Читаем Газета Завтра 952 (6 2012) полностью

Думаю, Владимир Путин, проговорившись в своей статье по национальному вопросу о сотне лучших книг для школьников и студентов, даже сам не сообразил, какую важную проблему он затронул. Не случайно именно вокруг этого пустякового предложения разгорелась дискуссия в газетах. Появились десятки статей. Подумаешь, какая-то книжная программка для школьников. Она и сейчас существует. Извлеки из всех учебников и пособий все разбираемые произведения — и получишь ту самую искомую сотню. Никто бы и волноваться не стал. Да у каждого книжного крупного издательства найдётся своя сотня. Обычная пиар-акция? Не согласен. Даже если автор текста сочинил её походя, списав с американского школьного пособия, она пришлась как нельзя к месту и ко времени.

Привязанная — случайно или с умыслом — к статье по национальному вопросу, эта мысль о сотне лучших книг для молодежи, той сотне, которую обязательно должен прочитать каждый человек в России, взятая на вооружение русскими мыслителями, критиками, педагогами и писателями, преобразуется в важнейший для нашего сознания русский национальный канон. Становится культурным кодом России.

Есть исламский литературный и культурный канон, есть еврейский, повторенный в сотнях еврейских словарей и энциклопедий, есть американский, о котором и говорил наш будущий президент (у кого же еще копировать культурную программу?!), есть английский, испанский, немецкий....

В том или ином виде сотни лет существовал (еще до открытия Америки) и русский национальный литературный канон. Но наши проамериканские премьер-министры и президенты о нём, видимо, и не слышали. Всё равно им спасибо за услышанную где-то на американских курсах по ликбезу мысль. Теперь уже и чиновникам не отвертеться, думаю, десятки вариантов этих национальных русских канонов появятся в газетах и журналах в самое ближайшее время.

Может, я и предчувствовал эту проницательную путинскую мысль, когда уже два года назад издал книгу о сотне лучших писателей России ХХ века? Впрочем, говорю с иронией. И приводить сейчас некую свою сотню книг не собираюсь. Хотя был бы рад, если газета «Завтра» занялась бы созданием своего русского литературного национального канона из ста книг за всю историю России. Наши мудрецы и наши простаки, наши старейшины и наши подростки могли бы предложить свои версии. Из их вариантов мы бы в редакции выстроили свой национальный русский канон.

Но из чего исходить? Во-первых, это должна быть сотня именно русских книг, написанных нашими лучшими русскими, а не российскими, писателями и поэтами, мыслителями и критиками. Ни Гомер, ни Данте, ни Байрон, ни даже «Библия» в этот русский канон не помещаются. Мы поклоняемся и чтим эти великие книги, может быть — это высшие достижения человечества, но попробуем понять, чего же мы сами по себе стоим?! «Библия» — наша священная книга, но чего уж сами насочиняли, за то и будем держаться. Говоря о русскости книг, я не собираюсь учинять расовый погром, и мордвин протопоп Аввакум, думаю, с неизбежностью вошел бы в сотню русских книг, и украинец Гоголь, может быть, и еврей Борис Пастернак... И всё-таки, я бы говорил не о российском национальном каноне, а о русском. Что бы ни писали, и справедливо, о нашем интернационализме или нашей всечеловечности, оставим великие ценности других народов этим народам.

Думаю, наши мусульмане и наши буддисты свято чтут свои литературные ценности, но надо в России обязательно иметь и наш русский литературный канон книг, оказавших и духовное, и нравственное, и культурное, и патриотическое влияние на всю историю государства русского за тысячи лет его существования. Начиная с русских былин и «Слова о полку Игореве», заканчивая «Тихим Доном» и «Привычным делом».

Я бы остановил такой национальный русский канон на лучших книгах о Великой Отечественной войне и о конце русской деревни. Ибо им заканчивается и тысячелетний лад жизни русского народа. Дай Бог, нам еще тысячи лет, но это уже будет иной русский уклад, иной лад, и иной культурный код. Да и каких-то 50 лет чересчур короткий срок для определения истинной ценности той или иной книги. Не стал бы я обильно разбавлять этот национальный канон книгами по истории и философскими трудами, ибо тогда и канон будет иной — исторический или философский. Только те книги, историков ли, политиков, государей русских, которые оказали влияние на всю нашу литературу, и являются литературными шедеврами, я бы включил в такой культурный код русской нации. Конечно, не так важно, где писались книги, хотя бы и за рубежом, от Гоголя до Тургенева, от Герцена до Солженицына, если это весомый вклад в русскую литературу, в наше национальное сознание, в развитие нашей русской нации, он обязательно должен быть отмечен в национальном литературном каноне. Стоит ли включать в список книги бунтарей и раскольников? Но русская литература, как и сам русский народ, изначально были бунтарскими, тогда уж и сам русский народ надо перечеркнуть, заменить для начальства более послушным и исполнительным. Тут всё определяет, на мой взгляд, художественная ценность книги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Завтра (газета)

Похожие книги

1968 (май 2008)
1968 (май 2008)

Содержание:НАСУЩНОЕ Драмы Лирика Анекдоты БЫЛОЕ Революция номер девять С места событий Ефим Зозуля - Сатириконцы Небесный ювелир ДУМЫ Мария Пахмутова, Василий Жарков - Год смерти Гагарина Михаил Харитонов - Не досталось им даже по пуле Борис Кагарлицкий - Два мира в зеркале 1968 года Дмитрий Ольшанский - Движуха Мариэтта Чудакова - Русским языком вам говорят! (Часть четвертая) ОБРАЗЫ Евгения Пищикова - Мы проиграли, сестра! Дмитрий Быков - Четыре урока оттепели Дмитрий Данилов - Кришна на окраине Аркадий Ипполитов - Гимн Свободе, ведущей народ ЛИЦА Олег Кашин - Хроника утекших событий ГРАЖДАНСТВО Евгения Долгинова - Гибель гидролиза Павел Пряников - В песок и опилки ВОИНСТВО Александр Храмчихин - Вторая индокитайская ХУДОЖЕСТВО Денис Горелов - Сползает по крыше старик Козлодоев Максим Семеляк - Лео, мой Лео ПАЛОМНИЧЕСТВО Карен Газарян - Где утомленному есть буйству уголок

авторов Коллектив , Журнал «Русская жизнь»

Публицистика / Документальное
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука