ПРИМЕЧАНИЕ:
Гилдерой Локхарт также говорил, что это заклинание излечивает ликантропию (болезнь, из-за которой человек становится оборотнем), что, естественно, неправда.Тоже мне сюрприз
Оживляющее заклятие (англ. Rennervate)
Произношение:
Реннер-вейт.Эффект:
Возвращает человека или существо в сознание.Этимология:
Происходит от латинской приставки re – «заново» и слова nervus – «нерв».В книге «Гарри Поттер и Кубок огня» Амос Диггори применил это заклинание, чтобы оживить домового эльфа Винки после чемпионата мира по квиддичу.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Это заклинание первоначально звучало как enervate. Однако Дж. К. Роулинг учла, что по-английски enervate означает «ослаблять», и изменила название заклинания.Окулус репаро (англ. Oculus Reparo)
Произношение:
Окулус репаро.Эффект:
Чинит сломанные очки.Этимология:
Происходит от латинских слов oculus – «глаз» и reparo – «восстанавливать».В книге «Гарри Поттер и философский камень» Гермиона при помощи этого заклинания чинит очки Гарри в Хогвартс-экспрессе.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Это заклинание – одна из версий заклинания Репаро (англ. Reparo).Чары Осушения (англ. Drought Charm)
Произношение:
Неизвестно.Эффект:
Осушает небольшие водоёмы и лужи.Этимология:
Неизвестна.В книге «Гарри Поттер и Кубок огня» Рон нашёл это заклинание, когда они с Гермионой пытались помочь Гарри перед вторым заданием Турнира Трёх Волшебников.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Как выяснил Рон, это заклинание недостаточно сильное, чтобы осушить Чёрное озеро.Чары От злоумышленников (англ. Intruder Charm)
Произношение:
Неизвестно.Эффект:
Обнаруживают незваных гостей и подают сигнал тревоги.Этимология:
Неизвестна.В книге «Гарри Поттер и Принц-полукровка» Гораций Слагхорн использовал это заклинание на магловском доме, в котором временно жил, когда находился в бегах.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Видимо, сигнал тревоги, который подают чары, не слишком громкий. Когда Дамблдор и Гарри наведались к Слагхорну, он не сразу услышал, что они пришли.Партис темпорус (англ. Partis Temporus)
Произношение:
партис темпо-рус.Эффект:
Временно разделяет объект.Этимология:
Происходит от латинских слов partio – «разделять» и temporarius – «временный».В фильме «Гарри Поттер и Принц-полукровка» Альбус Дамблдор использовал это заклинание, чтобы создать проход через созданную им стену огня, отпугивавшую инферналов.
ПРИМЕЧАНИЕ:
В книге «Гарри Поттер и Принц-полукровка» Дамблдор не применял это заклинание, так как использовал кольцо огня как щит, пока они с Гарри шли обратно к лодке.Парящие чары (англ. Hover Charm)
Произношение:
Неизвестно.Эффект:
Заставляют предметы парить.Этимология:
Неизвестна.Движение палочкой:
В книге «Гарри Поттер и Тайная комната» эти чары использовал домовик Добби, чтобы поднять пудинг тети Петуньи в воздух, а после уронить его на пол.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Эти чары заставляют объект парить над поверхностью, а не взлетать вверх, как при использовании Левитационных чар.Пескипикси пестерноми (англ. Peskipiksi Pesternomi)
Произношение:
Пески-пикси пестер-номиЭффект:
Якобы помогает поймать или отогнать пикси.Этимология:
Вероятнее всего, в основе заклинания лежит английская фраза «надоедливые пикси, не докучайте мне».В книге «Гарри Поттер и Тайная комната» Гилдерой Локхарт попытался применить это заклинание, чтобы загнать обратно в клетку пикси, которых сам же выпустил в своём классе.
ПРИМЕЧАНИЕ:
В фильме «Гарри Поттер и Орден феникса» на экзамене СОВ по Заклинаниям был вопрос о том, настоящее ли это заклинание, и если нет, требовалось привести корректную магическую формулу.Да ладно!!!
Пиертотум локомотор (англ. Piertotum Locomotor)
Произношение:
пи-ер-тотум локо-мотор.Эффект:
Оживляет статуи и доспехи.Этимология:
Происходит от французского pierre – «камень» и латинского totum – «все».В книге «Гарри Поттер и Дары Смерти» Минерва Макгонагалл использовала это заклинание, чтобы оживить каменные статуи и доспехи во всем Хогвартсе.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Эти чары – разновидность заклинания Локомотор. Однако статуи будто оживают, а не просто двигаются по приказу заклинателя. Возможно, это относится только к статуям и доспехам в Хогвартсе, так как профессор Макгонагалл велит им: «Выполняйте свой долг перед школой!»Чары, Поворачивающие время вспять (англ. Hour-Reversal Charm)
Произношение:
Неизвестно.