Эффект:
Возвращает анимагу человеческий облик.Этимология:
Неизвестна.В книге «Гарри Поттер и узник Азкабана» Сириус Блэк и Ремус Люпин с помощью этого заклинания превратили Скрабберса (Коросту, Струпика), крысу Рона, в Питера Петтигрю.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Когда заклинание произносят, палочка светится ярко-голубым.Возрастная линия (англ. Age Line)
Произношение:
Произносится так же, как пишется.Эффект:
Переступить её может только тот, чей возраст не противоречит ограничениям.Этимология:
Неизвестна.В книге «Гарри Поттер и Кубок огня» Альбус Дамблдор провёл возрастную линию вокруг Кубка огня, чтобы несовершеннолетние ученики не могли принять участие в Турнире Трёх Волшебников.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Возрастную линию не обмануть, даже если используешь зелье старения.Близнецы Уизли убедились в этом сами
Воющие чары (англ. Caterwauling Charm)
Произношение:
Неизвестно.Эффект:
Вызывает пронзительный вой при появлении человека на зачарованном объекте.Этимология:
Неизвестна.В книге «Гарри Поттер и Дары Смерти» Гарри, Рон и Гермиона случайно активировали Воющие чары, наложенные Пожирателями смерти на Хогсмид с тем, чтобы ужесточить комендантский час.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Доказать, кто именно активировал Воющие чары, невозможно. Так, Аберфорту Дамблдору удалось убедить Пожирателей смерти, что вой поднялся из-за того, что он выпустил на улицу кошку.Гармония нектере пасус (англ. Harmonia Nectere Passus)
Произношение:
Гармония нек-тере па-сус.Эффект:
Чинит Пропадательный шкаф (Исчезательный, Шкаф-исчезант).Этимология:
Происходит от латинских слов harmonia – «гармония», necto – «связывать» и passus – «распространять, расширять, открывать».В книге «Гарри Поттер и Принц-полукровка» Драко Малфой использовал это заклинание, для того чтобы починить Пропадательный шкаф, который находился в Комнате-по-требованию.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Возможно, это были три отдельных заклинания, так как на починку шкафа Драко понадобился почти целый учебный год.Гербивикус (англ. Herbivicus)
Произношение:
Герби-викус.Эффект:
Ускоряет рост и цветение растений.Этимология:
От латинского herbis – «травы».В видеоигре «Гарри Поттер и Кубок огня» это заклинание находится в учебнике Помоны Стебль.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Гербивикус Дуо – более мощная версия этого заклинания.Глациус, или Замораживающее заклинание (англ. Glacius)
Произношение:
Гла-циус.Эффект:
Замораживает воздух там. куда направлена волшебная палочка.Этимология:
От латинского glacies – «лёд».В видеоигре LEGO Harry Potter
Ремус Люпин обучал этому заклинанию третьекурсников.ПРИМЕЧАНИЕ:
Глациус Дуо и Глациус Триа – более мощные версии этого заклинания.Глиссео (англ. Glisseo)
Произношение:
Глис-сэо.Эффект:
Превращает лестницу в горку.ЭТИМОЛОГИЯ:
От французского glisser – «скользить».В книге «Гарри Поттер и Дары Смерти» во время битвы за Хогвартс Гермиона использовала это заклинание, чтобы вместе с Гарри и Роном поскорее сбежать от Пожирателей смерти.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Возможно, эти же чары были наложены на лестницы, ведущие в девичьи спальни в башне Гриффиндора.Заклинание Головного пузыря (англ. Bubble-Head Charm)
Произношение:
Неизвестно.Эффект:
Создаёт пузырь воздуха вокруг головы, позволяет дышать чистым воздухом.Этимология:
Неизвестна.Именно этим заклинанием воспользовались Седрик Диггори и Флёр Делакур, выполняя второе задание во время Турнира Трёх Волшебников. Участникам испытания нужно было продержаться под водой целый час.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Этим заклинанием пользовались ученики Хогвартса, для того чтобы защититься от навозных бомб и драже-вонючек: их раскидывали в коридорах школы, бунтуя против назначения Долорес Амбридж директором.Гомункуловы чары (англ. Homonculous Charm)
Произношение:
Неизвестно.Эффект:
Позволяет заколдованному объекту отслеживать перемещения людей.Этимология:
Гомункул – по представлениям средневековых алхимиков, это человекоподобное существо, созданное искусственным путём.На Карту Мародёров были наложены Гомункуловы чары, которые и позволяли ей следить за перемещениями всех, кто находился в Хогвартсе и его окрестностях.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Это заклинание нельзя обмануть при помощи Оборотного зелья, мантии-невидимки и даже если ты анимаг. Оно также показывает животных, к примеру, миссис Норрис, кошку завхоза филча.Чары Горячего воздуха (англ. Hot-Air Spell)