25:9, 10 погребли его… сыновья его
Похороны Аврасказывающее Ревекке, неукоснительно следующей при
ама соединили двух сыновей, которые при всех других
меру своего мужа, искренне обратиться к Богу в молитве.
обстоятельствах, возможно, оставались бы отчужденными
Она узнала непосредственно от Бога, что непримиримая
(ср. 35:29). Он был захоронен в месте, которое приоб
борьба в ее утробе служит прообразом противоборства
рел в Хевроне (гл. 23).
между двумя народами, которые произойдут от ее сыновей
25:12 18 родословие Измаила
Со смертью Авраа(ст. 23).
ма внимание повествования сосредоточилось на Исааке.
25:23 больший будет служить меньшему
Это былоЭта запись подтверждает Божье обещание о 12 князьях,
против обычая во времена патриархов, когда старший сын
которые произойдут от Измаила (ср. 17:20, 21).
обладал преимуществом первородства в семье, после
25:13 16
Арабское предание утверждает, что это ихсмерти отца получал двойную долю наследства и стано
ранние предки.
вился признанным главой семьи (ср. Исх. 22:29; Чис. 8:14
25:16 в селениях их, в кочевьях их
В добавление17; Втор. 21:17). Аннулировать такое первородство могла
к тому, что такая информация служит свидетельством
смерть (ср. Быт. 35:22; 49:3,4; 1Пар. 5:1) или право пер
исполнения Божьих обещаний (17:20), она также помо
вородства могло быть пожертвовано или законно пере
гает Израилю понять происхождение их соседей в цен
дано другому члену семьи (см. случай в ст. 29 34). В этом
тральной и северной Аравии.
случае Бог заявил обратное, так как его суверенные цели
25:19–35:29
Родословие Исаака.избрания не обязательно должны следовать обычаям (ср.
25:20 Месопотамия
Или Паддан Арам — равнина вРим. 9:10 14; особенно ст. 12).
верхней части Месопотамии, недалеко от Харрана, на се
25:24 настало время родить
Исав и Иаков родилисьверо северо запад от Ханаана.
около 2005 до Р.Х.
25:21 она была неплодна
За 20 лет (ст. 19, 26) Исаак25:25 красный
Это было лингвистическим основаниемдорос до испытания и искренне обратился к Богу в мо
для названия страны Исава «Едомом» (ср. ст. 30).
литве, очевидно познавая Божью волю и выбранное Им
25:27, 28
Разница между двумя сыновьями проявивремя для того, чтобы послать обещанное семя.
лась в различных областях: 1) в прародителях: Исав —
БЫТИЕ 25:29
46
ак любил Исава, потому что дичь его 28 i Áûò. 27:4, 19,
все земли сии и исполню
25, 31 j Áûò. 27:6-
была
10
которою Я клялся Аврааму, отцу тво
Иакова.
30 7 áóêâ. Êðàñ-
ему; 4
íûé
Èñàâ ïðîäàåò ñâîå ïåðâîðîäñòâî
32 k Ìô. 16:26;
ды небесные, и дам потомству твоему
Ìê. 8:36, 37
все земли сии; благословятся в
33 l Åâð. 12:16
29
И сварил Иаков кушанье; а Исав8 äàé êëÿòâó
твоем все народы земные, 5
пришел с поля усталый. 30
И сказал 34 m Åêêë. 8:15;Авраам [отец твой] послушался гласа
Èñ. 22:13; 1Êîð.
Исав Иакову: дай мне поесть красно
15:32 n Åâð. 12:16, Моего и соблюдал, что Мною
го, красного этого, ибо я устал. От сего
17
дано ему прозвание:
ÃËÀÂÀ 26
тавы Мои и законы Мои.
31
Но Иаков сказал [Исаву]: продай6
1 a Áûò. 12:10
Исаак поселился в Гераре. 7 Жи
мне теперь же свое первородство.
b Áûò. 20:1, 2
тели места того спросили о [Ревекке]
32
2 c Áûò. 12:7; 17:1;
Исав сказал: вот, я умираю,
18:1; 35:9 d Áûò.
жене его, и
мне в этом первородстве?
12:1
потому что
33
3 e Áûò. 20:1; Ïñ.
Иаков сказал [ему]:
38:13; Åâð. 11:9
чтобы не убили меня,
мне теперь же.
f Áûò. 28:13, 15
места сего за Ревекку, потому что она
g
Он поклялся ему, и
Áûò. 12:2 h Áûò.
12:7; 13:15; 15:18
прекрасна видом. 8
Но когда уже многопервородство свое Иакову. 34
И далвремени он там прожил, Авимелех, царь
Иаков Исаву хлеба и кушанья из чече
Филистимский, посмотрев в окно, уви
вицы; и
дел, что Исаак
и
ною своею. 9
И призвал Авимелех ИсаÈñààê è Àâèìåëåõ
ака и сказал: вот, это жена твоя; как же
26
ты сказал: она сестра моя?
i Áûò. 22:16; Ïñ.
1
Был голод в земле,104:9
Исаак сказал ему: потому что я ду
жнего голода, который был во 4 j Áûò. 15:5; 22:17; мал, не умереть бы мне ради ее.
Èñõ. 32:13 k Áûò.
дни Авраама; и пошел Исаак к
10
12:3; 22:18; Ãàë.
Но Авимелех сказал [ему]: что это
леху, царю Филистимскому, в Герар.
3:8
ты сделал с нами? едва один из народа
5 l Áûò. 22:16, 18
2
Господь явился ему и сказал:[моего] не совокупился с женою твоею,
ходи в Египет; живи в
20:2, 12, 13 n Ïð.
и
29:25 o Áûò. 12:11;
Я скажу тебе, 3
24:16; 29:17
мелех повеление всему народу, сказав:
ле, и