Читаем Гемини полностью

У Младшего отвисла челюсть, что очень развеселило Генри и его спутницу. Закаревски что-то отлепила пальцем от переднего зуба и показала ему. Света в палате не хватало, но Младший узнал в маленьком черном предмете, лежащем на подушечке пальца, миниатюрный микрофон.

Он перевел взгляд на Брогана.

– Она ни на секунду не теряла с тобой контакт, – произнес Младший, стараясь не выдать тоном удивление и досаду.

Броган пожал плечами.

– Обыскивать надо основательно или не обыскивать вообще. Основательность спасает жизнь. – Он достал из кармана еще одну осветительную ракету и вручил ее Закаревски. – Знаешь, как ими пользоваться?

– Господи, Генри! – закатила глаза женщина, зажигая пирофакел. Броган медленно обошел вокруг Младшего, как сержант на строевом плацу, парню стоило усилий, чтобы не поежиться. Черт возьми, Броган стоял, как он, ходил, как он, и даже жестикулировал, как он.

– К твоему сведению, – сказал после паузы Броган, – я не хочу тебя убивать. Но если понадобится – убью.

Младший попытался смотреть сквозь старика, как поступал с отцом, когда тот его отчитывал, но у него ничего не вышло. Возможно, и отец бы спасовал, столкнись он лицом к лицу с человеком, похожим на него как две капли воды.

– Что Клэй Веррис рассказывал тебе обо мне? – спросил Броган.

Младший сжал губы, отказываясь отвечать.

– Ладно, тогда я расскажу тебе о нем. Видишь ли, мы с мистером Веррисом старые знакомые. Чем он тебя увлек? Охотой? На птиц и белок, я угадал? Потом, когда тебе исполнилось двенадцать лет, переключился на оленей.

Младший избегал смотреть на Брогана, лицо парня превратилось в каменную маску. Но он не мог избавиться от мысли: Броган видел – то ли по глазам, то ли по осанке или даже ритму дыхания – что не попал в точку.

– Когда он впервые предложил застрелить человека, тебе, думаю, было лет девятнадцать-двадцать. Я угадал? Он также учил тебя идти навстречу своему страху, ибо ты – воин, наделенный великим даром защиты слабых. Верно?

Несмотря на закипающую внутри злость, Младший заставил себя молчать и не шевелиться.

– Но он не смог заглушить тихий голос в твоей голове. Ту тайную часть твоей натуры, из-за которой ты всегда считал себя не таким, как все. Ту самую часть, из-за который ты чувствовал себя фриком.

– Ни черта ты не знаешь! – выкрикнул Младший, не совладав с собой.

– Парень, – улыбнулся Броган, – я знаю тебя вдоль и поперек. У тебя аллергия на пчел, ты терпеть не можешь кориандр и всегда чихаешь четыре раза.

– Никто не любит кориандр, – воскликнул Младший, искренне удивляясь, почему Броган не знает такую простую истину.

– Ты дотошен, основателен, дисциплинирован, настойчив, – продолжал старый снайпер. – Ты любишь ребусы. Играешь в шахматы, верно? Я уверен, что хорошо играешь. Но страдаешь от бессонницы. Твой разум не дает тебе покоя, а когда удается уснуть, атакует тебя кошмарами. Я веду речь о кошмарах типа «спасите меня кто-нибудь» в три часа ночи.

Младший мысленно призвал потолок обрушиться на голову старика, лишь бы он замолчал.

– А еще тебя мучают сомнения. Хуже их ничего нет. Ты их ненавидишь, и себя тоже ненавидишь за то, что из-за них чувствуешь себя слабым. Настоящий солдат не ведает сомнений, не так ли? Ты счастлив лишь в ту минуту, когда лежишь на животе, готовый нажать на спуск. В этот миг весь мир пребывает в гармонии. Откуда я все это знаю, как ты думаешь?

– Мне похер, где ты что узнал, – вызывающе огрызнулся Младший.

– Посмотри на меня, дурачок! Посмотри на нас обоих! Двадцать пять лет назад твой так называемый отец взял у меня пробу крови и клонировал меня. Он сделал тебя из меня! Наша ДНК – одна и та же!

– Он говорит правду, – буднично вставила Дэнни.

– Заткнитесь! – крикнул Младший. Они оба обкурились или просто психи? Все знают, что Клэй Веррис его усыновил, это не какая-нибудь государственная тайна. А вот то, что Генри сказал о ДНК, уж точно полная фигня. Такого просто не может быть.

Да, но это объясняло, почему у него с Броганом одно лицо.

Нет, это какая-то шиза. Даже если они похожи – все равно шиза. Клонированием никто не занимается, тем более клонированием человека.

– Он выбрал меня, потому что других таких просто нет, – продолжал Броган. – Он рассчитал, что однажды я состарюсь, и тогда ты займешь мое место. Клэй лгал тебе все это время. Говорил тебе, что ты сирота. У него столько людей, почему он послал убивать меня именно тебя?

– Потому что лучше меня никого нет.

– Да неужели? – Броган внезапно приставил ствол автомата прямо к уху парня. – Видишь? Ты не лучший. Начнем с того, что ты слишком упертый. Скорее это что-то вроде подарка ко дню рождения. Я так и так приговорен, и лучше, если меня убьешь ты. Пока я жив, тайный эксперимент Верриса нельзя считать завершенным. Вот ради какого маньяка ты жмешь на спуск.

– Заткни свой рот и не упоминай о нем! – Гнев и раздражение Младшего превратились в ярость. – Ты всего лишь пытаешься вывести меня из равновесия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кинофантастика

Эпоха за эпохой. Путешествие в машине времени
Эпоха за эпохой. Путешествие в машине времени

Лондон, 1893 год. Писатель Герберт Уэллс показывает своим друзьям собственное изобретение – машину времени. Он не подозревает, что хирург Джон Лесли Стивенсон, товарищ по колледжу, на самом деле и есть ужасающий Джек-потрошитель. Но когда в дом врываются детективы из Скотленд-Ярда, чтобы задержать убийцу, Потрошитель угоняет машину времени и переносится в будущее.Уэллс, чувствующий собственную ответственность перед потомками за побег маньяка, отправляется следом за ним в прекрасное далеко и оказывается в нашем времени в солнечном Сан-Франциско. Сможет ли фантаст остановить Убийцу из Уайтчепела?Книга, ставшая основой для кинофильма с Малькольмом Макдауэлом и нового ТВ-сериала на канале Эй-би-си!Впервые на русском языке!

Карл Александр

Фантастика / Фантастика: прочее / Детективная фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги