Читаем genesis.p65 полностью

кто qприкоснется к сему человеку и к

10 p Áûò. 20:9

тебя, ибо тебе и потомству твоему hдам 11 q Ïñ. 104:15

жене его, тот предан будет смерти.

Едома, Иаков — Израиля; 2) в склонностях: Исав —грубый,

Стали лютыми врагами Израиля, когда поселились вдоль

жесткий охотник, предпочитающий быть вне дома, и

юго западного побережья Палестины. Они питали дружес

Иаков — простой, благожелательный человек, предпо

кие чувства к Исааку, но в будущем стали постоянными

читающий домашний уют и 3) в родительском предпоч

врагами Израиля.

тении: Исав — любимец отца, Иаков — любимец мате

26:2 11 С одной стороны, он послушал Бога и посе

ри. В этом были причины для конфликта и душевной боли.

лился на этой земле (ст. 2, 3, 6), но, с другой, тут же солгал

25:30 Едом Игра слов, все время напоминает, что Исав

о своей жене людям этой земли (ст. 7 11). Такие нюан

был рожден красным и косматым (ст. 25) и продал свое

сы отражали типичное для Авраама поведение, целью

первородство за красную чечевичную похлебку. Он был

которого было выживание (см. 12:10 14; 20:1 4).

также назван Едомом, т.е. «Красным».

26:3 5 Бог подтвердил Авраамов завет Исааку, под

25:31 первородство Двойная часть наследства (Втор.

черкнув, как и прежде, три элемента: землю, семя, бла

21:17), право быть главой семьи и ее священником (Исх.

гословение. Бог добавил особое почетное упоминание о

4:22).

послушной реакции Авраама в ответ на Его слова. См.

25:34 пренебрег свое первородство Подводя итоги

пояснения к 12:1 3; 15:13 18; 17:2, 7 9. Хотя Исаак зас

устного спора и обмена, который состоялся между близ

лужил похвалу за свои действия, Авраамов завет был,

нецами (все это было продолжением их прежних дискуссий

безусловно, заветом, основанным на суверенной Божь

и споров), Иаков сделал вывод, насколько мало Исав ценил

ей воле (ср. Лев. 26:44, 45).

первородство. Поэтому Исав стал известен, как неверу

26:4 Ср. Деян. 3:25.

ющий, т.е. мирской, человек (Евр. 12:16).

26:6 9 В отличие от своего прародителя, которому Бог

26:1 голод в земле И еще раз земля обетованная

сам открыл отношения между Авраамом и Саррой (20:3),

заставила кормящихся от нее уйти оттуда, чтобы избе

этот царь обнаружил отношения Ревекки и Исаака через

жать последствий голода. Авимелех Вероятнее всего,

провидение. Случайно выглянув в окно, он стал свидетелем

филистимский династический титул. Он принадлежал уже

такого проявления нежности между ними, которая свой

другому правителю, а не тому, кто встретил Авраама (гл.

ственна браку и большой интимности.

20). См. пояснение к 20:2.

26:11 повеление всему народу… предан будет смерти

Филистимскому Это племя людей, которые извес

Тот факт, что языческий царь грозил смертным наказани

тны как приплывшие из пределов Средиземного моря.

ем любому, кто причинил бы обиду Исааку и Ревекке, свиде

47

БЫТИЕ 26:33

12 И сеял Исаак в земле той и полу

12 r Ìô. 13:8, 23;

Господь дал нам пространное место, и

Ìê. 4:8 s Áûò.

чил в тот год ячменя во rсто крат: так

24:1; 25:8, 11;

мы zразмножимся на земле.

sблагословил его Господь. 13 И tстал ве

26:3; Èîâ. 42:12;

23 Оттуда перешел он в Вирсавию.

Ïð. 10:22

ликим человек сей и возвеличивался

24

13 t Áûò. 24:35;

И в ту ночь aявился ему Господь и

больше и больше до того, что стал весьма

[Ïð. 10:22]

сказал: bЯ Бог Авраама, отца твоего; cне

14 u Áûò. 37:11;

великим. 14 У него были стада мелкого и

Åêêë. 4:4

бойся, ибо dЯ с тобою; и благословлю

стада крупного скота и множество пахот

15 v Áûò. 21:25, 30

тебя и умножу потомство твое, ради

16 w Èñõ. 1:9

ных полей, и Филистимляне стали 17 2 ðàçáèë ëàãåðü [отца твоего] Авраама, раба Моего.

uзавидовать ему. 15 И все колодези, 18 x Áûò. 21:31

25 И он eустроил там жертвенник и fпри

20 y Áûò. 21:25

vкоторые выкопали рабы отца его при

3 áóêâ. ñïîð

звал имя Господа. И раскинул там ша

жизни отца его Авраама, Филистимляне 21 4 áóêâ. âðàæäà тер свой, и выкопали там рабы Исаако

22 z Áûò. 17:6,

завалили и засыпали землею. 16 И Ави

28:3; 41:52; Èñõ.

вы колодезь, [в долине Герарской].

мелех сказал Исааку: удались от нас, ибо

1:7 5 áóêâ. ïðî-

26 Пришел к нему из Герара Авиме

ñòîð

wты сделался гораздо сильнее нас.

лех и Ахузаф, друг его, и gФихол, вое

17 И Исаак удалился оттуда, и 2рас

начальник его. 27 Исаак сказал им: для

положился шатрами в долине Герарс

чего вы пришли ко мне, hкогда вы возне

кой, и поселился там. 18 И вновь выко

навидели меня и iвыслали меня от себя?

пал Исаак колодези воды, которые вы

28 Они сказали: мы ясно увидели, что

копаны были во дни Авраама, отца его, 24 a Áûò. 26:2

Господь jс тобою, и потому мы сказали:

и которые завалили Филистимляне по

b Áûò. 17:7,8;

поставим между нами и тобою клятву и

24:12; Èñõ. 3:6;

смерти Авраама [отца его]; и xназвал их

Äåÿí. 7:32 c Áûò.

заключим с тобою 6союз, 29 чтобы ты не

теми же именами, которыми назвал их

15:1 d Áûò. 26:3,

делал нам зла, как и мы не коснулись до

4

[Авраам,] отец его.

25 e Áûò. 12:7,8;

тебя, а делали тебе одно доброе и отпу

Перейти на страницу:

Похожие книги