Читаем Где-то, когда-то… полностью

Кажется, ответ удовлетворил Морта. На его лице заиграла улыбка победы, заставив Шарлотту задуматься о том, что такого она сказала.

— Мне следует побриться, прежде чем тебя целовать, — ответил он, поглаживая щетину на подбородке.

Внутри у нее все замерло. Его чувства, словно осязаемой нитью притягивали Шарлотту. Она была уверена, что нечто похожее происходит и с Мортом. Она могла не произносить слов, каких ему хотелось услышать, но не могла оставаться равнодушной, когда он к ней прикасался.

Морт первым пришел в себя.

— Собери вещи, — скомандовал он. — У меня есть неотложная работа.

Полный смысл его слов не дошел до Шарлотты. Она поняла их только тогда, когда они вернулись к своим спутникам, и Морт начал сбривать щетину со своего подбородка.

Глава 6

Огромный серебряный шар луны висел в багряном небе, заливая своим светом поляну. Ниспадающий с застывших камней поток разбрасывал брызги, которые в лунном свете блестели, как бриллианты.

Шарлотта лежала на спине, глядя на луну и звезды, всматривалась в темные тени, которые, казалось, двигались и росли на ее глазах. Слева лежала спящая Кейт, а чуть дальше от нее Гай.

Шарлотта не спала. Она не могла заснуть, и вовсе не из-за холода, который охватывал ее тело. В голове роились вопросы, на которые не было ответа. Что она намерена делать, когда они доберутся до Бойгани? — этот вопрос был для нее самым значительным. Недавняя тирада Кейт заставила ее задуматься. Была ли она честна по отношению к Брайену? Она согласилась на помолвку только из-за жалости к нему. Но как сказать ему, что между ними все кончено?

Скажет она это Брайену или нет, в конце концов, не столь важно. А вот что делать с Мортом? Он не из тех мужчин, которые отказываются от того, чего хотят. Ничто не остановит его на своем пути, потому что он не допустит на нем никаких помех. Но хватит ли сил у нее, чтобы остановить его? Сможет ли она оттолкнуть его, если окажется в объятиях Морта?

Нет! — взбунтовалась она. Надо оттолкнуть Морта, прежде чем он ее обнимет. Когда попадет в его руки, будет поздно. Но в глубине души она сознавала, что не хочет его отталкивать и никакими аргументами ей не сломить своих чувств.

Пытаясь избавиться от мыслей о Морте, она вздохнула и начала считать звезды. Но это не помогло. Она продолжала думать о том, что неестественно любить человека, которого так мало знаешь. Постаралась суммировать свои знания о нем: англичанин, наемник, по имени Морт, хотя одному Богу известно, каково его настоящее имя и, наконец, она его любит. В это невозможно поверить, но ей придется смириться с такой правдой. Она еще ни к кому не питала таких чувств.

Глубоко вздохнув, повернулась на бок. Может быть, это реакция на Морта, такого здорового и Брайена такого… Нет! Нет! Шарлотта не могла заставить себя довести мысль до конца. Она признавала, что Морт был первым мужчиной, который смотрел на нее страстными глазами в течение долгого времени… слишком долгого. И вполне естественно, что она отреагировала на это. Она еще достаточно женственна, чтобы понравиться мужчине.

Нет, не просто мужчине, а Морту, только Морту, с грустью призналась себе.

Поблизости послышались мягкие шаги, и Шарлотта увидела приближающегося Морта. Он присел на корточки, мягко дотронулся до руки Гая, который мгновенно проснулся. Без колебаний Гай вскочил на ноги, потянулся, подхватил лежавший возле него автомат, прошептал несколько слов Морту и отправился нести вахту в течение оставшихся до рассвета часов.

Морт улегся на одеяло рядом с Шарлоттой. Она сразу же ощутила теплоту его тела, а осознав, что он лежит ближе, чем Гай, вновь начала поддаваться панике. Не в силах унять дрожь, она озабоченно взглянула на него как раз в то время, когда он натягивал одеяло на ее голову.

— Что ты делаешь? — удивленно пропищала она.

— Тебе холодно, я пытаюсь тебя согреть.

— Мне совсем не холодно, — резко ответила она, заметив, как улыбка тронула его губы.

— Ш-ш-ш… — предупредил он.

Затем он накрыл рукой ее лицо. В голове Шарлотты зазвенели тревожные колокольчики, их звук исчез за горизонтом, когда губы Морта мягко прикоснулись к ее рту.

Широко раскрытыми в изумлении глазами Шарлотта видела лишь темную тень его лица. И хотя она боялась именно такой ситуации, неожиданность случившегося больше ее не ошеломляла.

Волна желания охватила ее тело, а самым важным стал только этот момент. Ничего больше не существовало: ни войны, ни диких зверей, ни Брайена!

Стон проскользнул между их губами, когда она попыталась обнять Морта и обнаружила, что ее руки, как у пленника, туго стянуты одеялом, и она не в состоянии ими двигать.

Рука Морта еще туже обвилась вокруг. Шарлотта изогнулась, еще раз попытавшись освободить себя от одеяла и желая удержать его при себе. Она снова простонала, на этот раз с нетерпением.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женский роман

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы
Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы