Читаем Гарторикс. Перенос полностью

«Да», – нажал Дрейк, развернулся и зашагал к выходу из гипермаркета.

Остаток ночи он потратил на то, чтобы запутать следы, катаясь по всей западной части континента и то и дело меняя направления и поезда. К утру он оказался на юго-западном побережье, недалеко от места, где жили они с Лиз. Отсюда до станции Дельта было больше двух часов езды по прямой на север, но Дрейк не мог позволить себе такой перегон. Пройдя через спальный район с приземистыми домами, он сел в пневмопоезд восточного направления и вышел через сорок минут у каких-то складских помещений.

Солнце медленно ползло к зениту. Смертельно хотелось спать. Перекусив возле станции, Дрейк взял гироскутер и помчался вдоль серых бетонных коробок, подставляя лицо колючему ветру, чтобы хоть немного проснуться.

Останавливаться было нельзя. Он планировал появиться на станции Дельта за пару часов до назначенной встречи и не хотел, чтобы его подцепили и «повели» где-нибудь на подъезде: у него было только одно преимущество – неожиданность. Можно было воспользоваться длинными перегонами, чтобы поспать, но в этой части мегалополиса было слишком много людных станций, через которые пришлось бы тогда проехать.

В конце концов Дрейк принял компромиссное решение. Построив себе маршрут, по широкой дуге огибавший всё побережье с юга на север, он добрался до следующей станции, сел в подошедший пневмопоезд, прислонился спиной к окну и закрыл глаза, велев себе проснуться через сорок пять минут.

Лицо Лиз с тихими укоризненными глазами качнулось к нему, обдав запахом лаванды и морской соли, манящим и резким, как перед самым первым поцелуем на спортивной площадке возле главного корпуса Академии. Дрейк потянулся губами к ее виску – и она опустила ресницы, позволяя нащупать бьющуюся жилку под волосами. Почему-то у нее были зеленые волосы; скрученные в тугие пружины, они цеплялись за отросшую щетину у него на щеке. Приоткрыв рот, он почувствовал незнакомый вкус ее кожи – горьковатый, горячий, как галька на диком пляже. Лиз отстранилась, слегка улыбнувшись куда-то в сторону, и сказала чужим голосом, низким и прохладным, как стакан воды в летнюю ночь:

– Выходи.

Пневмопоезд подъезжал к станции, которую Дрейк наметил для следующей пересадки.


К пяти часам вечера перегонами по сорок минут он проехал бо́льшую часть дуги, понемногу приближаясь к северной части побережья. Лиз больше не снилась ему, затерявшись среди незнакомых лиц на станциях и в вагонах. Еще через час, возле самой Дельты, он вдруг проснулся от легкого прикосновения и почувствовал, что у него в голове остывает ее влажный шепот, неразборчивый, как след поцелуя. Скажи еще раз, мысленно попросил он, и услышал, как бесполый механический голос объявляет конечную.

На перроне было пусто. У лестницы, ведущей на нижние уровни, переливался рекламой сенсорный экран одного из бесчисленных информационно-развлекательных порталов. Дрейк мельком взглянул на него – и сразу же отвернулся. Новостные экраны были установлены на конечных станциях Западного побережья не столько затем, чтобы обеспечивать жителей отдаленных районов бесплатной информацией, сколько для того, чтобы распознавать лица и сопоставлять с базой фальшивых индентификаторов, которую постоянно пополнял Департамент.

Закатное небо отсвечивало нежно-розовым: до времени встречи оставалось еще полтора часа. Дрейк спустился с перрона по эскалатору и нашел лестницу, ведущую на нижние технические уровни. Скользя по влажным, заросшим бурой плесенью ступенькам, он сбежал на три пролета вниз и вышел на шаткий металлический мостик, ведущий ко входу в технический тоннель гигантской бетонной дамбы.

Внизу, под проржавевшими решетками мостика, вздыхало и булькало болото. Под маслянистой поверхностью воды шевелились ядовито-зеленые водоросли, нанесенные сюда штормами. Бетонная дамба защищала береговую линию с постройками: сразу за ней была узкая полоска каменистого пляжа и океан, ворчащий, словно посаженная на цепь сторожевая собака.

Сама встреча, очевидно, должна была состояться на пляже. Ничего более конкретного в заметках Фионы сказано не было, – но это было и не нужно. На много километров вокруг технический тоннель был единственным выходом на берег и сам по себе служил хорошим ориентиром. Кроме того, его было легко контролировать – например, чтобы после встречи с пляжа никто не вышел.

В гулком тоннеле стоял запах йода и разложения. На неровном полу блестели мутные лужицы с соляными каемками по краям. Впереди торчали ржавые поручни лестницы, по которой можно было спуститься вниз, на берег. Выйдя наружу, Дрейк чуть не оглох от грохота волн, медленно разбивавшихся под каменным брюхом длинного заброшенного причала, и в ту же секунду почувствовал, что за ним следят.

Узкая полоска пляжа, заваленная осколками валунов, была абсолютно пуста.

Остывшее солнце наполовину опустилось в океан, прочертив золотисто-кровавую дорожку от горизонта до причала, выдававшегося далеко в воду.

Дрейк взялся за шершавые поручни и неторопливо шагнул вниз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Другая реальность

Ночь
Ночь

Виктор Мартинович – прозаик, искусствовед (диссертация по витебскому авангарду и творчеству Марка Шагала); преподает в Европейском гуманитарном университете в Вильнюсе. Автор романов на русском и белорусском языках («Паранойя», «Сфагнум», «Мова», «Сцюдзёны вырай» и «Озеро радости»). Новый роман «Ночь» был написан на белорусском и впервые издается на русском языке.«Ночь» – это и антиутопия, и роман-травелог, и роман-игра. Мир погрузился в бесконечную холодную ночь. В свободном городе Грушевка вода по расписанию, единственная газета «Газета» переписывается под копирку и не работает компас. Главный герой Книжник – обладатель единственной в городе библиотеки и последней собаки. Взяв карту нового мира и том Геродота, Книжник отправляется на поиски любимой женщины, которая в момент блэкаута оказалась в Непале…

Виктор Валерьевич Мартинович , Виктор Мартинович

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика
Одиссей покидает Итаку. Книги 1-13
Одиссей покидает Итаку. Книги 1-13

Главные герои случайно обнаружили в современной им Москве начала 80-х присутствие инопланетян. И это оказалось лишь началом их похождений не только по разным планетам, но и по разным временам и даже разным реальностям... Сериал Звягинцева написан в лучших традициях авантюрно-приключенческих романов, и неторопливо читать его действительно интересно и приятно. За первую книгу цикла Василий Звягинцев в 1993 году сразу же был удостоен четырёх престижных литературных премий — «Аэлита», «Интерпресскон», Премии им. А.Р. Беляева и специальной международной премии «Еврокон».Содержание:1-2. Одиссей покидает Итаку 3. Бульдоги под ковром 4. Разведка боем 5. Вихри Валгаллы 6. Андреевское братство 7. Бои местного значения 8. Время игры 9. Дырка для ордена 10. Билет на ладью Харона 11. Бремя живых 12. Дальше фронта 13. Хлопок одной ладонью

Василий Дмитриевич Звягинцев

Социально-психологическая фантастика