Читаем Гелия полностью

– Ну и самое главное, – примирительно добавил Ирман, глядя на наши надутые физиономии, – таков приказ Ориэри, ты же слышала. А приказы не обсуждаются.

Анфиса круто развернулась к компьютеру и принялась что-то сердито печать. Ирман вздохнул и глянул на меня.

– Значит так. Сейчас я тебе расскажу план наших действий в командировке. Через три часа мы должны быть на месте.

– Как через три часа? А собраться? Надо, наверное, что-то взять с собой. Да и потом разве мы отсюда доберёмся так быстро, ещё и план.

– Какие вещи? Ты там, жить, что ли, собралась? Максимум пара часов – замер показаний на месте, осмотр лаборатории. И всё. Больше никуда не влезаем. Туда мы телепортируем, обратно тоже. К ночи ты уже будешь дома.

– Погоди, Ирман! Мы ещё не сделали все ситуационные тесты. Нужен ещё хотя бы час времени.

– Анфиса, ну что за перестраховка? Ни такой уж там сильный всплеск, чтобы давать полный тест. Экспресс-теста достаточно. На месте разберёмся.

Анфиса покачала головой.

***

Я лежала с закрытыми глазами и чувствовала холод. Где я? Что со мной? Я открыла глаза. Белое ватное брюхо неба лежало на острых макушках деревьев, а из его прорех сыпал снег. Его подхватывал ветер и бешено расшвыривал, мстя за то, что ему был закрыта дорога ввысь, к солнцу, за то, что разбухшее небо придавило его к земле, заставляя метаться позёмкой по сугробам.

Я села и огляделась. Кругом заснеженный лес. Ничего не помню… Как я тут очутилась? В груди заметалась паника, ударила страхом в голову. «Стоп. Нельзя так. Надо взять себя в руки. Надо вспомнить. Так, Гелия, сосредоточься. Что ты помнишь?».

– Робин! – радостно воскликнула я и взглянула на браслет. – Роб, ты тут?

– Что ты кричишь? Конечно, я тут.

Я облегчённо засмеялась.

– Слушай! У меня провал памяти, я ничего не помню.

– После первой телепортации такое бывает. Ничего страшного, сейчас пройдёт.

– Телепортации? Ах, да! У нас же задание! Мы телепортировались. Я даже вспомнила портальную – небольшую два на два метра комнатку, где мы с Ирманом встали в круг и тесно прижались друг другу. Я тогда подняла голову и впервые близко увидела его удивительные изумрудные глаза. Ирман тоже взглянул, и я почувствовала, как он вздрогнул всем телом. Даже сейчас я самодовольно улыбнулась. Я знала какой эффект они производят. А Ирман вдруг сказал:

– Ничего себе! Красные глаза! Ты, случайно, не вампирша?

– Совсем и не красные, а цвета спелого граната, – обиделась тогда я, – и почему вампирша? Что за дикость, людей с редким заболеванием Порфирия8 уже давно научились лечить.

– О чем ты думаешь, Гелия?

– А? Да. Я помню. Мы телепортировали. И вот, – я осмотрелась. – А где же Ирман?

– Хороший вопрос, но, к сожалению, я не могу на него ответить. Тут я мало тебе пригожусь, у меня нет связи с глобальным интернетом, и вообще никакой связи здесь нет. Я могу только считывать твои биотоки. И у меня для тебя хорошая новость: ты здорова. Хватит валяться. Поднимайся. Надо выбираться отсюда. Через пятнадцать минут мороз доберётся до тебя. Я вижу, что термозащита повреждена, но не могу определить почему. Видимо, что-то пошло не так при телепортации.

– А ты можешь определить в какую сторону идти?

– Как я могу это определить, если нет интернета, а, значит, нет и навигации, – недовольно проворчала Робин.

– Ну, да, конечно… И что делать?

– Ты у меня спрашиваешь?

– Нет, так. Просто рассуждаю вслух.

Я встала и попыталась разглядеть что-нибудь между стволов. Бесполезно.

– Роб, но ты могла бы постараться хоть что-то уловить! Звук там, сигнал какой! Постарайся. А то мы тут с тобой сгинем.

Робин молчала. Может она без интернета вообще заснула? Никогда раньше ни она, ни я не были в подобной ситуации. Ладно. Надо осмотреться. Не могла я телепортироваться далеко от нужного места. Да и Ирман должен быть где-то здесь. Он, наверное, уже ищет меня.

– Слушай, Роб, а может на дерево залезть? Оттуда дальше видно. Может просека какая.

Роб молчала. Я пошла по поляне, приглядываясь к деревьям.

– Роб, ты только посмотри какие огромные древние неохватные стволы! У них даже самые нижние ветки намного выше моего роста. И с поляны страшно уходить. Да куда идти? В какую сторону? Совсем заблужусь. А так, может, рассчитают траекторию телепортации и…

– Глупость какая, – проворчала Роб, – как можно рассчитать траекторию, если произошёл сбой. Тебя могло закинуть куда угодно.

– Спасибо, успокоила.

Снег перестал, и мне, наконец, повезло. Я увидела молодую ель. Нижние ветки её почти легли на снег, а те, что выше, частыми ступеньками убегали вверх, к макушке. Я радостно засмеялась и ухватилась за ближайшую ветку.

– Ой! – толстая иголка воткнулась в палец, показалась капелька крови.

– Осторожнее! Немедленно убери кровь. На запах могут прийти!

– Кто? – испуганно спросила я и прислушалась. В завывании ветра мне почудился отдалённый вой. – Волки? Ну, что ты! Их же подкармливают, тем более у нашей лаборатории. Они не должны нападать на людей, – успокаивала я саму себя, дрожащим голосом.

Перейти на страницу:

Похожие книги