Читаем Гарри Поттер: Враг внутри (ЛП) полностью

Гарри помчался в гриффиндорскую башню, где с энтузиазмом сообщил друзьям, что проведет лето у Ремуса. Всех в равной степени взволновала новость, что Гарри больше не придется терпеть ужасных Дурслей, и друзья немедленно стали строить планы на каникулы. Рон, Гермиона и Джинни обсуждали, куда они смогут пойти и что сделать. Гарри ухмыльнулся. Целое лето в Лондоне без Дурслей было похоже на воплощение мечты. Он сможет спать допоздна, быть со своими друзьями и целыми днями бродить по городу. Это будет лучшим летом в его жизни.

Однако, как только дневные занятия закончились, Гарри начал больше думать о другом вопросе, который они обсуждали с Ремусом. Гарри не видел Снейпа с субботнего вечера. Весь конец недели тот сидел, закрывшись в своей квартире, а Гарри не искал его общества. Но в свете разговора с Люпином он решил, что пришло время посетить подземелья. К сожалению, прежде чем Гарри добрался до кабинета Снейпа, он встретил Драко Малфоя.

— Поттер, что ты здесь делаешь? — усмехнулся Малфой.

— Не твое дело, — ответил Гарри, не замедляя шага.

Малфой встал перед Гарри, заставляя того остановиться.

— Возвращайся к своим грязнокровкам и маглолюбам, Поттер. Тебе здесь не место.

— Уйди с дороги, — приказал Гарри.

— Я префект, Поттер. А ты — нет, и я велю тебе убираться.

— А если не уберусь, что ты сделаешь, доложишь обо мне профессору Снейпу? — спросил Гарри с ухмылкой. — Так я и так к нему направляюсь, и ты прекрасно можешь присоединиться ко мне.

Глаза Малфоя вспыхнули ненавистью. Оскалив зубы, он прорычал:

— Конечно, я должен был понять, что ты пришел сюда, чтобы встретиться с ним. Помяни мое слово, Поттер, он пожалеет, что предал Темного Лорда.

Глаза Гарри сузились от гнева, но прежде чем он успел ответить, раздался раздраженный голос Снейпа:

— Мистер Поттер, мистер Малфой, у вас наверняка есть дела поважнее, чем стоять в коридоре и смотреть друг на друга. Если нет, уверен, что смогу найти для вас полезное занятие.

Приблизившись, Снейп скрестил руки на груди и уставился на них со своей самой пренебрежительной усмешкой.

— Ну?

— Да, сэр, — в унисон пробормотали оба.

— Мистер Малфой, предлагаю вам вернуться в общежитие и остаться там до ужина, — произнес Снейп таким тоном, что его слова определенно не казались предложением.

Малфой хмуро посмотрел на Снейпа, но спорить не посмел. Бросив последний взгляд на Гарри, он повернулся, собираясь уйти.

— И мистер Малфой, — остановил того бархатный протяжный голос Снейпа. Драко оглянулся, его лицо приобрело вызывающее, хотя и настороженное выражение. Снейп продолжил: — Есть одна вещь, из-за которой я глубоко сожалею, что обнаружилось мое предательство Темного Лорда, — у меня не будет возможности увидеть, как вы получите Темную Метку. А я бы очень хотел это увидеть.

Малфой явно понятия не имел, что делать с этим заявлением, но ему удалось изобразить на лице дерзкую улыбку, которая, тем не менее, никак не скрывала крайнего недоумения в его глазах. Но и это продолжалось недолго. Понимающая и насквозь мерзкая ухмылка, которой одарил его Снейп, мгновенно стерла ее. Совершенно сбитый с толку, Малфой повернулся и поспешил в сторону слизеринской гостиной.

При других обстоятельствах Гарри был бы в восторге от дискомфорта Малфоя. Но благодаря урокам со Снейпом он очень ясно помнил, каково это — получать Темную Метку, и не испытал ничего, кроме ужаса, глядя, как Малфой уходит. Гарри был уверен, что тот не представлял, что ждет его впереди. Даже Драко не заслуживал подобного, понял Гарри, увидев своего врага в новом свете.

Бездумно Гарри потер левое предплечье и, отведя взгляд, обнаружил, что Снейп наблюдает за ним с проницательным, задумчивым выражением.

— Поттер, почему вы здесь?

— Ко мне приходил Ремус, — сказал Гарри, возвращаясь мыслями к своей первоначальной цели.

— В самом деле? — произнес Снейп без тени эмоций. Он повернулся и направился по коридору к своему кабинету, Гарри подстроился к его шагу и пошел рядом.

— Зачем вы ему сказали? — спросил он.

Снейп ответил тем же осторожным тоном:

— Я никогда не откладывал неприятные дела. Мне нужно было знать реакцию Люпина.

Они дошли до кабинета, Снейп толкнул дверь, Гарри проследовал за ним.

— Никогда бы не подумал, что вас так волнует его мнение, — сказал Гарри, закрывая дверь.

Снейп повернулся к нему.

— Меня и не волнует, но оно волнует вас.

— Что вы имеете в виду? — растерянно спросил Гарри.

Снейп изучал его непроницаемым взглядом.

— Я хотел узнать, не попытается ли он переубедить вас.

Гарри вздрогнул.

— Ремус не стал бы этого делать, и даже если бы попытался, это не имело бы значения.

— Это благородное чувство, Поттер, но неужели вы искренне верите, что мольбы последнего оставшегося в живых друга вашего отца не повлияли бы на ваши чувства?

— Да, — без колебаний ответил Гарри.

Услышав столь решительный ответ, Снейп удивленно приподнял брови. Гарри медленно выдохнул и тихо продолжил:

— И вы бы знали это, если бы хоть раз, как я, заглянули в мысли Волдеморта.

Перейти на страницу:

Похожие книги