Читаем Гавана полностью

– Так я и думал. Не знаю, с какой стороны они будут обходить поле, но через открытое пространство наверняка не пойдут. Держу пари, что люди, удирающие от собак с солдатами, умирают от жажды. Искушение слишком сильно, так что они свернут к ручью. Мы должны опередить их. Если он окажется там первым, то заметит нас.

– Звучит неплохо, – весело отозвался Френчи.

– Неважно, как это звучит, – буркнул Эрл. – Важно, как мы с этим справимся.


Спуск куда хуже подъема. Особенно если время дорого.

Все дело было во времени.

Спешнев видел, что траулер стоит всего в нескольких сотнях метров от берега, но им предстояло спуститься еще метров на восемьсот, а судно не могло торчать там до бесконечности. Он знал, что следует торопиться.

Но это означало, что их мускулам придется сражаться с силой земного тяготения и инерцией, постоянно балансировать на краю опасности. Ноги ныли от боли и подгибались; сейчас работали совсем не те группы мышц, что при подъеме.

Он слышал, что парень пыхтит, как паровоз. Однажды Кастро уже оступился. Дело могло кончиться падением, сломанной голенью или вывихнутой лодыжкой, если бы Спешнев не ухитрился одной рукой поймать мальчишку, а другой ухватиться за куст. Им пришлось остановиться.

– Я больше не могу.

– Если ты дорожишь своими глазами, то перестанешь жаловаться и пойдешь дальше.

– О Христос, – сказал мальчишка.

– Можешь звать на помощь кого угодно, но бери ноги в руки.

– Я умираю от жажды. В горле пересохло.

– Внизу к твоим услугам целый океан.

Спешнев оглянулся. Собак на вершине еще не было, но это могло случиться в любую минуту. Лес здесь был редким, почва каменистой, их ноги вздымали тучи пыли. Их тут же заметят и откроют огонь. А бежать будет некуда. Кубинцы – не лучшие стрелки на свете, но их много. Они либо пристрелят беглецов, либо заставят их залечь и возьмут в плен.

– Вперед, вперед!

И они побежали, положившись на собственные инстинкты. Быстро, но не слишком, скользя по краю пропасти, но не падая в нее.

Кастро еле дышал, и даже всемогущему Спешневу, мастеру по части засад и побегов, убийце и двойному агенту, командовавшему партизанскими отрядами и пехотными полками, пришлось признать, что наступил самый трудный момент его долгой войны с силами тьмы. Лодыжки ныли, сердце замирало от страха. Спешнев не надеялся, что им удастся удержаться на ногах. Если падение будет тяжелым, им конец. А корабль так близко…

Мальчишка рухнул наземь.

– Не могу. Я выдохся. Бросьте меня.

– Прекрати. У меня нет выбора.

– Все. Сил больше нет. Я должен…

– Посмотри туда. Видишь луг? За ним…

– Корабль? С таким же успехом он может быть за десять миль отсюда. У меня нет ни одного шанса…

Послышался лай. Спешнев поднял глаза и увидел на вершине трех собак без поводков. Они гавканьем показывали, что чуют запах, терпеливо ждали хозяев и позволения начать спуск.

Но мальчишке уже было все равно.

– Не корабль, – сказал Спешнев. – Посмотри вон туда, за поле. Видишь деревья, которые темнее остальных? Вода. Там протекает ручей. Пошли. Мы можем оказаться там раньше, чем солдаты поднимутся на гребень. Кастро, вода оживит тебя. Как только ты глотнешь воды, сразу воскреснешь. У тебя наступило обезвоживание организма, только и всего. Пошли…

Он поднял мальчишку, ощутив дрожь готовых сдаться мыши. Сердце Кастро колотилось, как сумасшедшее, губы пересохли, легкие судорожно всасывали кислород и не могли насытиться.

– Пошли. Осталось преодолеть каких-нибудь двести метров, и придет спасение!


Френчи не верил в это. Ни на секунду. Этот полицейский из Арканзаса втянул его в какой-то фантастический крестовый поход. Но тут он увидел их. Двое мужчин, один из которых явно был юным политическим лидером Кастро, стремглав бежали по склону, размахивая руками для сохранения равновесия и борясь с земным притяжением. Причем бежали именно туда, куда сказал Эрл. Оба были серыми от усталости и умирали от жажды.

Если Эрл и торжествовал, то не показан виду. Держался хмуро и деловито, как подобает профессионалу. Пришло время стрелять.

Эрл расчехлил винтовку. До цели было двести ярдов. Они находились на заросшем берегу ручья. Измученным людям не терпелось припасть губами к темно-зеленой воде, разуться и остудить усталые ноги. Ни листья, ни ветки не перекрывали линию огня и не могли отклонить пулю. Для такого аса, как Эрл, это было плевым делом. И все же Френчи тревожно спросил:

– Вы достанете их? Я могу стрелять, если вы промахнетесь?

– Помолчи, – сказал Эрл.

Он слегка поерзал, нашел удобное положение и подтянул к себе винтовку. Теперь люди находились в трехстах ярдах от него и бежали к воде. Сейчас они попьют, минутку отдохнут и побегут дальше. Френчи обернулся и увидел, что траулер находится в пятидесяти ярдах от берега. Сейчас он заберет свой груз, поднимет паруса, поймает ветер с Ямайки и через несколько минут исчезнет.

Эрл приподнялся, встал на колено и одновременно пригнулся, приняв позицию для стрельбы. Френчи сидел рядом на корточках и хищно следил в бинокль за приближением беглецов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эрл Суэггер

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Триллеры / Детективы / Триллер
Хворый пёс
Хворый пёс

Влиятельный лоббист и липовый охотник Палмер Стоут и вообразить не мог, какую кашу заварил, выбросив на шоссе обертку от гамбургера. Теперь любитель природы Твилли Спри не оставит его в покое, а события выйдут из-под контроля, пока не вмешаются бывший губернатор Флориды, одичавший в лесах, и черный лабрадор-ретривер.В комическом триллере флоридского писателя Карла Хайасена «Хворый пес» ярый поклонник кукол Барби попытается изуродовать богом забытый остров, по следу вспыльчивого экотеррориста отправятся киллер-панк и одноглазый экс-губернатор, строитель объявит войну бурундукам, на заду нынешнего правителя напишут слово «Позор», а безмозглый Лабрадор познакомится с носорогом. Это и многое другое — впервые на русском языке. Такой Америки вы еще не открывали.

Карл Хайасен

Детективы / Триллер / Иронические детективы