Читаем Газета Завтра 52 (1049 2013) полностью

Фланнери О"Коннор удалось ухватить больной нерв американской духовности - страсть к представлениям и проповедям, где бы они ни происходили, в церкви или кабаке, и кто бы их ни произносил - сумасшедший на перекрестке или популярный телепроповедник с библией в одной руке и мешком для сбора денег в другой.

Ну и, как водится, по книге был снят очень плохой фильм. Естественное желание превратить чистый ад в зрелище для вечера пятницы.

Луи-Рене Дефоре - из тех классиков, которых в России отчего-то упорно не хотят открывать, хотя для Европы - вполне себе мэтр. Причины этого должны были бы выяснить филологи и написать об этом статьи, но статей нет, и нам остается только два варианта - либо гадать, либо просто читать его книги.

Вторая книга Луи-Рене Дефоре, изданная на русском языке, особой популярности автору среди российских читателей вряд ли добавит. Никакого ажиотажа вокруг нее не наблюдается, что, наверное, делает книгу еще привлекательнее. Из нее не выжать ни провокаций, ни пресловутой актуальности. "Ostinato" - безнадежно неактуальная книга.

Аннотация гласит: "Ostinato"  представляет собой собрание фрагментов, в которых автор либо воссоздает наиболее яркие моменты своего прошлого, либо осмысляет процесс этого воссоздания, неполноту, избирательность, неточность человеческой памяти и попыток ее фиксации в текстах"

Читать аннотации - дело неблагодарное, нужно разбираться самим. Перед читателем - самый откровенный рассказ о самом интимном - о воспоминаниях. "Ostinato" избавлен от повествования, структуры, и что самое важное - динамики и напряжения.

Это похоже на то, как если бы пожилой человек, понимающий, что ему недолго осталось, решает извлечь свою память и просмотреть на фрагменты прожитой жизни через старый кинопроектор. 

Читатель не вправе участвовать в событиях, которых по большому счету и нет, он может лишь наблюдать со стороны за тем, как меняется картинка на стене.

В итоге - кристальной прозрачности фрагменты текста, без интеллектуальных фокусов и изощрений, автор пишет свою автобиографию, полностью устранив необходимость принуждать себя к рассказу - воспоминания сами выстраиваются в необходимую последовательность, сами подбирают нужные слова и тембры. По сути - идеальная автобиография человека. Человека, а не персоны.

Небольшая по объему, но бесконечно глубокая, книга наполнена такой простотой, которую может позволить себе только тот автор, который перешел ту черту, за которой слова уже не помощники, а помеха в фиксации авторского замысла.

А замысел своей книги автор сформулировал в одном предложении и поместил это предложение в самом конце.

"Ум тихо впадает в сон, воспоминаниям предается только сердце".

Трудно найти более "не-умной" книги.




Стрела времени Ивана Бурляева

Михаил Кильдяшов

26 декабря 2013 0

Культура Общество

Как-то в одной из статей Захар Прилепин высказал спорную, но интересную по своей метафоричности мысль о том, что Леонид Леонов не передал никому в русской литературе своего теплого рукопожатия. Нечто подобное можно сказать и в музыке о Георгии Свиридове, чья божественная, имперская нота, казалось, не коснулась ни души, ни слуха будущих поколений, не оживила нотный стан молодых композиторов и растворилась в пневматосфере, как растворяется звук лопнувшей струны. Казалось, стрела времени, выпущенная Свиридовым, прошла сквозь все эпохи, породила гениальные литургические произведения, вальсы, марши и романсы и исчезла в русском космосе, оставив трассирующий след. И теперь нынешние композиторы выпали из классической музыкальной традиции, как дети из колыбели, увязли в безвременье саундтреков и не слышат, как после тяжелой контузии, ангельского пения, которым всегда питалась русская музыка. Но подлинному русскому композитору тесно в этом прокрустовом ложе, музыка сломает панцирь саундтрека, выйдет из берегов фильма, растечется, если будет иметь силу, по сердцам, умам и душам.

Но, как известно, "Бог сохраняет все". И покидая земное пространство, свиридовская стрела времени коснулась сердца тогда еще юного Ивана Бурляева, заветная нота каплей святой воды пролилась на его партитуры, впиталась в благодатную почву, музыкальным кодом, спасительным геном пращуров возродилась в творческом ростке. Благодатной оказалась почва Ивана Бурляева для свиридовского зерна, потому что было в ней изначальное душевное здоровье, родительская и дедовская прививка от искушения иноземной чумой и скверной, тяга к чистоте, свету и созиданию.

Нотный стан молодого композитора соткан из колыбельных, церковных песнопений, народных и военных песен, из музыки русской речи, русского стиха. Из серебряного звука колокола, отлитого звонарем из фильма "Андрей Рублев". В этот плавный музыкальный ход врывается музыка современного мегаполиса, где мчатся вагоны метро, где мало слов и много движения, где нет пауз и передышек, где взгляды не пристальны, а беглы.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже