Читаем Где взять время? полностью

Например, вы собрались посмотреть какой-нибудь фильм. Сколько времени вы будете его смотреть? Вы ответите, что у фильма есть определенная длительность. Да, это так. Но, вот какая она лично для вас? Вы можете посмотреть фильм сразу, от начала до конца, и это будет один показатель. А можете остановить фильм, пойти погулять или поговорить по телефону, а потом продолжить просмотр, это будет другой показатель длительности. А еще, если фильм не очень интересный, возможно быстро перемотать его и посмотреть кусочками, и это будет еще один результат длительности просмотра.

Или возьмем, например, для сравнения один день – в жизни человека и бабочки-поденки. Для человека это небольшой промежуток времени, так как его жизненные процессы имеют большую длительность. А вот для бабочки – это вовсе не один день, а целая жизнь с зарождением, развитием, пиком проживания и угасанием.

К тому же, и в самом человеке в течение жизни происходят изменения в восприятии времени. В детстве, день ощущается длинный, а с возрастом время, как будто, ускоряется или сжимается.

А бывает, наоборот, время замедляется или, вернее, внутреннее процессы жизни человека могут резко возрасти, и ему кажется, что время остановилось или замедлилось. Это хорошо иллюстрирует история из жизни космонавта Владимира Аксенова.

Однажды его машина заглохла на переезде через железную дорогу. Из-за поворота очень быстро приближалась электричка. Расстояние было не более пятидесяти метров. В этой ситуации космонавт не мог бы успеть покинуть автомобиль и перебежать через рельсы, так как через пару секунд электричка настигла бы его. Однако, Владимир Викторович в этот промежуток успел выдернуть ключ зажигания, вновь вставить, потом нажал на стартер, завел машину, съехал с рельсов на пару метров и еще успел увидеть как медленно, словно во сне, проплывают мимо него вагоны электрички и рассмотрел испуганное лицо машиниста, который даже не успел начать торможение. После этого его машина вновь заглохла. Аксенов рассказывал, что у него было четкое ощущение замедления движения всего вокруг.

А еще, свое времяисчисление имеет любой процесс: «Если взять того же человека, то у него каждый орган работает на своей частоте, со своим периодом колебаний: колебания волн головного мозга, равные одной десятой секунды; шестисекундный дыхательный цикл; секундные основные сердечные ритмы и тому подобное…» \А. Новых\

Все процессы имеют фазы зарождения, прогресса и угасания(затухания). При первичном толчке процесс начинает проявляться в материальном мире, при этом возникают силы противоположной направленности. И у процесса сразу же образуется прошлое и будущее. Отражение информации из текущей точки движения вперед рассеивается(формируется) в будущее, а отпечаток(воспоминание) этой информации о процессе, накапливается в виде прошлого.

Из этого следует, что время имеет однонаправленность из настоящего в будущее. Поворачивать время вспять не имеет никакого смысла, так как время является всего лишь одной из характеристик процесса, показывает его длительность, и не имеет самостоятельного проявления. Это параметр, с помощью которого люди договорились о том, как примерно одинаково оценивать различные, происходящие процессы через свое восприятие, и соизмерять это с эталонными процессами (единицей измерения времени).

При восприятии, которое начинается с обращения внимания на что-то, идет процесс принятия информации через мысли, чувства, звуки, ощущения, образы. Так мы познаем и формируем свой мир. А чтобы знания накапливать и сравнивать была придумана условная единицы сравнения, в виде эталонных процессов, которые и стали называть единицами времени.

Например, вы решили подтянуть свою физическую форму при помощи отжиманий. Чтобы наращивать результат и чувствовать прогресс вы каждый день увеличиваете число отжиманий на одну единицу. В этом случае день является эталонным процессом, который необходим для сравнения того, что было раньше и сейчас в процессах и форме вашего физического тела.

Так, человек научился связывать и соотносить эталонные процессы со своими конкретными ситуациями. Это позволяет людям легче контактировать друг с другом, синхронизировать действия, жизненные события, ориентироваться в прошлом и прогнозировать будущее.

Ну и для разнообразия разберем само слово «Время» в значении букв и слогов древнеславянской глаголицы: В – «ведать» – способность передавать неискаженный образ; РЕ – один из изначальных слогов, который означает «восстанавливать», «повторять»; М – «мысль»; Я – «образ себя», самоидентификация (эго).

Итого получаем: Время – восстановление мыслью образа себя. То есть, мысль о своем образе подсознательно присутствует в человеке постоянно, пока он жив. Тогда получается, что человек придумал Время для того, чтобы следить за процессом своего развития, накапливать опыт, знания, отмечать изменения, которые происходят в реальности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука