Читаем Гарри Поттер. Книга заклинаний полностью

Эффект: Превращает уши противника в кумкваты.

Этимология: Неизвестна.

В книге «Гарри Поттер и Орден Феникса» Гарри и Рон узнали об этом заклинании от Луны (Полумны) Лавгуд при первой встрече с ней.

ПРИМЕЧАНИЕ: В выпуске «Придиры» 1995 года есть это заклинание, но чтобы его найти, необходимо читать руны в журнале вверх ногами.

Фера Верто (англ. Vera Verto)

Тип: Трансфигурирующее заклинание.

Произношение: Фера верто.

Эффект: Превращает животных в сосуды для жидкостей.

Этимология: Происходит от латинских слов vera – «действительно, в самом деле» и verto – «я превращаю».

В фильме «Гарри Поттер и Тайная комната» профессор Макгонагалл обучала этому заклинанию второкурсников. Рон своей неисправной палочкой умудрился превратить свою крысу в кубок с крысиным хвостом.

ПРИМЕЧАНИЕ: Необходимо трижды слегка стукнуть палочкой по животному, затем произнести заклинание.

Ферула (англ. Ferula)

Тип: Исцеляющее заклинание.

Произношение: Ферула.

Эффект: Накладывает шину на повреждённую конечность.

Этимология: Происходит от латинского ferula – «прут, стержень».

В книге «Гарри Поттер и узник Азкабана» Ремус (Римус) Люпин использует это заклинание, чтобы наложить шину на сломанную ногу Рона.

ПРИМЕЧАНИЕ: Это заклинание также можно отнести к Созиданию, подразделу Трансфигурации.

Фините (англ. Finite)

Тип: Контрзаклятие.

Произношение: Фи-ните.

Эффект: Отменяет действие других заклинаний.

Этимология: От латинского finio – «останавливать».

В книге «Гарри Поттер и Дары Смерти» Гарри Поттер попытался таким образом остановить заклинание Десцендо, применённое Винсентом Крэббом.

ПРИМЕЧАНИЕ: Неясно, отличается ли это заклинание по силе воздействия и иным признакам от заклинания Фините инкантатем.

Фините Инкантатем (англ. Finite Incantatem)

Тип: Контрзаклятие.

Произношение: Фи-ните ин-кан-татем.

Эффект: Устраняет эффекты заклинаний.

Этимология: Происходит от латинских слов finite – «остановить» и incanto – «околдованный».

В книге «Гарри Поттер и Дары Смерти» Гермиона советует Рону использовать это заклинание, чтобы остановить дождь в кабинете Яксли в Министерстве магии.

ПРИМЕЧАНИЕ: Это контрзаклятие неспособно защитить волшебника от Тёмной магии, для этого необходимы специальные контрзаклятия.

Заклинание Фиолетовых фейерверков (англ. Purple firecrackers)

Тип: Созидание.

Произношение: Неизвестно.

Эффект: Создаёт фиолетовые фейерверки.

Этимология: Неизвестна.

В книге «Гарри Поттер и философский камень» Альбус Дамблдор использовал это заклинание, чтобы успокоить учеников в Большом зале после того, как они услышали от профессора Квиринуса Квиррелла (Страунса) о тролле в подземелье замка.

ПРИМЕЧАНИЕ: Это заклинание также используется в карточной игре Harry Potter Trading Card Game.

Флагрейт (англ. Flagrate)

Тип: Созидание.

Произношение: Флаг-рейт.

Эффект: Позволяет писать или рисовать в воздухе огненными линиями.

Этимология: Происходит от латинского flagro – «пылать, светиться».

В книге «Гарри Поттер и Орден Феникса» Гермиона использовала это заклинание, чтобы пометить двери в Отделе тайн Министерства магии.

ПРИМЕЧАНИЕ: Линии, нарисованные при помощи этого заклинания, какое-то время остаются видны.

Фумос, или Чары задымления (англ. Fumos)

Тип: Созидание.

Произношение: Фумос.

Эффект: Создаёт дымовую завесу.

Этимология: Происходит от латинского fumo – «дымиться».

Это заклинание упоминается в учебнике профессора Квентина Тримбла «Тёмные силы: пособие по самозащите».

ПРИМЕЧАНИЕ: Это заклинание упоминается в карточной игре Harry Potter Trading Card Game и в видеоиграх «Гарри Поттер и Тайная комната» и «Гарри Поттер и узник Азкабана». В последних используется заклинание фумос Дуо (англ. Fumos Duo) – самый мощный вариант заклинания Фумос.

Хербифорс, или Гербифорс (англ. Herbifors)

Тип: Трансфигурирующее заклинание.

Произношение: Херби-форс.

Эффект: Превращает волосы жертвы в цветы.

Этимология: Происходит от английского herb – «растение» и латинского forma – «вид, облик».

Этому заклинанию можно научиться в магазине «Волшебное оборудование для умников» в Косом переулке.

ПРИМЕЧАНИЕ: Это заклинание упоминается лишь в видеоигре LEGO Harry Potter.

Заклинание Шпаргалки (англ. Cribbing Spell)

Тип: Заклинание.

Произношение: Неизвестно.

Эффект: Помогает волшебнику списать на экзамене.

Этимология: Неизвестна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека магии

Гарри Поттер. Дамблдор
Гарри Поттер. Дамблдор

Альбус Персиваль Вулфрик Брайан Дамблдор, директор Хогвартса, – одна из самых узнаваемых и загадочных фигур в серии о Гарри Поттере. Он всезнающий или узколобый? Великодушный или злонамеренный? Что на самом деле двигало директором в последние годы его необыкновенной жизни?Мы видим его руку в каждом «вроде бы» совпадении и изучаем те, порой невозможные, решения, которые ему пришлось принять. В этом большом исследовании Ирвина Хайтмана события поттерианы предстанут в совершенно новом свете, а на многолетние вопросы поклонников наконец найдутся ответы.Дабы сохранить нейтральную позицию по отношению к печально известной «битве переводов» ГП, мы сделаем собственный перевод, стараясь держаться максимально близко к оригинальному тексту. Однако для удобства в скобках после некоторых имен и названий будут указаны варианты, знакомые российскому читателю по переводам издательств «Росмэн» (1) и «Махаон» (2) [например, Северус Снейп (1 – Северус Снегг, 2 - Злотеус Злей)].

Ирвин Хайтман

Фанфик
Гарри Поттер. Персонажи
Гарри Поттер. Персонажи

Полное собрание досье на всех героев вселенной Гарри Поттера. Здесь все персонажи, упомянутые в книгах, фильмах, видеоиграх и на других ресурсах, посвященных Мальчику-Который-Выжил.На основе детального и глубокого анализа и многолетних изысканий было собрано несколько сотен статей, которые вошли в этот справочник. Внешний вид персонажей и Родственные семьи, то, где они учились (если учились) и какими талантами обладали, чем прославились, и многое другое – в этой невероятной книге. А также информация о факультетах, волшебных школах, квиддичных командах и даже о таких таинственных организациях, как Орден Феникса или Пожиратели смерти.

авторов Коллектив , Кэтрин Лай , Марисса Осман , Рича Венкатраман , София Дженкинс , Челси Коринта

Фантастика / Справочная литература / Справочники / Фэнтези / Словари и Энциклопедии

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Сердце дракона. Том 13
Сердце дракона. Том 13

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература