Пока остальные отцы показывали своим сыновьям, как ловить рыбу или играть в трэшбол, Дэвид Прескотт учил своего сына азам выживания в политической среде. Ричард Прескотт думал, что попадёт на пост лидера самого мощного союза государств на Сэре путём голосования, но в итоге ему в этом помогла сама судьба. Томас Дальелл свалился замертво приблизительно через год после “Дня-П”, когда выборы и так уже отложили до лучших времён, и Прескотт, находясь тогда в должности заместителя председателя, сел на его место. Конечно, его такой поворот событий немало удивил, но это не помешало Прескотту пребывать в полной готовности выполнять возложенные на него полномочия, ведь у него в рукаве имелся целый ворох тузов. У него была верная и расторопная помощница, с которой он обращался как с последней королевой Тируса, а также несколько преданных лично ему офицеров вооружённых сил, но не слишком высокопоставленных, чтобы они могли действовать незаметно и имели стимул к продвижению по карьерной лестнице. И, наконец, у Прескотта было достаточно компромата на всех вокруг, а на него ни у кого не было. Сложнее всего было добиться преданности от этих людей и не дать им её растерять, но подбор личностей с нужными чертами характера и крайне любезное обхождение с ними сделали своё дело. Если быть с людьми честным и обходительным, звать их на чашку кофе или не забывать поздравить с днём рождения, то это принесёт свои плоды.
Теперь же пора было проделать всё то же самое с Нэвилом Эстромом. Конечно, председатель мог вызвать службу безопасности, которая посадила бы доктора в камеру, прежде чем отправить его на остров, но этот человек не заслуживал подобного обращения. К тому же, когда кто-то добровольно принимает решение, от него проще добиться нужных результатов.
Джиллиан вошла в кабинет с подносом, на котором стояли чашки с чаем, а вернее, с каким-то его травяным заменителем, ведь запасы настоящего чая давно уже иссякли. Мужчины прихлёбывали горячий напиток, учтиво храня молчание, как будто бы и вовсе не обсуждали только что предательство Адама Феникса.
— «Вы ведь понимаете, что я теперь не могу вам позволить вернуться в Управление оборонных исследований с такой информацией, да?» — прервал молчание Прескотт.
Нэвил даже не моргнул. Из него бы вышел прекрасный солдат, будь в нём здоровья столько же, сколько и храбрости.
— «То есть, сейчас в комнату зайдёт кто-нибудь из вашей разведки и пустит мне пулю в затылок?»
— «Вовсе нет. Я посажу вас на вертолёт и отправлю на Азуру. Пора бы уже вам и об этом рассказать, не так ли?»
Прескотт подвёл Нэвила к окну. Вдалеке над городом всё так же висела пелена дыма, похожая на опустившийся занавес, с каждым часом становясь всё плотнее и плотнее. Это поможет подтолкнуть Нэвила к правильному решению, хотя, конечно, выбора у него всё равно не было.
— «Сами видите, насколько там всё плохо», — сказал Прескотт. — «Вам и впрямь куда лучше будет на Азуре. К тому же, вы нужны мне именно там».
Какое-то мгновение Нэвил выглядел совершенно растерянным.
— «Что это ещё за “Азура”?»
— «Вам не о чем беспокоиться. Это остров, на котором КОГ построила свою базу в самом начале Маятниковых войн, потому что все были твёрдо уверены, что всё закончится массовым истреблением человечества. Довольно иронично… В общем, Азура — это своего рода бункер. Саранча вряд ли когда-нибудь до него доберётся».
— «И как-то так вышло, что никто про этот остров и не знает».
— «О нём знают лишь немногие. К тому же, “бункер” — не совсем верное определение. Честно говоря, там довольно красиво. Там есть все удобства, какие только пожелаете, а также лаборатории для любых исследований. Вы, наверно, задумывались над тем, как же так вышло, что все наши лучшие умы погибли в последние десять лет. Ну так вот, они не погибли. Большую часть мы успели вывезти туда. Среди них есть биологи, инженеры и высшие армейские чины — то есть, представители всех тех сфер, которые требуются для восстановления Сэры после глобальной катастрофы. Также, само собой, мы вывезли туда всё из музеев и библиотек».
Казалось, Нэвил лишь смотрел на темнеющий горизонт, медленно качая головой. Он только что узнал, что его начальник оказался предателем, и, по сравнению с этим, новость о том, что у КОГ есть тайное убежище для сильных мира сего, вероятно, стала уже не таким уж и большим потрясением для него.
— «Но директора Управления оборонных исследований вы туда переселять не стали».
Прескотта позабавил этот термин — “переселять”. Нэвил и в самом деле схватывал всё на лету.
— «Ну а сами как думаете, что бы он сказал, узнав об Азуре?» — спросил председатель.
— «То есть, вас не особо-то и удивил мой рассказ. Вы и так ему никогда не доверяли».
— «Нэвил, даже глава штаба обороны не знает о существовании Азуры, и дело тут вовсе не в недостатке уважения или доверия, а в том, что глупцы могут натворить бед больше, чем злодеи, когда болтать много начинают. К тому же, такие люди как Адам Феникс и Виктор Хоффман по-прежнему нужны именно здесь».
Нэвил всё так же медленно и почти незаметно кивал головой.