– Он прошел тестирование. Разве это не отличная новость?
– Невероятно. – Она повернулась, снова потянулась к стакану, забрала его и наполнила почти до краев. Ее руки дрожали.
– Как ты узнал?
– Я ездил с ним в больницу.
Антония поставила бутылку и повернулась, чтобы посмотреть на сына.
– Я думала, ты заболел!
– Не злись, мам. Я думал, ты будешь рада, что он прошел тестирование. Я знаю, что ты этого хотела.
– Да, – согласилась Антония. – Так и есть. Я просто немного в шоке, вот и все.
Она потянулась к стакану и сделала большой глоток. От этого ей полегчало. Затем она вышла из кухни в поисках сестры и племянника. Это действительно была важная новость.
Она обнаружила Би в саду, та играла с соседской кошкой. Какое-то время Антония наблюдала за сестрой на расстоянии. «О, Би, – подумала она. – Что с тобой на самом деле случилось? Как ты оказался в таком положении?»
С приближением Антонии Би поднялась на ноги, стряхивая траву со своих потрепанных джинсов. Ее глаза были широко раскрыты и вся ее поза выдавала напряжение. Кошка убежала. Би выглядела так, словно хотела последовать ее примеру.
– Это правда? – спросила ее Антония. – Саймона проверили?
Би собрала с ладоней оставшиеся на них шерстинки.
– Судя по всему – да.
В голове Антонии пронеслось множество мыслей, многие из которых были довольно грубыми. Она не озвучивала их вслух. Она видела, как тяжело ее сестре. Все эти годы она отказывалась от тестирования сына, а он все равно принял решение сдать анализ.
– С тобой все в порядке? – уточнила Антония.
Би пожала плечами.
– Почему должно быть иначе?
– Потому что ты не хотела, чтобы Саймон проходил тестирование.
– Ему восемнадцать. Я не могу как-то повлиять на него. В конце концов, это его выбор.
Антония подошла к розам, нежно коснулась лепестков своего любимого цветка.
– От этого тебе не станет легче. В конце концов, ты понимаешь, чем все может обернуться.
– Никто не может знать, пока не придет результат.
– Да ладно, Би, – Антония раздавила один из лепестков между пальцами. – Ты ведь все понимаешь. Ты догадываешься, кто он. Иначе бы ты не отказывалась от сдачи анализа так долго.
Какие бы ошибки ни допустила Би, а их было много, Антония все еще заботилась о сестре.
– Я знаю, как ты хотела защитить его.
– Но я плохо с этим справилась, верно?
Голос Би дрогнул на этих словах, и Антонии стало ее жаль. Но она ничего не могла изменить. Разве такой конец не был очевиден?
Она сделала шаг вперед, слегка покачиваясь на каблуках, а затем заключила сестру в объятия. От Би пахло шампунем с ландышем, который Антония хранила в гостевой ванной. Хотя бы в этом Би поменялась в лучшую сторону. Она выпрямилась и медленно обняла Антонию в ответ.
– Вы должны остаться с нами, пока он не получит результат, – предложила Антония. – Это важно, Би. Не оставайся с подобным один на один, когда в этом нет необходимости.
На этот раз от правды не удастся убежать. Саймону придется столкнуться с ней и с последствиями того, что он сделал с той девушкой в Корнуолле. Антония намеревалась убедиться в этом.
Глава девятнадцать
Когда Саймон пошел в школу, жизнь Би, казалось, кардинально переменилась. Для Би было настоящим облегчением забыть мир детских садов и то давление, с которым она столкнулась, пока пыталась найти сыну место. Несмотря на слова Стефани, ближайшая к дому государственная начальная школа не спросила о результатах теста Саймона. Однако частные школы уже некоторое время притесняли мальчиков «М+», и это начинало распространяться на государственные школы. Тот, кто думал, что это не так, витал в облаках.