Читаем Газета День Литературы # 119 (2006 7) полностью

…Здесь Вечность плачет. И не Вечность даже,


А женщина с соседнего двора!




***


Мой образ жизни странен и нелеп.


Кто я такая, милый, ты не знаешь?


Вчера был вечер. Ели только хлеб.


И кот капризный шастал между клавиш.



Вчера был вечер. Хрупкая Нинэль


Звонила ухажёру из ОВИРа.


И всё твердила: "Милый мой еврей!


Поженимся под стенами Каира!"



А толпы неприметных колдунов


Бродили с фолиантами по кухне.


Один из них, по-моему, Смирнов,


Вдруг побледнел, вцепился в стол и рухнул.



Кто мы такие, милый, расскажи?


И отчего так странно веселимся?


У нас всё плохо. Денег нет на жизнь.


Всё рушится. А мы друг другу снимся!..



ГЕНИЙ



Маленький, клыкастый, плешивый…


С крючковатыми пальцами рук.


Он так ловко слагает мотивы,


От которых так тяжко вокруг!



Он так жадно хватает аккорды!


Подержав — отлетает назад, —


Что сидящие в партере лорды,


Ошалев, восклицают: "Виват!"



А ещё он, бывает, по струнам,


Содрогаясь и плача навзрыд,


Как по ножке прелестницы юной,


От толпы убегает в Аид.



Но потом уж, в конец обессилев,


С закатившимся в веко зрачком


Он проглотит какой-нибудь гнили


И уляжется в лужу. Ничком…




***


Новый год я встретила одна…


Я — богатая, была бедна,


Я, крылатая, была проклятой…


Марина Цветаева



Новый год мы встретили с котом.


Было нам невесело вдвоём.


И не грустно, впрочем, в час — когда


Загоралась новая звезда,


Вместе с ним не пили мы вина.


Не орали песен из окна.


Не бросали в небо конфетти.


Не звонили в Лондон до пяти.


Но зато, когда под утро в сон


Был весь мир внезапно погружён,


Мы с котом увидели в окне


Ангела в старинном зипуне…




ПАМЯТИ ВЫСОЦКОГО



"Быть иль не быть?"


А я почём же знаю?!


И в самом деле, тоже мне — вопрос!



Быть иль не быть…


А звёзды что ж летают


И падают под пасху на поднос?



Я, как и все, —


Клубок противоречий.


То не дышу, то в омут — всем нутром!


Но о "не быть" —


Не может быть и речи!


Кто не жил здесь — не будет и потом!




***


Расщепилось тело на кусочки.


Столько мелких, столько пошлых дней!


Жизнь моя доехала до точки,


А долгов — хоть плачь, хоть вой, хоть пей!



Например, сто тысяч сочинений


Надо бы совсем переписать!


Кто это сумеет? Разве гений?


Где на гения-то силы взять!



Или всех мужчин своих последних


Заново перелюбить…


Кто это сумеет? Разве ведьма?


Как тут ведьмой быть?!..



И ещё одно. Важнейшее. Поверьте!


Надо это сделать невпроброс.


Надо бы назначить дату смерти,


Чтобы напряжённей прожилось!

Гао Ман РИСУЮ РУССКИХ ПИСАТЕЛЕЙ



Чувства мои, картины мои! Оглядываюсь на пройденный жизненный путь — портреты, в них мои чувства. В портретах же русских писателей и поэтов — эти чувства вдвойне, ибо еще с детства полюбил русскую литературу.



А.С. ПУШКИН


В 1937 году я учился в Харбине. К 100-летию со дня смерти великого русского поэта с книжной иллюстрации я срисовал его портрет. Но уже тогда мне захотелось изобразить Пушкина таким, каким он представлялся в моих мыслях, в моем понимании. Позже я прочел пушкинские строки:


Поедем, я готов; куда бы вы, друзья,


Куда б не вздумали, готов за вами я


Повсюду следовать…


К подножью ли стены далёкого Китая…



"Да ведь эти строки о Великой стене, о Китае?!" — осенило меня.


Поэт действительно хотел побывать в Китае и даже обращался к царю с прошением разрешить ему поехать туда вместе с русским посланником, но получил отказ. Это было в 1830 году. Интересно, если бы поэт смог тогда приехать в Пекин, в столицу Цинской династии, с какими людьми ему пришлось бы общаться? Что увидел бы он? Какие бы остались впечатления? Таким ли оказался бы для него настоящий Китай, каким он рисовал его в своем воображении? Я невольно волновался за Пушкина. Красивые мечты, радужные сны. Поэт не побывал в Китае. Истории же было оставлено его желание повидать Срединное государство, и, может, это для художественной фантазии еще более значимо...


В 1999 году исполнилось 200 лет со дня рождения А.С. Пушкина. Я написал серию из 12 картин, посвященных поэту. На одной из них изображен Пушкин на Великой китайской стене. Я превратил несбывшуюся мечту великого поэта в явь. А так как все произведения А.С. Пушкина переведены на китайский язык, мой народ уже давно считает его своим поэтом.


Я попросил своего друга поэта Ли Ина написать на картине стихи. Он написал:


Несбывшиеся желания поэта


Скрытой болью истории стали.


Немеркнущие строки и поныне


Стучатся в мир Великой стены,


Порой напоминая дыхание могучего ветра,


Порой же — шелест зелёной травы.



А.В.ГЕРЦЕН


Перейти на страницу:

Все книги серии Газета День Литературы

Похожие книги

Набоков о Набокове и прочем. Интервью
Набоков о Набокове и прочем. Интервью

Книга предлагает вниманию российских читателей сравнительно мало изученную часть творческого наследия Владимира Набокова — интервью, статьи, посвященные проблемам перевода, рецензии, эссе, полемические заметки 1940-х — 1970-х годов. Сборник смело можно назвать уникальным: подавляющее большинство материалов на русском языке публикуется впервые; некоторые из них, взятые из американской и европейской периодики, никогда не переиздавались ни на одном языке мира. С максимальной полнотой представляя эстетическое кредо, литературные пристрастия и антипатии, а также мировоззренческие принципы знаменитого писателя, книга вызовет интерес как у исследователей и почитателей набоковского творчества, так и у самого широкого круга любителей интеллектуальной прозы.Издание снабжено подробными комментариями и содержит редкие фотографии и рисунки — своего рода визуальную летопись жизненного пути самого загадочного и «непрозрачного» классика мировой литературы.

Владимир Владимирович Набоков , Владимир Набоков , Николай Георгиевич Мельников , Николай Мельников

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное