Читаем Гарри Поттер и узник Азкабана полностью

"Судя по тому, что с утра сказал мне директор, вчера ты спас много жизней, Гарри, и если я чем-нибудь горжусь, так это тем, чему ты научился с моей помощью… Расскажи мне о своём Покровителе".

"Как вы узнали?" — изумился Гарри.

"А что ещё могло напугать дементоров?"

Гарри рассказал всё, что случилось. Когда он закончил, Лупин снова улыбнулся:

"Да, твой отец всегда превращался в оленя, ты верно угадал. Вот почему мы называли его "Сохатый"".

Лупин швырнул последние книги в свой раскрытый чемодан, закрыл ящики стола и повернулся к Гарри, протягивая ему плащ-невидимку:

"Вот… Я принёс это из "Стонущих стен" вчера ночью. И… — он засомневался на мгновенье, затем решительно подтолкнул Гарри Карту грабителя. — Так как я больше не твой учитель, у меня не будет никаких угрызений совести, если я отдам тебе Карту. Осмелюсь предположить, что вы с Роном и Эрмионой найдёте ей достойное применение".

Гарри скатал карту в трубочку и улыбнулся:

"Вы говорили, Лунатик, Червехвост, Сохатый и Большелапый хотели бы выманить меня из школы… Они бы нашли это забавным…"

"Ну, еще бы, — ответил Лупин, закрывая чемодан. — Не сомневаюсь, Джеймс был бы глубоко разочарован, если бы его сын никогда не нашёл секретных ходов из замка".

Раздался стук в дверь. Гарри поспешно засунул Карту и плащ-невидимку в карман.

Зашёл профессор Дамблдор, нисколько не удивившись при виде Гарри.

"Карета ждёт у врат, Рем", — сказал он, улыбаясь.

"Спасибо вам, директор".

Лупин взял чемодан и пустой бак из-под тихомола:

"Ну, до свидания, Гарри, — сказал он, улыбнувшись. — Ты отличный ученик. Что-то мне кажется, наши пути еще не раз пересекутся… Директор, думаю, нет нужды провожать меня до самой кареты".

Гарри подумалось, что Лупин хочет уйти побыстрее.

"Тогда, до свидания, Рем", — печально промолвил Дамблдор. Они обменялись рукопожатием. Улыбнувшись напоследок Гарри, Лупин вышел из кабинета.

Гарри присел в кресло, некогда принадлежащее лучшему учителю по защите от тёмных сил, которого он когда-либо знал. Дверь закрылась, и Гарри поднял глаза. Дамблдор не ушёл.

"Почему так невесел, Гарри? — тихо спросил он. — Ты должен гордиться собой после ночных приключений".

"Какая разница, — горько ответил Гарри. — Всё равно Петтигрю убежал".

"Какая разница? — удивился Дамблдор. — Огромнейшая, Гарри! Ты понял правду, спас человека от ужасной судьбы…"

Ужасной. Что-то шевельнулось в голове Гарри. Что-то ужасное, важнее всего происшедшего… Предсказание профессора Трелони!

"Профессор Дамблдор! Вчера, когда у меня был экзамен по прорицанию, профессор Трелони повела себя… очень странно".

"В самом деле? Гм… Ты имеешь в виду, еще страннее, чем обычно?"

"Да… её голос стал вдруг хриплым, глаза закатились и она сказала… Сказала, что слуга Волдеморта вернётся к хозяину ещё до полуночи… Что он поможет ему снова набрать силу, — Гарри посмотрел на Дамблдора. — А затем она вроде как пришла в себя, и не помнила ничего, что сказала. Она… в самом деле увидела будущее?"

"Думаю, да, Гарри, — задумчиво согласился Дамблдор. — И теперь количество воистину правильных предсказаний профессора Трелони достигло двух. Кто бы мог подумать… Надо поднять ей зарплату".

"Но, — Гарри ошеломлённо посмотрел на него. Как можно быть таким спокойным, услышав это? — Это же я не дал Сириусу и Лупину прикончить Петтигрю! Получается, Волдеморт возвращается по моей вине?"

"Нет, — тихо ответил Дамблдор. — Разве тебя ничему не научил эпизод с Хроноворотом, Гарри? Последствия наших действий всегда очень запутаны, очень разнообразны… Настолько, что предсказание будущего — весьма нелёгкая задача… Профессор Трелони, дай ей бог здоровья, наглядное тому подтверждение. Ты поступил очень благородно, сохранив жизнь Петтигрю".

"Но если он поможет Волдеморту…"

"Петтигрю обязан тебе жизнью, и это создает своего рода связь между вами. Ты послал Волдеморту человека, который в долгу перед тобой, а я сомневаюсь, что Волдеморт обрадуется, узнав об этом".

"Эта крыса предала моих родителей!" — воскликнул Гарри.

"Поверь мне, Гарри, может настать время, когда ты будешь рад, что спас ему жизнь. Это самое глубокое, самое непроницаемое волшебство".

Гарри попытался представить, когда может настать это время. Очевидно, сомнение отразилось на его лице. Дамблдор осторожно сказал:

"Я очень хорошо знал твоего отца, Гарри, как в Хогвартсе, так и в жизни. И я уверен, он поступил бы точно так же".

Гарри поглядел на Дамблдора. Нет, директор не будет смеяться — ему можно сказать.

"Я сначала подумал, что это папа послал того Покровителя. Я имею в виду, когда я видел себя за озером… Я решил, что увидел его".

"Вполне легко ошибиться, — ответствовал Дамблдор. — Ты выглядишь в точности как он. Кроме глаз — у тебя глаза матери".

Гарри покачал головой.

"Глупо было думать, что это он, — пробормотал он. — Я же знаю, что он погиб".

"Ты думаешь, те, кого мы любим, покидают нас? Ты думаешь, мы не вспоминаем о них во времена великих несчастий? Твой отец жив в тебе, Гарри — когда ты нуждаешься в нём. Как бы ещё ты смог вызвать к жизни того Покровителя? Сохатый снова показал себя!"

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература