Читаем Гарри Поттер: Враг внутри (ЛП) полностью

— Позволь мне уточнить, — медленно произнес Рон. — Ты должен сразиться с самым могущественным злым волшебником всех времен в какой-то ментальной дуэли, и хотя ты не имеешь представления, как это сделать, ты уверен, что победишь.

Конечно, это звучало нелепо, но Гарри постарался собрать больше уверенности, чем испытывал на самом деле, и спокойно встретил недоверчивый взгляд Рона.

— Да, в общем так. — Он пристально смотрел Рону в глаза, пока тот наконец не кивнул, вероятно, удовлетворенный увиденным.

— Ну раз ты убежден в этом. Ты уже столько раз переигрывал его, что, думаю, и сейчас тебе как-нибудь это удастся.

— Как бы там ни было, самое главное — мы знаем, что Волдеморта можно победить, — задумчиво произнесла Гермиона. — Он не непобедим.

— Правда! — согласился Невилл, заметно оживившись. — Мы никогда не были в этом уверены. Теперь, по крайней мере, у нас появилась реальная надежда.

Все остальные согласно закивали. Гарри поразило, что друзья смогли найти в пророчестве надежду, тогда как он столь долгое время не находил в нем ничего, кроме отчаяния. Гарри ощутил облегчение, что они не почувствовали тяжести бремени, которое он нес.

— Ну, как насчет ужина? — спросил Рон. — Не знаю, как вы, но я умираю с голоду. Борьба с Пожирателями Смерти возбуждает аппетит.

Когда друзья прибыли в Большой зал, там было полно народу. От ароматов блюд, стоявших на гриффиндорском столе, желудок Гарри требовательно заурчал, и он быстро наполнил свою тарелку. Поглощая еду, Гарри увидел, что пришли Дамблдор и Снейп. Последний казался погруженным в свои мысли и даже не взглянул в сторону гриффиндорского стола, но Гарри этого почти не заметил. Его внимание привлек Дамблдор.

Директор преобразился: усталость, весь год висевшая на нем, словно саван, исчезла, и он выглядел намного моложе, чем всего несколько часов назад. Его лицо светилось каким-то серьезным восторгом. Дамблдор одарил Гарри торжествующей улыбкой, и тот неожиданно понял, насколько редко директор выглядел по-настоящему счастливым после возвращения Волдеморта. Дамблдор подмигнул Гарри, и тот улыбнулся ему в ответ, а затем снова вернулся к ужину.

Когда они заканчивали десерт, Джинни наклонилась к Гарри.

— Не хочешь прогуляться? — спросила она.

— Было бы здорово, — с готовностью согласился тот. У него не было настроения сидеть в общей гостиной, играя во взрывного дурака или болтая о квиддиче.

Они с Джинни покинули Большой зал и вышли на улицу. Солнце низко висело на небосклоне. Несколько минут они шли молча, потом остановились и стали смотреть на озеро. Джинни была необычайно тихой и задумчивой.

— О чем ты думаешь? — спросил Гарри.

Джинни посмотрела на него:

— Как давно ты знаешь, что можешь победить Волдеморта?

Гарри заколебался, в течение мгновения решая, не уклониться ли от ответа, но Джинни, казалось, всегда вдохновляла его говорить правду. Он криво улыбнулся:

— Около двух часов.

Джинни кивнула, словно Гарри только что подтвердил то, о чем она уже знала.

— Тебя это не удивляет? — спросил он.

— Нет, — ответила Джинни. — Ты весь год был таким рассеянным. Даже научившись контролировать свои видения, ты все еще казался обеспокоенным и отстраненным. Но сегодня днем, когда ты вернулся в спальню, в тебе было что-то другое. Ты казался таким умиротворенным, каким не был уже целую вечность.

Гарри изумленно уставился на Джинни:

— Как ты это делаешь?

Джинни слегка нахмурилась в замешательстве:

— Что делаю?

— Я провел большую часть года, изучая окклюменцию, но, кажется, что ты всегда знаешь, что я думаю и чувствую.

Джинни озорно улыбнулась:

— Я не могу читать твои мысли, Гарри, но знаю тебя и знаю, что происходит здесь. — Она положила руку ему на грудь, ее теплые карие глаза, казалось, смотрели прямо в душу. — Я всегда знала, что именно ты победишь Волдеморта.

Джинни говорила со спокойной уверенностью, и Гарри почувствовал, как по спине пробежали мурашки. Может, это произошло из-за руки Джинни на его груди, но он ощутил, как колотится его сердце, он смотрел на Джинни так, словно видел ее впервые. В ее глазах были сила и решимость, а также сострадание и понимание. После всего пережитого сегодня днем Гарри, сам того не желая, мысленно потянулся к ней. В следующее мгновение он моргнул и разорвал связь, покраснев от смущения из-за того, что сделал, и из-за того, что мелькнуло в голове Джинни.

Как он не догадался? В этом году она всегда была рядом, подбадривая его и отвлекая от забот. Она всегда знала, что говорить и, что более важно, чего не говорить, какие вопросы не задавать. Гарри испытывал благодарность за постоянную поддержку и дружбу, но был слишком погружен в собственные страхи и не замечал глубину чувств Джинни. Он удивился, как она могла продолжать так долго питать к нему чувства, когда он был так слеп.

Перейти на страницу:

Похожие книги