Читаем Гаснет луч пурпурного заката полностью

Подоспела Вильма и участливо посоветовала:

— Вам лучше уйти.

— Это невозможно. Мне нужно срочно повидать хозяйку дома.

— Она будет очень удивлена, когда увидит вас. Такая элегантная дама и такой цвет… Знаете, что в первую очередь приходит на ум?

— Очень странный цвет, — поддержал Леонард Вильму. — Чтобы понять, что это горчица, надо подойти поближе. Но вряд ли кто на это решится.

— Да, такой цвет, — грустно признал художник.

Леонарду в голову пришла мысль:

— Вам нужно переодеться.

— Во что?

— Я попытаюсь найти для вас какую-нибудь одежду. Но сначала, Вильма, попроси Лимону принести гостю бутылку коньяка.

Они вошли в дом.

Через пару минут Лимона принесла бутылку и фужер. Внимательно осмотрев художника, она посочувствовала:

— Вы что-то не то скушали?

Леонард налил полный фужер. Художник выпил залпом.

— Идемте ко мне в комнату. У меня есть прекрасный белый костюм.

Он налил еще фужер. Художник пытался сопротивляться:

— Я вообще-то пью только по праздникам.

— За знакомство. За Шишкина и Рембрандта. Отлично. Но сначала вам надо принять душ.

— Да, душ, — согласился мастер кисти, — Если бы только цвет, а то…

— Я вас понял. Раздевайтесь.

Художник суетливо разделся и засеменил в душевую комнату. Леонард следовал за ним с бутылкой в руке. Художник прыгнул под душ. Леонард стал рядом и делал вид, что пьет из бутылки:

— Теперь вы.

И протянул бутылку.

Художник что-то пробормотал. Леонард подбодрил:

— Там осталось немного! До конца и за Леонарда да Винчи!

Чтобы художнику легче пилось, Леонард добавил холодной воды. Помогло. Художник вздрогнул и начал жадно хлебать глотками.

Потом Леонард дал ему простыню, и они вернулись в комнату Леонарда. Художник плюхнулся на кресло. Укутанный в простыню, он был похож на римского патриция.

38. Мастер кисти забеспокоился

Немного освоившись, художник заговорил:

— Меня пригласили сюда посмотреть картины.

— Какие картины? — участливо спросила Вильма.

Художник замялся:

— Вообще-то…

— Я знаю, какие картины. «Афина свирепая с копьем», «Афродита обнаженная и нимфы».

— Кто вы такие? — насторожился художник.

— Мы работники музея.

— А где госпожа Ада?

Леонард решил взять инициативу на себя:

— Видите ли, Ада очень осторожный человек. Она поручила нам сначала поговорить с вами.

Потом повернулся к Вильме:

— Вильма, деточка. Господину художнику после душа надо холодного пива.

Тот начал было протестовать, но Леонард его остановил:

— После душа — это необходимо.

Вильма ушла, а Леонард продолжал:

— Об оценке особо ценных картин у нас принято говорить иносказательно.

Художник согласился:

— Это понятно. Это даже правильно, но…

— Поэтому никогда не произносите слово «нимфы», говорите «девочки», и тогда даже самый дотошный следователь не поймет, о чем речь.

Мастер кисти забеспокоился:

— Почему следователь?

— Предусмотрительность — дитя безопасности. А Афину называйте Адой.

— Но ведь это имя хозяйки!

— Верно. Она очень любит, чтобы их путали. Женская слабость. Витро писал Афродиту с неё.

— Как так? — удивился художник. — Картина написана почти сто лет назад.

Прокол. Надо выкручиваться.

— Ада считает, что очень похожа на эту Афродиту и что Витро предвосхитил её.

Художник посмотрел на Леонарда мутными глазами и мечтательно протянул:

— Такое возможно.

— И не произносите слово «копье». Ни при каких обстоятельствах.

— Почему? — снова удивился художник.

— Произносите «кнут», «хлыст», но никогда не «копье».

— Почему?

— Не понимаете?

— Не понимаю.

Леонард тоже не понимал. Но пока он размышлял, что придумать, появились Вильма и Лимона. Лимона несла упаковку пива и бокал. Она осмотрела художника и сочувственно посоветовала:

— Вы уж кушайте поосторожней.

Мастер кисти выпил фужер пива. Вильма тут же налила второй. Он пытался отказаться, Вильма улыбнулась, и он выпил.

39. Белый наряд живописца

Леонард вытащил из гардероба свой замечательный белый костюм и протянул художнику. Он отпрянул:

— Что это?

— Надевайте.

Вильма и Леонард вышли из комнаты и Леонард рассказал Вильме, что посоветовал художнику называть картины иносказательно. Например, вместо «нимф» говорить «девочки». Вильма не поняла:

— Зачем?

— Его надо запутать. Напоить и запутать. Горчица. Ада обнаженная.

И нимфы. Много голых нимф.

— Ты прав, но его надо поить. Я позову Лимону.

Появилась Лимона с бутылкой виски. Спросила:

— Опять ему?

— Ему.

— А не изойдет?

И тут возник он, в белом костюме и в белых туфлях.

— Как это прекрасно! — воскликнул Леонард. — Живописец. Настоящий творец. Полет фантазии. Сальвадор Дали.

Вильма налила фужер виски и протянула художнику:

— По этому поводу грешно не выпить.

На удивление тот выпил залпом.

— Вы уж далеко от туалета не отлучайтесь, — жалостливо посоветовала Лимона.

Но теперь алкоголь придал живописцу силы, и он перешел в наступление:

— Где эти картины? Я должен их увидеть. Немедленно.

— Картины в спальне у Ады.

— Почему в спальне?

— Картины очень ценные. Поэтому мы и хотим вам помочь.

— Как помочь?

— Вам надо попросить Аду провести вас в спальню.

— В спальню? Почему в спальню?

— Если вы прямо скажете, что хотите посмотреть картины, она насторожится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Четырехмерное пространство

Гаснет луч пурпурного заката
Гаснет луч пурпурного заката

— Что я должен делать?— У меня будет к вам несколько просьб. Точнее, три. Три пустячных просьбы.Борис насторожился и приготовился слушать.— Просьба первая. На вилле у Ады на втором этаже висит несколько картин.— Эль Греко? Рембрандт?— Пьер Витро. Французский художник конца девятнадцатого века. Когда вы останетесь у неё на ночь…— Но…— Вы останетесь у неё на ночь… Моя первая просьба может показаться вам странной. Вы должны будете измерить расстояние между грудями Афродиты на картине «Афродита и нимфы». Я надеюсь, вам доводилось видеть голых женщин. Если это так, то вы должны были заметить, что у них есть груди.— Но мне никогда не приходила в голову мысль измерять между ними расстояние. Задание странное, но выполнимое. Если я справлюсь, я с удовольствием измерю расстояние и у других…Борис сказал и испугался, не обидится ли благодетельница. Но благодетельница не обиделась.— Следующие две просьбы — почти по вашей профессии. Особенно первая. Я попрошу вас сняться в небольшом ролике: солдат спасает тонущую девочку. Ну, а вторая… Ада устроит костюмированный бал. На балу вы будете пытаться соблазнить её домработницу. И соблазните. Кадры должны носить очень интимный характер. Вас это не пугает?..

Олег Агранянц , Олег Сергеевич Агранянц

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы