Читаем Ген Рафаила полностью

Но жизнь все распланировала иначе. Олеську поместили в приятную однокомнатную квартирку на окраине города, где были черно-белый телевизор, маленькая кухонька и холодильник, набитый полуфабрикатами.

Больше недели она была затворницей, готовила себе на газовой плите котлеты, жарила окорочка, варила вермишель.

В полном неведении Олеська предполагала все, что угодно, разыгрывала в голове разные сценарии. То корила себя за трусость, то ругала за глупость, то радовалась, что получила возможность пожить в городских условиях – и не в институтском общежитии, а в настоящих апартаментах.

Глава 25

Таксист

Молодой оперативник Олег Смелянский с этим делом возился давно. В течение двух лет он подшивал к нему жалобы пассажиров, которые были ограблены в такси.

Показания сходились только вначале: ночью, слегка пьяный, поднял руку, остановилась желтая машина с шашечками. Вроде «Волга». Номера не совпадали. Даже те, кто клялся, что запомнил все цифры и буквы, называли совершенно разные комбинации. Внешность водителя тоже варьировалась. У кого это был узкоглазый брюнет с усами, у других – без усов, у третьих – вообще блондин в темных очках (как он видел ночью?). Поездка заканчивалась, машина останавливалась, седок протягивал деньги. Дальше следовал удар по голове, такой короткий и сильный, что никто из пострадавших даже не помнил, кто, откуда и с какой стороны его нанес.

– Это был водитель? – допрашивал Смелянский очередного потерпевшего.

– Не помню, вроде он и не замахивался даже… – отвечал растерянный пассажир.

– Кто-то сидел на заднем сиденье?

– Вроде не сидел, а может, и сидел, какие-то большие сумки там точно стояли, поскольку пришлось сесть на переднее кресло…

– Может, дверь открыли снаружи и дали по башке извне? – строил версии опер.

– А может, и так… – отвечали ему в который раз.

Но исход был вполне предсказуем. Пассажир оказывался на улице без кошелька, с головой, разбитой тупым предметом. И либо к утру был найден прохожими, либо приходил в сознание сам.

Одному мужику, правда, совсем не повезло. Он скончался. Это был директор мясного комбината. Никто не знал, пользовался ли начальник такси, но по схожей травме на затылке его тоже подшили к этому делу.

Смелянский объездил все таксопарки города. Машин ни с одним названным номером не значилось. Водитель ни с одной описанной внешностью не работал. Отец Олега дружил с Анатолием Красавцевым, и молодой сыщик был взят под опеку начальником ОБОП.

– В городе не ищи, – посоветовал ему Красавцев. – Вряд ли это местный таксист.

Служебную машину Смелянскому давали по остаточному принципу, поэтому поездки по областным таксопаркам растягивались на месяцы. В одном из них – Оболтовском – Олег крутился особенно долго. Здешний начальник ему не понравился. Он вроде бы и вел себя как предыдущие – все отрицал, но ментовская чуйка подсказывала, что мужик зажиточный. На среднем волосатом пальце красовалась нехилая золотая печатка.

«Живет на откатах», – подумал опер.

А Красавцеву потом сказал одно слово: «Хитрожопый».

* * *

Прохор Петрович Ивашкин и правда был хитрожопым. Он понимал, что его подчиненный Раф Баилов «что-то там мутит», но закрывал на это глаза. Раф, энергичный, всегда веселый, приносил в кассу самую большую выручку и примерно столько же совал в лапы самому Ивашкину.

Сначала Прохор Петрович очень стеснялся, потом привык и захотел выделиться из быдла – купил себе печатку и золотую цепочку. Цепь прекрасно маскировалась на его черной шерстяной груди, а вот кольцо – не скрыть. Да и цель была другой – произвести впечатление. Особенно это удавалось в поездках с женой на теплые моря. В гостиницах на стойках регистрации, увидев перстень, ему тут же давали лучший номер.

– Ты только ничего у меня не спрашивай, – говорил ему Баилов, – и всегда будешь в шоколаде.

Ивашкин не просто не спрашивал, он давал «Волгу» в круглосуточное пользование. По факту она стала личной машиной Рафа.

А дальше начиналось представление. Раф Икарович Баилов, генетически перенявший от отца знание людской психологии, устроил собственный театр. Он был одновременно исполнителем главных ролей, статистом, гримером, костюмером. Ну и режиссером, конечно. Точнее, худруком. Пьяненькие седоки сами бросались ему под колеса. Они тоже были падки на комплименты, на лесть, на емкие замечания умненького таксиста.

– Какой у вас портфель шикарный! – восхищался Баилов. – Вы инженер, наверное… постойте, дайте я угадаю – руководитель производства! Знаете, таких, как вы, издалека видно. Элита, голубая кровь. Даже капля алкоголя этого не скроет.

– Надо же, как вы разбираетесь в людях, – разбухал от собственной значимости пассажир. – Конечно, вы везде ездите, всех видите…

И дальше в уши таксисту лилась история жизни клиента, во время которой Раф поддакивал, восхищался, задавал интересные вопросы.

Следующий, кто задавал вопросы этим людям, был уже Смелянский. Ибо шли они, ушибленные на голову и лишенные кошелька – прямо в ОБОП. Когда ходоков стало больше, а потерянные суммы – крупнее, Олег сделал вывод, что таксист влюбился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза