Читаем Гарри Поттер и узник Азкабана полностью

"И не жди, что я снова буду покрывать твои проделки, Гарри. Я не могу заставить тебя принимать Сириуса Блэка всерьез, но если бы ты подумал о том, что слышишь, когда оказываешься рядом с дементором, то, может, это бы подействовало. Твои родители пожертвовали своей жизнью, чтобы сохранить твою, Гарри. Плохо бы ты отплатил им… поставив их жертву против мешка волшебных сюрпризов".

И он ушел, а Гарри остался с намного более мрачными мыслями, нежели посещали его в кабинете Снэйпа. Они с Роном медленно взобрались по мраморной лестнице. Проходя мимо одноглазой ведьмы, он вспомнил про плащ-невидимку — тот все еще оставался там, в подземелье, но не осмелился спуститься за ним.

"Это все моя вина, — внезапно сказал Рон. — Это ведь я убедил тебя пойти. Лупин прав, это глупо, нам не надо было этого делать…"

Он также внезапно замолчал; они подошли к коридору, где прохаживались сторожевые тролли, и к ним направлялась Эрмиона. Первый же взгляд на ее лицо дал Гарри понять, что она осведомлена о том, что случилось. Сердце у него в груди екнуло — сказала ли она профессору Мак-Гонагалл?

"Ну что, пришла позлорадствовать? — свирепо спросил Рон, когда она остановилась перед ними. — Или просто пошла на нас донести?"

"Нет, — у Эрмионы в руках было письмо, а ее губы дрожали. — Я только подумала, что вы должны знать… Хагрид проиграл дело. Конклюва казнят".

Глава Пятнадцатая Квиддитчный финал

"Он прислал мне письмо", — Эрмиона протянула им конверт.

Гарри взял его. Пергамент промок, в некоторых местах чернила так размылись, что его было трудно читать.

Дорогая Эрмиона,


Мы проиграли. Мне разрешили отвезти его обратно в Хогвартс. Дату казни назначат. Клювику так понравился Лондон. Я никогда не забуду твою помощь.

Хагрид.

"Нет! — закричал Гарри. — Они не посмеют! Ведь Конклюв не опасен!"

"Малфоевский папаша запугал Комитет, — сказала Эрмиона утирая слезы. — Вы же знаете что это такое. Там сидит кучка немощных старых идиотов, и они перепугались. Конечно, будет апелляция, так всегда бывает. Но это безнадежно… Ничто не изменится".

"Изменится, — неистовство воскликнул Рон. — На этот раз тебе не придется заниматься всем в одиночку. Я помогу тебе!"

"О, Рон!"

Эрмиона обняла Рона за шею и вконец разрыдалась. Испуганный Рон неловко погладил ее по голове. Наконец Эрмиона отпустила его.

"Рон, мне так, так жалко Скабберса", — всхлипнула она.

"А… ну… он был старый… — выдавил Рон, с облегчением освобождаясь от ее объятий. — Да и бесполезный, честно говоря. Кто его знает, может, мама с папой подарят мне сову".


Теперь из-за мер безопасности, предпринятых после второго вторжения Блэка, они не могли посещать Хагрида по вечерам. Единственной возможностью поговорить с ним оставались уроки по уходу за волшебными животными.

Приговор просто оглушил Хагрида.

"Это я виноват. Будто язык мне узлом завязали. Там все сидели в черных мантиях, а у меня просто бумажки из рук валились. Все даты перепутал. А потом встал Люций Малфой, произнес пару слов, и они так и сделали, как он им сказал".

"Но осталась же еще апелляция! — воскликнул Рон. — Не сдавайся. Мы прорвемся".

В замок они возвращались вместе с остальными учениками. Впереди маячил Малфой с Краббом и Гойлом. Он все время оборачивался и корчил рожи.

"Ничего не попишешь, Рон, — печально сказал Хагрид, когда они дошли до ступеней замка. — Весь этот комитет у Люция Малфоя в кармане. Мне только и остается, чтобы Клювик чувствовал себя счастливым хоть в последние денечки…"

Хагрид развернулся и затопал обратно к своей хижине, уткнувшись лицом в платок.

"Глянь, как нюни распустил!"

Малфой, Крабб и Гойл стояли в дверях.

"Какой ужас! — посетовал Малфой. — А ведь это наш учитель!"

Гарри и Рон со злостью рванулись к Малфою, но Эрмиона подоспела первой и — ШЛЕП!

Она отвесила Малфою оплеуху, вложив в нее всю свою силу. Малфой пошатнулся. Гарри, Рон, Крабб и Гойл застыли, а Эрмиона снова занесла руку.

"Не смей называть Хагрида жалким, ты гнусный… злобный…"

"Эрмиона!" — выдавил Рон, пытаясь удержать ее.

"Не суйся, Рон!"

Эрмиона вынула палочку. Малфой отступил на несколько шагов. Крабб и Гойл изумленно воззрились на него, ожидая указаний.

"Пошли", — пробормотал Малфой. И вся троица моментально испарилась в коридоре, ведущем в подземелья.

"Эрмиона!" — повторил Рон восхищенно и недоверчиво.

"Гарри, прошу тебя, разгроми его в Финале! — с надрывом попросила Эрмиона. — Постарайся, а то я просто не выдержу, если Слитерин победит!"

"У нас сейчас урок колдовства, — напомнил Рон, все еще таращась на Эрмиону. — Может пойдем? А то опоздаем".

И они поспешили по мраморной лестнице в класс профессора Флитвика.

"Опаздываете, ребята! — неодобрительно заметил профессор Флитвик, когда Гарри открыл дверь. — Быстро заходите и доставайте палочки, сегодня мы экспериментируем с Бодрящим заклинанием и уже разбились на пары".

Гарри и Рон быстро подошли к задней парте и открыли сумки. Рон обернулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература