Читаем Гарри Поттер и забытая магия (СИ) полностью

Гермиона улыбнулась, затем обняла его, Рон крепко пожал руку. Молча троица развернулась в разные стороны, каждый сделал несколько шагов и трансгрессировал в своём направлении.


Глава 7. На равных


Рон оказался на побережье. Шум волн и морской ветер сразу же окутали его. Он почти бегом бросился в сторону возвышающегося Хогвартса, слегка буксуя в песке. Он приблизился к замку и обогнув его приблизился к профессорам и ученикам, занимавшимся перемещением во внутреннем дворе. Невилл, первым заметивший его, улыбнулся и подошёл поздороваться. Надо отметить, что в своей работе инициативная группа школы продвинулась. Они уже переместили башню астрономии и часть оранжереи. Рон же собирался помочь им управиться гораздо быстрее. Конечно, за один раз у него это не получилось бы, но он знал сейчас больше остальных.

Через двор к ним спешила директор, профессор Макгонагалл.

- Мистер Уизли! Рада вас видеть, у вас есть какие-то новости?

- Да! - выпалил Рон, - меня отправили вам помогать!

Макгонагалл не смогла скрыть удивления и отшатнулась.

- Вас? - спросила она с явным разочарованием в голосе. К Рону она, конечно, относилась хорошо, но помня о его магических подвигах во время обучения, с подозрением отнеслась к этой новости, - а что, все остальные заняты?

Рон слегка покраснел, но решительно настоял на том, что должен помочь. Он узнал, каким образом перемещают замок: одна группа захватывала отдельные, совсем небольшие участки в здании и перемещала их в то место, где изначально находилась школа. Там эти участки принимала другая группа, во главе с Хагридом и размешала элемент здания в нужное место. Но людей было слишком мало. По предварительным расчётам, на полное перемещение замка нужно было ещё несколько недель, при непрерывной работе.

Старшекурсники недоверчиво перешептывались, глядя на присланного им помощника, но после того, как Рон достал волшебную палочку и в одно движение переместил крышу башни Гриффиндора, вокруг воцарилась тишина.

- Увеличьте принимающую группу, чтобы мы справились быстрее, - серьезно произнёс Рон.

- Выполняйте, - скомандовала директор и во внутреннем дворе послышались хлопки трансгрессирующих. Пользуясь случаем, К Рону тихонько подошёл маленький профессор Флитвик и коротко спросил:

- Вижу, ваша миссия увенчалась успехом?

- Практически, - кивнул Рон, - знаниями мы овладели, осталось только выиграть партию.

Флитвик серьезно кивнул и приготовившись помогать, произнёс:

- Тогда скрестим пальцы. Руководите!

***

Гермиона стояла посреди площади, на которой находился банк Гринготтс. Двери банка были опечатаны, около входа дежурили пара мракоборцев. Волшебница двинулась к ним и перекинувшись парой слов, зашла внутрь банка. В центральном зале было светло, однако гоблинов не было на рабочих местах. Раз банк пустовал, то и делать им таи было нечего. Лишь один молодой гоблин покачивался на небольшом стуле в уголке и, увидев Гермиону, сказал заученную фразу:

- Банк не работает, приносим свои извинения. Если вы хотите открыть вклад, забрать деньги или внести их, подождите пару дней. У нас…гм…переучёт. А, Гермиона Грейнджер, это вы.

Гермиона усмехнулась и ответила:

- Спасибо, но я здесь до того, чтобы вы снова работали, - она достала палочку и сконцентрировалась на сочинении нового заклинания. Нужно было все вернуть. Настроившись на нужное состояние, Гермиона почувствовала прилив энергии, сердце застучало, а внутренняя магия теплом разлилась по всему телу. Она прикрыла глаза, зная что гоблин неотрывно следит за ней, махнула палочкой.

- Пойдём, проверим сейфы, - решительно махнула она гоблину. Тот неохотно повиновался, слез со своего стула, поправил крошечный деловой костюм и пошёл первым. Дойдя до первого сейфа, он открыл его и грустно покачал головой. В нем было пусто. Гермиона нахмурилась, затем в точности повторила все то, что сделала до этого, но опять ничего не произошло. «Значит нужно другое заклинание» - подумала она, «моей силы для этого пока не достаточно». Несколько мгновений она размышляла, накручивая на палец прядь волос, а затем придумала ещё один способ. Она попробовала новое заклинание - сделала волшебную палочку своеобразным компасом для золота. Тут же палочка в её руке завибрировала. Оставалось лишь слушать её и искать.

Повинуясь ей, Гермиона выбежала из банка и двинулась по улицам. Она уже собиралась трансгрессировать, как вдруг поняла, что золото где-то недалеко. Бегом она бросилась по переулкам, врезаясь в прохожих, которые не успевали уступить ей дорогу. Так сильно она волновалась, что её магия работает и она постигла эту непростую науку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Прочие Детективы / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика