«Хорошо, техника ложного сна пока не использована. Но, — она медленно, стараясь не шуршать листвой, приподнялась с корточек, — но, всё же, Гаара…»
Ужас перед Шукаку стал почти ощутимым. Душным невидимым коконом он окутывал Темари, мешая трезво мыслить, но внутри сидело и желание сделать хоть что-то. Как бы в таких случаях действовал Сасори-сенсей, она не знала: за весь год их с ним общения Шукаку почти не высвобождался. Темари помнила тот единственный раз, когда лёгким прикосновением помогла Гааре пережить приступ, однако сейчас это было бесполезно.
— Песчаные сюрикены! — взмахнул лапами Гаара, и Наруто, схватив лягушонка, которого призвал, тщетно попытался уйти.
Темари не без опаски шагнула вперёд, коснулась пальцами сложенного за спиной веера, чтобы приободриться, и думала, что ведёт себя глупо. Чем дольше шёл бой, тем ближе Гаара становился к полному освобождению Шукаку. Быть может, дойдёт даже до того, что он применит технику ложного сна, и тогда…
Темари сглотнула.
— В чём дело?! Ты боишься меня?!
Тогда и Сасори-сенсей окажется бесполезен. Шукаку могла остановить только сила уровня Каге или такого же демона. Темари превосходно понимала ситуацию, но вместо того, чтобы думать, как бы отсюда сбежать, она хотела понять, что же сделать, чтобы успокоить Гаару. Если это было возможно.
— Сражаться за себя или за других? Люби только себя! Сражайся только за себя!
Ни единой толковой идеи. Темари злилась, боялась и переживала, но так и не сумела ничего придумать.
— Вот что значит быть сильнейшим!
Гаара провоцировал Наруто, дразнил, смеялся над тем, что было для этого парня важно, и Темари настороженно наблюдала за боем, в случае чего готовая вмешаться. Ей очень хотелось думать, что готовая, но настоящей решимости она не ощущала. Наруто же решился, стоило Гааре пригрозить избавиться от Сакуры, и напал, создав множество клонов.
— Стихия Ветра, — отклонился Гаара назад, набрав в лёгкие побольше воздуха, и по всему его песчаному телу раскрылись зубастые рты, — Бесконечная песчаная буря!
Из пастей Шукаку вырвался ветер, бешеный, смешанный с мелким песком, и полностью снёс атаку Наруто.
Гаара издевался над ним, метал в него порции песчаных сюрикенов, отбрасывал дальше и дальше, пытаясь выбить из него ту ничтожность, которая скрывалась в каждом из людей. Не бывает такого, чтобы её не было! Наруто, раз за разом вставая, пробовал сопротивляться, но пропускал всё больше ударов, пока Гааре не надоело. И Наруто снова поднялся на ноги. И снова не сбежал!
Вытащил кунай, не сводя глаз с Гаары, обмотал вокруг рукояти полоску взрывной печати. Он что-то задумал. Что же?
— Техника теневого клонирования! — Наруто стало пятеро. — А это — Непрерывное клонирование Узумаки Наруто! — и все пятеро, оттолкнувшись от дерева, полетели прямиком на Гаару.
Усмехнувшись, Гаара с размаху удлинил правую лапу и зажал между когтями трёх клонов, над которыми взмыло ещё двое: первый швырнул вперёд второго, видимо, настоящего. Гаара схватил бы и его левой лапой, но он подсунул двойника и прорвался назад.
— Ты позволяешь врагу оказаться у тебя за спиной, — заметил когда-то Сасори. — Отучайся от этой привычки.
Гаара успел взмахом хвоста отбросить Наруто, однако его кунай оказался как раз между ними двумя, и взрыв грянул через секунду. Лапа, которой Гаара прикрылся, превратилась в бесполезную кашу, и все звуки разом затихли: казалось, по миру разлился океан тишины. Гаара мотнул пару раз головой, силясь прийти в себя. А этот чёртов Наруто… Найдя его взглядом, Гаара скрипнул зубами. Взрыв откинул Наруто на дерево, от удара об которое его спас Учиха. Все друг друга спасают.
Гаара Наруто недооценивал. Но хотя бы не дал ему ударить в спину.
Сакура так и не пришла в себя, и песок продолжал сжимать её медленно, но верно. Что с этим делать, Наруто понятия не имел. Он единственный сейчас мог сражаться! Саске едва двигался, Сакура-чан попала в плен, ни Паккун, ни лягушонок в бою с Гаарой при всём желании не помогли бы… а чакры становилось меньше и меньше. Что делать? Что же делать в таком положении?!
— Эй, Наруто, — вдруг позвал Саске. — Сакура… Ты должен спасти её во что бы то ни стало!
Встрепенувшись, Наруто оглянулся на него. Взгляд Саске лихорадочно блестел.
— Я знаю, ты сможешь, — продолжил он. Слышать от него такие вещи… — Как только вытащишь её, хватай в охапку и беги как можно дальше… и быстрее.
— Саске…
— Пусть ненадолго, — упёршись рукой в колено, Саске, преодолевая боль, встал на ноги, — но я его задержу.
Если всё закончится здесь, подумал он с горечью, значит, он такой же слабак, как все. Наруто он это не сказал, однако доверил другое, не уверенный, увидит ли завтра рассвет. Саске давно никому не говорил таких слов и не смог бы сделать это в глаза, поэтому наблюдал за противником и Сакурой.
— Однажды я уже потерял всё. И больше не хочу видеть, как погибают дорогие мне люди!