— Ты даже не догадываешься, в чем его могли обвинить?
— Я служу здесь совсем недолго, старина.
— Хорошо. — Фарж встал, налил вина и придвинул к Йоргу бисквиты с засахаренными фруктами. — Я расскажу тебе кое-что. До недавнего времени я и сам не знал обо всем этом, но тут случился у меня служебный разговор с Авророй. И рассказали мне про одного пирата, которого они вели почти год, а потом передали эстафетой на Кассандану. Туг его и должны были бахнуть, ко всеобщему удовольствию. Но дело вдруг оказалось хлопотным, и Его Превосходительство отдал приказ «все назад». Пират благополучно смылся, а наш шеф постарался упрятать все концы. Вот только все не получилось... — Макс помолчал, с силой массируя левую кисть. — Видишь, как бывает. И ужас в том, что этот случай не единственный.
— И на что он рассчитывал? — скривился Йорг.
— На свою способность убеждать начальство в том, что ничего не случилось. Главное, чтоб все были живы-здоровы. Ну а проваленная операция — хм, так с кем не бывает. Говорят, что в молодые годы Поляков был типичным «хорошим парнем». Ладил с начальниками, всем всегда улыбался. В войну показал себя толковым штабным работником, вот его и стали продвигать. На командных должностях он просто блистал по части документации, отчетов и докладов по начальству. Ну и — вот итог.
Фарж поднялся, подошел к балконной двери, раздернул пошире плотные шторы. В сумерках проступали контуры далеких башен делового центра, светящиеся огоньками — многие сидели в офисах допоздна.
— По большому счету, нас это все уже не касается, — произнес Фарж. — Сейчас господа генералы сидят в конторе и решают, в каком порядке ставить подписи на докладе. Сообщение в Метрополию уже отправлено, но докладывать придется по всей форме, как ты понимаешь. От доклада будет зависеть, прилетит к нам комиссия или нет. Мое мнение — не прилетит.
— Мне тоже так кажется. Поляков ответил за свои грехи, и теперь, если сюда примчатся инспекторы с самого верху, получится так, что они вроде бы готовы обвинить еще и остальных. А это уже — «потеря доверия», случай нехороший, неприятный для всех. Вопрос, кого нам пришлют на его место?
— А вот пришлют ли? — Макс резко повернулся, и Йорг увидел, как на его тонких губах заиграла лукавая улыбочка. — Дело-то ведь тонкое, сам понимаешь.
— Могут и не прислать. Но никто из наших, кроме старика Комарницкого, не имеет достаточной выслуги для такой должности. А он сто раз говорил, что ни о каком карьерном продвижении и думать не хочет. Ему предлагали хорошую должность в Метрополии, верно? Он отказался.
— Было такое. Да, ситуация интересная. Ну, «ведьмина гора», я думаю, выкрутится. А нам нужно думать о себе, — Макс подошел к столу, сделал пару глотков. — Твоя информация о финасовых проблемах дома Барикко подтвердилась полностью. И более того, стало известно, что Барикко недавно обращались за кредитом к весьма уважаемым людям, но им отказали. Почему, хотел бы я знать? В конце концов, там совсем не смертельная сумма, можно было и дать, но никто не дал. Сейчас мы работаем над этим вопросом.
— Значит, мои подозрения подтвердились полностью, — медленно проговорил Йорг.
— Ну, пока еще не на сто процентов.
— Ты веришь в такие совпадения? Макс, так не бывает. Барикко связаны с каким-то амбициозным корварским кланом. С кем-то, кого не устраивает его место в действующей иерархии, но изменить ситуацию традиционными способами — нет ресурсов. И здесь от них можно ждать чего угодно, вплоть до стрельбы у нас под окнами.
— Ну, это ты загнул! — расхохотался Фарж. — Стрельба под окнами... Это уже слишком. Кого они сюда высадят? И каким образом? Какой псих рискнет действовать в старой имперской колонии, зная, каковы будут дипломатические последствия?
— Ну, если сюда высадился варлорд с оружием, снаряжением и самодельным биохимическим реактором, так ты думаешь, что решительные ребята не смогут высадить два-три десятка таких же? Смогут, Макс, смогут. Если игра будет стоить свеч — еще как смогут. И вот тогда — подумай об этом! — нам свои шеи не спасти. И на Полякова мы уже ничего не свалим, спросят с нас по полной, аж дым пойдет. Сейчас — все в наших руках Мы должны найти эту дамочку Кибл. Мы должны наладить контакт с флотской разведкой, хотя бы для того, чтобы они помогли нам найти тех, кто действительно имеет право претендовать на окаменелую Руми. Это по минимуму, на самом деле проблем у нас гораздо больше. Хрен его поймет, что там нашел Соллер. Машинка, которую он запросил, — не просто исследовательский комплекс, это нечто вроде реактора для работы с молекулярным синтезом.
— Откуда ты это знаешь? — подозрительно сощурился Фарж