Читаем Гарри Поттер: Враг внутри (ЛП) полностью

— Что поставило Пожирателей Смерти в довольно непростое положение. — Джинни счастливо улыбнулась.

Гермиона снова подхватила рассказ:

— К этому времени прибыли учителя и авроры, началось сражение, но мы не видели много, так как профессор Макгонагалл заставила студентов укрыться в магазинах.

— Зато мне удалось посмотреть на Райана в действии, — с энтузиазмом произнес Рон. — Он потрясающий дуэлянт! В одиночку справился сразу с тремя Пожирателями.

Гермиона продолжила:

— Как только все успокоилось, мы вернулись на улицу, и тогда профессор Снейп остановил нас и спросил, где ты. Он послал нас найти тебя, а остальное ты знаешь.

— Никто не пострадал? — спросил Гарри, не совсем веря в их удачу.

— Несколько студентов получили повреждения от случайных проклятий, — ответил Невилл. — Но никто не погиб.

— Не понимаю, почему Волдеморт напал на Хогсмид, — сказала Гермиона, задумчиво покусывая нижнюю губу.

— Он просто снова пытался всех запугать, — предположила Джинни, но Гермиона покачала головой.

— Одно дело посреди ночи ограбить «Гринготтс» или заставить Драко Малфоя запустить Морсмордре в школе. Эти действия не представляют для Волдеморта никакой опасности. Но средь бела дня привести Пожирателей Смерти в Хогсмид, определенно зная, что там сразу же появятся Дамблдор и авроры, — это огромный и ничем не оправданный риск.

— Единственное, что его действительно интересовало, это убить тебя, Гарри, — отметил Невилл.

— Но почему? — воскликнула Джинни.

Четыре пары глаз уставились на Гарри. Тот неловко поерзал.

— В прошлом у него всегда имелась причина преследовать тебя, Гарри, — произнесла Гермиона. — Ты хоть представляешь, чего он хотел на этот раз?

Гарри сглотнул. Это была его самая темная тайна, которую он тщательно скрывал целый год. Он чувствовал, как учащается сердцебиение, но знал, что пришло время сказать правду.

— Да, я знаю, почему он пришел за мной, — вздохнул Гарри. — Мне нужно кое-что сообщить вам, но думаю, нам лучше присесть.

Друзья обменялись взволнованными взглядами, но сели, и Гарри начал говорить.

— Помните пророчество, за которым Волдеморт охотился в прошлом году, то самое, которое разбил Невилл?

— Вряд ли мы можем о нем забыть, — заметил Рон. Остальные кивнули.

— Дамблдор знал, о чем говорилось в пророчестве, — продолжил Гарри. — Он пересказал мне его сразу после смерти Сириуса.

— Хочешь сказать, что знал о нем все это время? — удивленно спросила Гермиона.

Гарри кивнул.

— Почему ты не рассказал нам? — поинтересовалась Джинни.

Гарри пожал плечами:

— Мне постоянно казалось, что время неподходящее.

— Так о чем оно говорит? — спросил Невилл.

— Там говорится: «Грядёт тот, у кого хватит могущества победить Тёмного Лорда… рождённый теми, кто трижды бросал ему вызов, рождённый на исходе седьмого месяца… и Тёмный Лорд отметит его как равного себе, но не будет знать всей его силы… И один из них должен погибнуть от руки другого, ибо ни один не может жить спокойно, пока жив другой… тот, кто достаточно могуществен, чтобы победить Тёмного Лорда, родится на исходе седьмого месяца…»

На мгновение воцарилось молчание — остальные переваривали услышанное.

Наконец Невилл нерешительно спросил:

— Что это значит?

— Это значит, что Гарри — единственный, кто может победить Волдеморта, — ответила Гермиона очень тихо, подняв на Гарри взгляд. — Ты должен убить его, иначе он убьет тебя. Это верно?

Гарри кивнул:

— Да. Все правильно.

Последовало продолжительное молчание — все просто смотрели на него в шоке.

— И ты не удосужился упомянуть об этом? — наконец пробормотал Рон сдавленным голосом.

Гарри вздохнул:

— Я не мог вам сказать, потому что не сумел бы вынести печальных взглядов, таких, как у вас теперь, будто я смертельно болен и в любой момент могу упасть замертво.

Рон, Гермиона и Невилл смущенно отвели глаза, но Джинни продолжала смотреть на Гарри с непроницаемым выражением.

— Так почему ты сейчас рассказал об этом?

— Потому что теперь я знаю, что могу победить его, — ответил Гарри.

— Победить Волдеморта? — недоверчиво спросил Рон. — Как?

— Пока не уверен, — признался Гарри. — Но знаю, что смогу это сделать.

Похоже, слова Гарри нисколько не умерили волнение его друзей. Во всяком случае, те выглядели более обеспокоенными, чем прежде.

— Послушайте, я понимаю, это звучит безумно, но мне трудно объяснить. Ментальная связь, которую я разделяю с Волдемортом, является ключом. Я просто еще не знаю, как им пользоваться.

— Как она может помочь? — спросил Невилл.

Гарри не представлял, как все объяснить, но выражение лица Гермионы прояснилось, беспокойство сменилось зарождающимся пониманием.

— Легилименция — не просто средство чтения чужих мыслей, — взволнованно произнесла она. — Ее также применяют для нападения. Очень опытный легилимент может убить, используя только разум.

— То есть, поскольку твоя связь с Волдемортом настолько сильна, ты можешь атаковать через его разум, да? — спросила Джинни.

— Да, именно так, — ответил Гарри.

Перейти на страницу:

Похожие книги