Читаем genesis.p65 полностью

9 И сказал Господь [Бог] Каину: где

1:15; m Áûò. 9:6;

16 И pпошел Каин от qлица Господ

×èñ. 35:19, 21, 27

Авель, брат твой?

15 n Áûò. 4:24; Ïñ.

ня и поселился в земле 9Нод, на восток

Он сказал: gне знаю; разве я hсторож

78:12; o Áûò. 9:6;

от Едема. 17 И познал Каин жену свою;

Èåç. 9:4, 6 8 Òàê

брату моему?

â ÌÒ, Àðàì.; â

и она зачала и родила Еноха. И постро

10 И сказал [ Господь]: что ты сде

LXX, Cup., Ëàò.

çäåñü äîáàâëåíî:

16 p 4Öàð. 13:23; 24:20; Èåð. 23:39; 52:3 q Èîí. 1:3

лал? голос крови брата твоего iвопиет ко

íå òàê,

9 áóêâ. áëóæäàþùåé

даровал детей. Он признавался суверенным прародителем

ившись, ждет, чтобы поглотить, в конце концов будет

жизни.

господствовать над ним (ср. 3:16).

4:2 еще родила Некоторые предполагают, что оба

4:8 Первое убийство в Писании (ср. Мф. 23:35; Лк.

брата могли быть близнецами, так как не указывается ка

11:51; Евр. 12:24). Каин отверг мудрость, открытую ему

кого либо временного промежутка между стихами 1, 2.

Самим Богом, отверг добропорядочность, отказался рас

пастырь овец… земледелец Оба эти занятия считались

каяться, и, таким образом, притаившийся грех поглотил

достойными; в общем то большинство людей существо

его и превратил в убийцу. Ср. 1Ин. 3:10 12.

вали, занимаясь и тем и другим. Бог обращал внимание

4:9 разве я сторож брату моему? Сарказм в отве

не на род занятий, а на сущность их жертвоприношений.

те Каина был основан на игре слов, так как Авель был

4:3 от плодов земли Продукция земледелия вооб

«сторожем» овец. Ложь была третьим грехом, возникшим

ще.

из безразличного отношения Каина к Божьим повелениям.

4:4 от первородных... от тука Лучшие животные.

Грех господствовал над ним (ст. 7).

4:4, 5 Приношение Авеля было угодно (Евр. 11:4) не

4:10голос крови Стилистический прием использо

потому, что это было животное, и не потому, что это было

ван, чтобы подчеркнуть, что смерть Авеля была хорошо

страстным порывом ревностного сердца к Богу, но по

известна Богу.

тому, что это было послушно выполнено в полном, до

4:11 проклят… от земли Второе проклятие, шедшее

мельчайших подробностей соответствии с тем, что Бог,

от Бога, касалось плодородности почвы, которую Каин

должно быть, открыл (хотя это и не записано в Бытии).

будет возделывать. Для земледельца как Каин это про

Каин же пренебрег Божиими повелениями и принес то,

клятие было суровым и означало, что он всю свою жизнь

что ему захотелось принести: часть своего урожая.

будет блуждать и будет «изгнанником и скитальцем» (ст.

4:5, 6 огорчился Вместо того, чтобы раскаяться в

12, 14).

грехе непослушания, он враждебно настроился против

4:14 всякий… убьет меня Это показывает, что на

Бога, Которого он не мог убить, и стал завидовать сво

селение земли к тому моменту сильно возросло. Буду

ему брату, которого он мог убить (ср. 1Ин. 3:12; Иуд.

чи скитальцем и попрошайкой, Каин в земледельческом

11).

мире легко мог стать добычей для тех, кто искал его

4:7 делаешь доброе… не поднимаешь ли лица Бог

жизни.

напоминает Каину, что, если бы он слушался Бога и принес

4:15 знамение Хотя здесь нет четкого указания, это

бы в жертву животное, как Бог предопределил, то и его

подразумевает своего рода узнаваемый знак того, что Каин

жертва была бы принята. Не личное предпочтение Бога

находится под Божьей защитой, которая была милостиво

либо пренебрежение к роду занятий Каина или к каче

дана ему. В то же время знамение, которое охраняло его,

ству его дара послужило причиной того, что Бог отверг

было признаком его пожизненного позора.

жертвоприношение. у дверей грех лежит Бог сказал Ка

4:16 Нод Mестоположение неизвестно.

ину, что, если он предпочел несоблюдение Его постанов

4:17 познал Каин жену свою Очевидно, что жена

лений, вездесущий грех, который, подобно льву прита

Каина была одной из более поздних дочерей Адама (5:4).

БЫТИЕ 4:18

14

ил он город; rи назвал город по имени 17 r Ïñ. 48:12

имя: 4Сиф, потому что, [говорила она,]

19 s Áûò. 2:24;

сына своего: Енох. 18 У Еноха родился

16:3; 1Òèì. 3:2

Бог положил мне другое семя, вместо

Ирад [Гаидад]; Ирад родил Мехиае

21 1 äóäêå

Авеля, которого убил Каин. 26 vУ Сифа

23 2 óìåðòâèë ÷å-

ля [Малелеила]; Мехиаель родил Ма

ëîâåêà çà ìîþ

также родился сын, и он нарек ему имя:

фусала; Мафусал родил Ламеха.

îáèäó 3 çà ïðè-

5Енос; тогда начали wпризывать имя

÷èíåííóþ ìíå

19 И взял себе Ламех sдве жены: имя

áîëü

Господа [Бога].

одной: Ада, и имя второй: Цилла [Сел

24 t Áûò. 4:15

25 u Áûò. 5:3

ла]. 20 Ада родила Иавала: он был отец

Ñåìüÿ Àäàìà

живущих в шатрах со стадами. 21 Имя

4 áóêâ. Íàçíà-

÷åííûé

51 Вот aродословие Адама: когда Бог

брату его Иувал: он был отец всех иг

сотворил человека, по bподобию

рающих на гуслях и 1свирели. 22 Цилла 26 v Áûò. 5:6

Божию создал его, 2 cмужчину и жен

также родила Тувалкаина [Фовела],

w Áûò. 12:8;

щину сотворил их, и dблагословил их, и

26:25; 3Öàð.

который был ковачом всех орудий из

Перейти на страницу:

Похожие книги