Читаем genesis.p65 полностью

дет она женою сыну господина твоего,

47:15; Èñ. 48:17

дешь ты свободен от клятвы моей, когда 49 b Áûò. 47:29;

как сказал Господь.

сходишь к родственникам моим; и если

Íàâ. 2:14

52 Когда раб Авраамов услышал сло

50 c Ïñ. 117:23;

они не дадут тебе, то будешь свободен

Ìô. 21:42; Ìê.

ва их, то fпоклонился Господу до зем

от клятвы моей.

12:11 d Áûò. 31:24,

ли. 53 И вынул раб gсеребряные вещи и

29

42 И пришел я ныне к источнику, и 51 e Áûò. 20:15

золотые вещи и одежды и дал Ревекке;

сказал: vГосподи, Боже господина мо

52 f Áûò. 24:26,

также и брату ее и матери ее дал hбо

48

его Авраама! Если Ты благоустроишь 53 g Áûò. 24:10,

гатые подарки.

путь, который я совершаю, 43 wто вот, я

22; Èñõ. 3:22;

54 И ели и пили он и люди, бывшие

11:2; 12:35 h 2Ïàð.

стою у источника воды, [и дочери жи

21:3; Åçä. 1:6

с ним, и переночевали. Когда же вста

24:33 не стану есть, доколе

Первым делом нужно

24:50, 51 Убежденность и внимательность слуги были

было представить своего хозяина и объяснить его задачи,

очевидными и намеренными, исключающими все, кроме

не забыв подчеркнуть благословение Божие, почивающее

немедленного признания отцом и братом невесты Божьей

над ним и над поездкой (ст. 34 48), — конечно, не без

воли и Божьего руководства. И ничего другого, кроме со

старания немедленно выполнить свою задачу и вернуться

гласия, от отца и брата Ревекки не последовало (ст. 50,

домой (ст. 49, 54 56). Это портрет преданного, верного

51).

и бескорыстного слуги!

24:53 Посредством этого выкупа Ревекка была обру

24:49 направо... налево Способ выражения вопроса

чена с Исааком.

о том, как теперь должно повернуться дело.

24:54 отпустите меня к господину моему Правила

БЫТИЕ 24:55

44

ли поутру, то он сказал: iотпустите меня 54 i Áûò. 24:56,

рабу: кто этот человек, который идет по

59; 30:25

[и я пойду] к господину моему.

56 6 íå çàäåðæè-

полю навстречу нам?

55 Но брат ее и мать ее сказали: пусть

âàéòå

Раб сказал: это господин мой. И она

59 j Áûò. 35:8

побудет с нами девица дней хотя десять, 60 k Áûò. 17:16

взяла покрывало и покрылась.

потом пойдешь.

l Áûò. 22:17; 28:14

66 Раб же сказал Исааку все, что

62 m Áûò. 16:14;

56 Он сказал им: не 6удерживайте

25:11

сделал. 67 И ввел ее Исаак в шатер Сар

меня, ибо Господь благоустроил путь 63 n Íàâ. 1:8;

ры, матери своей, и pвзял Ревекку, и она

Ïñ. 1:2; 76:13;

мой; отпустите меня, и я пойду к госпо

118:15, 27, 48;

сделалась ему женою, и он возлюбил ее;

дину моему.

142:5; 144:5

и qутешился Исаак в печали по [Сарре,]

64 o Íàâ. 15:18

57 Они сказали: призовем девицу и

матери своей.

спросим, что она скажет. 58 И призва

ли Ревекку и сказали ей: пойдешь ли с

Àâðààì è Õåòòóðà

этим человеком?

251 И взял Авраам еще жену, име

Она сказала: пойду.

нем aХеттуру. 2 bОна родила

59 И отпустили Ревекку, сестру

ему Зимрана, Иокшана, Медана, Ма

свою, jи кормилицу ее, и раба Авраамо

диана, Ишбака и Шуаха. 3 Иокшан ро

ва, и людей его. 60

И благословили Ре

дил Шеву, [Фемана] и Дедана. Сыны

векку и сказали ей:

Дедана были: [Рагуил, Навдеил,]

Ашурим, Летушим и Леюмим. 4 Сыны

сестра наша! kда родятся от

Мадиана: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и

тебя тысячи тысяч, и да

Елдага. Все сии сыны Хеттуры.

владеет lпотомство твое

5 И отдал cАвраам все, что было у

жилищами врагов твоих!

него, Исааку [сыну своему], 6 а сынам

наложниц, которые были у Авраама,

67 p Áûò. 25:20;

61 И встала Ревекка и служанки ее,

29:20; Ïð. 18:22

дал Авраам подарки и dотослал их от

q

и сели на верблюдов, и поехали за тем

Áûò. 23:1, 2;

Исаака, сына своего, еще при жизни

38:12

человеком. И раб взял Ревекку и пошел.

своей, на восток, в eземлю восточную.

62 А Исаак пришел из mБеэр лахай

ÃËÀÂÀ 25

рои, ибо жил он в земле полуденной. 1 a 1Ïàð. 1:32, 33

Ñìåðòü Àâðààìà è çàõîðîíåíèå

2 b 1Ïàð. 1:32, 33

63 При наступлении вечера Исаак вы

7

5 c Áûò. 24:35, 36

Дней жизни Авраамовой, которые

шел в поле nпоразмыслить, и возвел очи 6 d Áûò. 21:14

он прожил, было сто семьдесят пять лет;

e Ñóä. 6:3

свои, и увидел: вот, идут верблюды.

8

8 f Áûò. 15:15;

и скончался Авраам, и fумер в старо

64 Ревекка взглянула, и увидела Исаака,

47:8, 9 g Áûò.

сти доброй, престарелый и насыщенный

25:17; 35:29,

и oспустилась с верблюда. 65 И сказала

49:29, 33

[жизнью], и gприложился к народу сво

этикета и вежливость требовали без задержки отпустить

тельствами своей жизни и чувством пустоты, оставшим

посланника к посылавшему.

ся после смерти матери (ст. 67), так же, как думал и на

24:57, 58 пойдешь ли с этим человеком? Похвально,

деялся, что управляющий вернется, успешно выполнив мис

что Ревекка согласилась на немедленный отъезд, пока

сию.

зав свою полную уверенность в том, что это по воле Бо

24:65 взяла покрывало и покрылась... Обычай тре

жьей происходило в ее жизни, и приняв Его волю.

бовал, чтобы невеста покрывала свое лицо в присутствии

24:59 кормилицу ее См. 35:8.

обрученного ей жениха до дня свадьбы.

24:60 благословили Ревекку и сказали Они совсем

Перейти на страницу:

Похожие книги