Читаем Гарри Поттер. Книга заклинаний полностью

В видеоигре «Гарри Поттер и философский камень» ученик Слизерина спрашивает об этом заклинании своего однокурсника.

ПРИМЕЧАНИЕ: Это заклинание упоминается лишь в указанной видеоигре.

Эванес (англ. Evanesce)

Тип: Трансфигурирующее заклинание.

Произношение: Эва-несс.

Эффект: Заставляет одушевлённый или неодушевлённый предмет исчезнуть.

Этимология: Происходит от английского evanesce – «исчезать, скрываться из виду».

В игре Harry Potter Trading Card Game карточка этого заклинания отсылает к книге «Гарри Поттер и Тайная комната»: в классе профессора Макгонагалл всегда приходилось усердно работать, а в этот день особенно.

ПРИМЕЧАНИЕ: Это заклинание очень похоже на более часто упоминаемое заклинание Эванеско (англ. Evanesco).

Эванеско (англ. Evanesco)

Тип: Трансфигурирующее заклинание.

Произношение: Эва-неско.

Эффект: Заставляет одушевлённый или неодушевлённый предмет исчезнуть.

Этимология: Происходит от латинского evanesco – «я исчезаю».

В книге «Гарри Поттер и Орден Феникса» это заклинание изучали ученики Хогвартса на пятом курсе в качестве подготовки к СОВ. На уроках профессора трансфигурации Минервы Макгонагалл ученики пытались при его помощи заставить улиток и других мелких животных исчезнуть, однако преуспела лишь Гермиона.

ПРИМЕЧАНИЕ: Как говорит профессор Макгонагалл, исчезнувшие предметы «уходят в небытие, то есть вовсе».

Предметы можно заколдовать, чтобы на них не действовало заклинание исчезновения. Близнецы Уизли воспользовались этим, создавая свои фейерверки «Фокус-покус»

Эверте статум (англ. Everte Statum)

Тип: Заклинание.

Произношение: Э-верте статум.

Эффект: Отбрасывает противника и заставляет его вращаться в воздухе, может вызывать временную острую боль.

Этимология: Происходит от латинских слов everte – «отбрасывать» и statum – «стоять».

В фильме «Гарри Поттер и Тайная комната» Драко Малфой использовал это заклинание против Гарри Поттера в Дуэльном клубе.

ПРИМЕЧАНИЕ: Сила заклинания измеряется болью, которую будет испытывать поражённый им противник. Это заклинание наносит временный урон.

Эпискеи (англ. Episkey)

Тип: Исцеляющее заклинание.

Произношение: Эпис-кеи.

Эффект: Вправляет конечности, останавливает кровотечение.

Этимология: Происходит от греческого episkevi – «восстанавливать».

В книге «Гарри Поттер и Принц-полукровка» мракоборец Нимфадора Тонкс с помощью этого заклинания выправила Гарри нос, сломанный в ходе инцидента с Драко Малфоем в Хогвартс-экспрессе.

ПРИМЕЧАНИЕ: В фильме «Гарри Поттер и Принц-полукровка» Гарри в поезде нашла и исцелила при помощи этого заклинания не Тонкс, а Луна Лавгуд.

Эпоксимис (англ. Epoximise)

Тип: Трансфигурирующее заклинание.

Произношение: Эпо-ксимис.

Эффект: Склеивает два объекта между собой.

Этимология: Происходит от английского epoxy – «клей».

В фильме «Фантастические твари и где они обитают» 2579-й номер журнала «Трансфигурация сегодня» содержал статью о плюсах и минусах этого заклинания.

ПРИМЕЧАНИЕ: Это заклинание впервые упоминается в карточной игре Harry Potter Trading Card Game.

Эректо, или Воздвигнись (англ. Erecto)

Произношение: э-рэкто.

Эффект: Устанавливает различные конструкции.

Этимология: Происходит от латинского слова erectum – «воздвигать».

В книге «Гарри Поттер и Дары Смерти» Гарри, Рон и Гермиона постоянно использовали это заклинание, чтобы ставить палатку.

ПРИМЕЧАНИЕ: В книгах и фильмах это заклинание использовалось только для палаток, хотя предположительно оно работает с любыми конструкциями.

ГЛАВА 2. Чары

Самые известные в Волшебном мире чары. Для достижения успеха чары требуют точных движений палочкой, правильного произношения и абсолютной концентрации

Чары изменяют то, что делает объект

Аберто (англ. Aberto)

Произношение: Абер-то.

Эффект: Открывает двери.

Этимология: От португальского aberto – «открытый».

В фильме «Фантастические твари и где они обитают» Куинни Голдштейн пыталась этим заклинанием открыть дверь в офис Персиваля Грейвса. Однако ей не удалось это сделать, так как Персиваль наложил на дверь более сильное заклятие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека магии

Гарри Поттер. Дамблдор
Гарри Поттер. Дамблдор

Альбус Персиваль Вулфрик Брайан Дамблдор, директор Хогвартса, – одна из самых узнаваемых и загадочных фигур в серии о Гарри Поттере. Он всезнающий или узколобый? Великодушный или злонамеренный? Что на самом деле двигало директором в последние годы его необыкновенной жизни?Мы видим его руку в каждом «вроде бы» совпадении и изучаем те, порой невозможные, решения, которые ему пришлось принять. В этом большом исследовании Ирвина Хайтмана события поттерианы предстанут в совершенно новом свете, а на многолетние вопросы поклонников наконец найдутся ответы.Дабы сохранить нейтральную позицию по отношению к печально известной «битве переводов» ГП, мы сделаем собственный перевод, стараясь держаться максимально близко к оригинальному тексту. Однако для удобства в скобках после некоторых имен и названий будут указаны варианты, знакомые российскому читателю по переводам издательств «Росмэн» (1) и «Махаон» (2) [например, Северус Снейп (1 – Северус Снегг, 2 - Злотеус Злей)].

Ирвин Хайтман

Фанфик
Гарри Поттер. Персонажи
Гарри Поттер. Персонажи

Полное собрание досье на всех героев вселенной Гарри Поттера. Здесь все персонажи, упомянутые в книгах, фильмах, видеоиграх и на других ресурсах, посвященных Мальчику-Который-Выжил.На основе детального и глубокого анализа и многолетних изысканий было собрано несколько сотен статей, которые вошли в этот справочник. Внешний вид персонажей и Родственные семьи, то, где они учились (если учились) и какими талантами обладали, чем прославились, и многое другое – в этой невероятной книге. А также информация о факультетах, волшебных школах, квиддичных командах и даже о таких таинственных организациях, как Орден Феникса или Пожиратели смерти.

авторов Коллектив , Кэтрин Лай , Марисса Осман , Рича Венкатраман , София Дженкинс , Челси Коринта

Фантастика / Справочная литература / Справочники / Фэнтези / Словари и Энциклопедии

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Сердце дракона. Том 13
Сердце дракона. Том 13

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература