечно".

"Он уезжает? — встревожено переспросил Гарри. — Но почему?"

"Ну, он говорит, что больше не может так рисковать… Уволился сегодня утром".

Гарри вскочил на ноги:

"Мне нужно его увидеть!"

"Но если он уже уволился…"

"…то ничего уж не поделаешь…"

"Какая разница! Я хочу его повидать. Встретимся здесь".

Дверь в кабинет Лупина была открыта. Пустой бак из-под тихомола сиротливо стоял рядом с обшарпанным чемоданом. Лупин уже собрал почти все вещи и рылся в своем столе. Он поднял голову, когда Гарри вошёл.

"Я видел, что ты идёшь", — улыбнулся Лупин, показывая на лист пергамента, лежащий перед ним. Это была Карта грабителя.

"Я только что говорил с Хагридом, — сказал Гарри. — Он утверждает, что вы уволились… Это… это правда, да?"

"Боюсь, что так", — ответил Лупин. Он открывал ящики стола, выгребая наружу их содержимое.

"Почему? — озадаченно спросил Гарри. — Неужели министерство считает, что вы помогали Сириусу?"

"Нет, Дамблдор убедил Фаджа, что я пытался спасти вас. Я думаю, для Северуса это стало последней каплей. Потеря ордена Мерлина явилась, должно быть, настоящим потрясением. Ну, он и… случайно… проговорился за завтраком, что я оборотень".

"И вы уходите только из-за этого?"

Лупин криво улыбнулся.

"Завтра же в это время Дамблдор будет по уши завален письмами от родителей… Кому нужен учитель-оборотень? Я их понимаю, после того, что произошло этой ночью — я мог ведь укусить кого-нибудь, а этого никак нельзя допустить".

"Вы лучший учитель по защите от темных сил, который у нас когда-либо был! — горячо проговорил Гарри. — Останьтесь!"

Лупин покачал головой и ничего не ответил, продолжая освобождать ящики стола. Затем, когда Гарри лихорадочно придумывал доводы, которые могли бы его удержать, Лупин сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература