Читаем Гелия полностью

– Говоришь это Ирман? – спросила она, – Что-то я слаба глазами стала.

Она наклонилась к лицу Ирмана, почти касаясь его носом.

– Ну да, Ирман. Эка вас занесло. А это тут кто? – Она заглянула под куртку. – Никак феникс.

– Да, феникс.

– Ишь ты, – удивлённо глянула она на меня. – Твоя, что ли, птица?

Я кивнула.

– Ишь ты! – она покачала головой. – Ну, ладно. Оно, конечно, договор есть договор. Давай, тащи его сюды.

– Куда? – не поняла я.

– Куды, куды, на кудыкину гору. Сюды же, говорю тебе! – Она раздвинула ветки, и я увидела, что она стоит в ступе, из которой торчит метла.

– Так вы баба Яга, – ахнула я.

– Ясень пень, Яга! А кого же ты звала-то? Или другого кого ждёшь? Так, я пойду тада.

– Нет, нет! Что вы! Я вас и звала. Сейчас. Сейчас! – испугалась я, схватила Ирмана за ворот куртки и потянула к ступе.

– Эхе-хе, грехи наши тяжкие! – кряхтя баба Яга помогла мне перетащить Ирмана в ступу. Место было мало, и мы стояли, прижавшись друг к другу. Я обхватила Ирмана. Феникс вылетел из куртки и летал вокруг ступы.

– Да, не мельтеши ты, не мельтеши. Усядься уже! – прикрикнула баба Яга, и птица села на край ступы.

– Ну, что ль готова?

– Готова, бабушка!

– Бабушка. Какая я тебе бабушка? Нашлась родственница! Баба я, Баба Яга. Поняла?

Я кивнула.

– То-то же! Понабегут всякие, невоспитанные, – проворчала она. – Ну, полетели.

Она взмахнула метлой, и ступа стремительно сорвалась с места. Очень скоро мы приземлились прямо на крыльцо избушки. Баба Яга помогла мне затащить Ирмана внутрь. Мы положили его на кровать, и Яга стала снимать с него куртку. Я хотела ей помочь, но она прогнала меня и велела сесть у печи. Оттуда я смотрела, как она достала из чёрного, перекосившегося от времени, сундука ступку с пестиком и маленький мешочек. Пошла в сени и принесла оттуда каких-то трав. Высыпала из мешочка в ступку порошок, накрошила туда траву и принялась все толочь пестиком. Что-то мягкое коснулось моей ноги. От неожиданности я вздрогнула. Чёрный кот, выгнув спину и хвост дугой, прижался ко мне.

– Васька, отстань, – глянула на него Яга.

Я улыбнулась, наклонилась и погладила.

– Васька, – шёрстка у кота была мягкая шелковистая, а глаза горели зелёным огнём.

– Ишь, ты – фыркнула Яга.

Она закончила измельчать и пересыпала смесь в чашку, туда же налила чуть-чуть жидкости из маленькой тёмной бутылочки, и всё тщательно перемешала. Подошла к постели и маленькой ложечкой зачерпнула снадобье.

– Ну-кась, накось, – проговаривая, она ловко чуть запрокинула Ирману голову и потянула вниз подбородок, влила в рот несколько капель.

Я во все глаза смотрела на Ирмана. Сначала ничего не происходило. Вдруг лицо его сморщилось, и он чихнул.

– Во! – обрадовалась Яга. – Будь здоров. Хе-хе.

Ирман открыл глаза. Взгляд его обвёл избушку и остановился на мне. Я испугалась: таким бессмысленным он был. Ирман снова чихнул, моргнул, взгляд его стал осмысленным. Он меня узнал! Точно!

Ирман сел.

– Ну, так что ж ты, добрый молодец, являешься ночью, да ещё в виде непотребном. Ась? Тебе дело доверили, а ты чуть сам не сгинул, да девицу за собой поволок.

Ирман ничего не ответил, но уши его так запылали, что я ещё никогда не видела таких бардовых ушей. Мне стало его жаль.

– Бабуш…, Баба Яга! Мы выполняли задание, это наша работа. А на работе случается всякое.

– Ну да, ну да, – заскрипела Яга.

И я вдруг поняла, что она смеётся.

«Надо же! Ну и смех, как скрип старого дивана».

– Сама ты старый диван! – рассердилась вдруг Яга.

«Она мысли читает!»

– Читает, читает, – передразнила Яга. – А тебя разве не учили культуре мысли-то? Слыхала я, слыхала, чему вас учат. Да, видно, не в коня корм.

Мне стало неловко.

– Ладно, баба Яга, – сказал Ирман. – Что у вас тут происходит? Нам замеры надо сделать.

– Замеры! Какие замеры? Ты высунь нос из избёнки-то. Будут тебе замеры.

– Портал открылся?

– А кто его знает портал или что. Только ваших нету в лаборатории. Все как есть посгинули. И телепорта вашего тоже нет.

– Так. Ясно. Значит так. Я должен посмотреть что там. А потом от тебя телепортуем. – Ирман поднялся. – Гелия пусть тут, у тебя, пока побудет.

Я вскочила.

– Куды? Куды смотреть-то? Не пройдёшь ты туда. Купол там защитный. Вон как вас об него шандарахнуло, едва оклемался. Ты видать первым шёл, на себя весь удар-то и взял. Без меня помер бы, как пить дать, – она встала и заковыляла к печи, сняла заслонку. – Так что и не думай, и не мечтай. Один там сгинешь.

Яга махнула рукой и вышла в сени. Ирман стоял в нерешительности.

– Наверное, нам лучше перенестись домой и обо всем доложить. Наши пока не в курсе.

Ирман кивнул.

Яга вернулась с охапкой дров, сунула их в печь и разожгла огонь.

– Ща, голубчики, я вас как следует прожарю. Давно я человечинки не ела, – заскрипела она снова.

Я обомлела. А Ирман спокойно сел и стал смотреть, как в печи разгорается огонь.

– Ладно, баба Яга. Спасибо тебе большое. Спасла ты меня. Проси чего хочешь.

– Чего хочешь, чего хочешь… да чего мне на старости лет надо-то? Ежели только, чтоб дураков поменьше было, чтоб по ночам не мотаться черте куда.

Ирман засмеялся.

– Есть-то хотите поди? Или натощак отправитесь?

Перейти на страницу:

Похожие книги