Което означаваше, че жената в синия костюм е опитна и хладнокръвна. Бяха я хванали в крачка и тя на секундата беше променила историята си. Как само се усмихваше приветливо, ръкувала се беше с Алекс… Как ловко я беше подвела да излязат навън… После измисли правдоподобен повод да й даде телефона си, така че когато Алекс го вземе…
„Не ни трябва детето. И тя ще свърши работа“.
Дошли бяха да отвлекат Джейми. Но бяха готови да отвлекат нея вместо него. Защо? За откуп? Алекс не беше богата. Или пък имаше връзка с някое от делата, по които работе-ше? В миналото беше водила опасни дела, но не и в момента.
„И тя ще свърши работа“.
Или синът й, или тя.
Госпожица Холоуей каза:
— Има ли нещо, което трябва да знам? Аз или училището?
— Не — отвърна Алекс. — Но предпочитам да взема Джейми още сега.
— Още не са си довършили закуската.
Алекс кимна на Джейми и му махна да дойде при нея. Той се подчини неохотно.
— Какво има, мамо?
— Трябва да си вървим.
— Искам да остана тук.
Алекс въздъхна. Вечно спореше този нейн син.
— Джейми… — започна тя.
— Изпуснах много, защото бях болен. Питай госпожица Холоуей, Искам да се видя с приятелите си. Искам да остана, мамо. За обяд ще има хотдог.
— Съжалявам — каза тя. — Иди да си вземеш нещата от гардеробчето. Тръгваме.
Пред училището бяха спрели две полицейски коли и четирима полицаи оглеждаха тротоара. Единият се обърна към към нея:
— Вие ли сте госпожа Бърнет?
— Да, аз съм.
— Обади се жена от директорския кабинет, която е видяла всичко — каза полицаят и посочи един прозорец в близкия край на сградата. — Но тук има доста кръв, госпожо Бърнет.
— Да, жената си удари носа при падането.
— Разведена ли сте, госпожо Бърнет?
— Да.
— От колко време?
— От пет години.
— Значи не е било скоро. — Да.
— И отношенията ви с бившия ви…
— В много добри отношения сме.
Разговаря още няколко минути с полицаите. Джейми чакаше нетърпеливо. Струваше й се, че полицаите не държат да се замесват. Сякаш смятаха, че въпросът е от лично естество, като семеен скандал например.
— Ще подадете ли оплакване?
— Бих искала, да — каза Алекс, — но първо трябва да заведа сина си вкъщи.
— Ако искате, можем да ви дадем документите да ги попълните у дома.
— Би било чудесно — каза тя.
Един от полицаите й даде визитка и й каза да се обади, ако възникне проблем. Тя благодари и взе визитната. После с Джейми си тръгнаха.
Вървяха по улицата. Светът изведнъж се беше променил. Потъналият в слънце Бевърли Хилс обикновено беше най-жизнерадостната гледка на света. Днес обаче Алекс съзираше само заплаха в тихия пейзаж.
Не знаеше откъде идва тази заплаха, нито защо. Държеше Джейми за ръка.
—
— Да, пеша. — Но след като му отговори, се замисли. Живееха само на няколко преки от училището. Но дали беше безопасно да се приберат вкъщи? Дали онези с линейката не ги причакваха някъде? Или следващия път щяха да се скрият по-добре?
— Много е далече — каза Джейми, влачеше крака. — Горещо ми е.
— Ще вървим пеш. Не спори. — Извади в движение мобилния си телефон и набра номера на офиса. Секретарката вдигна веднага.
— Слушай, Ейми, искам да провериш исковете в окръжния от последните дни. Виж дали името ми няма да се появи някъде като обвиняем.
— Да не би да криеш някоя мръсна тайна? — попита през смях Ейми. Но смехът й прозвуча нервно. Когато адвокат нарушеше закона, помощниците му често се озоваваха на топло. Само през последната година имаше два такива случая.
— Не — каза Алекс. — Но май някой е пуснал ловци на глави по петите ми.
— Да си нарушила някаква гаранция?
— Не — каза Алекс. — Точно в това е проблемът. Нямам представа защо го правят.
Секретарката й каза, че ще провери. Джейми вдигна глаес и попита:
— Какво е ловец на глави? И защо са ти по петите, мамо?
— Точно това се опитвам да разбера, Джейми. Сигурно е станала някаква грешка.
— Нещо лошо ли искаха да ти направят? — Не, не. Нищо подобно. — Нямаше смисъл да тревожи и него.
Телефонът й звънна. Ейми.
— Така, оказва се, че наистина има иск срещу теб. Във Върховния съд, окръг Вентура.
Това беше на цял час от Лос Анжелис, оттатък Окснард.
— За какво е искът?
— Заведен е от „Биоджен Рисърч“, Уествю Вилидж. Съдържанието на иска не излиза в интернет. Но е отбелязано, че не си се явила.
— Кога е трябвало да се явя?
— Вчера.
— Връчена ли ми е била призовка?
— Тук така пише, да.
— Никой нищо не ми е връчвал — каза Алекс.
— Тук пише друго.
— А отбелязана ли е глоба за неуважение към съда? Заповед за арест?
— Нищо такова не излиза. Но онлайн данните са с един ден назад, така че вече може и да има нещо.
Алекс прекъсна връзката. Джейми каза:
— Ще те арестуват ли, мамо?
— Не, миличък, няма.
— Тогава мога ли да се върна в училище, след като обядваме?
— Ще видим.
Кооперацията, от северната страна на Роксбъри. Парк, изглеждаше притихнала под обедното слънце. Алекс стоеше в другия край на парка и оглеждаше и нея, и улицата.
— Защо стоим тук? — каза Джейми.
— Само минутка.
— Вече мина една минута.
— Не, не е минала.