Момент, когда огромный серп вылетел из леса и врезался точно Шукаку в плечо, завяз на мгновенье, но отрезал его лапу, Канкуро едва не пропустил. Только успел понять.
Этот серп был из песка цвета железа.
Лапа рухнула на лес, погребя под песком десятка два деревьев, пока Шукаку, опешивший, приходил в себя. Серп — полумесяц из крупиц железа — взмыл в небо, и там Сасори разделил его надвое: подумал, так будет быстрее. Яд на Шукаку не действовал, но свои Воздушные Потоки он создавал частично с помощью лапы. Сасори не позволит отрастить её заново, а Наруто, раз не дурак, грамотно этим воспользуется и разбудит Гаару.
«И попытается убить», — не без волнения подумал Сасори.
— Эта чакра… — протянул Шукаку, узнавая, и яростно, с ненавистью выпалил, почти срываясь на визг: — Ты-ы-ы-ы!..
Струи железного песка собрались в два изогнутых мощных клинка.
— Сасори!!!
Сасори поднял руку повыше, прицелился. Блики солнца кровожадно скользнули по лезвиям.
— Вечно ты мне мешаешь! — Шукаку бешено стукнул хвостом, мотая по сторонам головой.
Дёрнуть нити вниз, усилить удар чакрой — и серпы, блеснув голубым, со скоростью ветра понеслись в цель, крест-накрест, в вязкую песочную спину. Лис, скаля пасть, замер наготове, но Шукаку, внезапно развернувшись, подставил Гаару под удар, и проклятье! — Сасори взмахнул руками: серпы с грохотом, со всей дури, врезались в деревья возле Шукаку. Поднялись столбы пыли, лес застонал, словно израненный зверь. Гаара… уцелел.
Шукаку накрыла огромная тень, и прежде, чем он среагировал, на него обрушился лис, рыжий, как пламя, и впился когтями в тело, сомкнул на горле челюсти. С хлопком превращение развеялось — красивый хищник стал жабой. Наруто тут же прыгнул в атаку на Гаару, не прошло и пары секунд, как прозвучал негромкий удар. Отлично. Вот теперь пора было всех успокоить.
Сасори, перемещаясь с дерева на дерево, направился к Гааре.
На миг Шукаку замер.
— Вот чёрт! — вскинув морду, завизжал он. — Я только-только освободился!..
====== Глава 19. Листья и пески ======
Тьма, пустая, спокойная, без холода и тепла, без боли, рассеялась. Скула саднила, и это чувство — неприятное, непривычное, неправильное — лучше всего доказало, что техника ложного сна была разбита. Распахнув глаза, Гаара сразу нашёл Наруто, откатившегося назад по морде Шукаку. Наруто гневно посмотрел в ответ и с боевым кличем понёсся в атаку.
Гаара отказывался верить.
Шукаку могли остановить только Казекаге или целые отряды шиноби. Но никак не один-единственный генин! Гаара рванулся вперёд, и едва ноги Наруто вновь коснулись песка, песок этот стал зыбучим болотом, и тот провалился по колено. Гаара не медлил:
— Песчаная гробница!
Жабий язык защитил от атаки, кольцами собравшись вокруг Наруто. Песок заструился вниз по этим кольцам. Какого чёрта?!
— Не недооценивай меня! — бешено крикнул Гаара.
Шукаку продолжал толкать жабу назад, и лес под их лапами трещал и стонал. Передвигаться это, впрочем, не мешало. Поднявшись и замерев у правого уха Шукаку, Сасори пару секунд наблюдал — и начал неслышно спускаться к Гааре. Пора было его забирать. Что творилось с Узумаки Наруто, Сасори не видел из-за языка жабы, но ещё мог успеть.
Только он об этом подумал, как жаба убрала язык в пасть: Наруто, со скованными песком ногами, в бессильной ярости смотрел на Гаару.
И увидел Сасори.
— Ты! Сделай же что-нибудь, чёрт возьми! — крикнул Наруто ему, активно жестикулируя. — Он же твой ученик, верно?!
— М?! — обернулся Гаара к Сасори, похоже, в запале его не узнав, и песок отовсюду на него бросился.
Железный песок защищал надёжно, не пропуская сверкавшие на солнце крупицы, пропитанные чакрой Гаары, и при этом оставляя Сасори на виду. Но учитывать следовало и голову Шукаку. Превратить песок под ногами в зыбучий, затянуть в его плен и убить было для Гаары пустяком, однако он об этом словно не вспомнил. Он не узнал Сасори. Острая, как клинок, мысль…
Немного погодя взгляд Гаары прояснился; напор обычного песка на железный ослаб, а затем и вовсе исчез.
Гаара произнёс:
— Сасори.
— Успокоился?
Он ничего не ответил. Он выглядел спокойнее, чем секунду назад. В любом случае, в его глазах было меньше безумия и слепого гнева.
— Сначала я закончу здесь, — заявил Гаара и отвернулся к Наруто. — Я его убью, и моё существование не обернётся пустотой!
— Мы об этом уже говорили, — отбросив в сторону железный песок, но так, чтобы успеть защититься, Сасори скользнул поближе к Гааре. Тот промолчал. Не шелохнулся. Дал понять, что слова бесполезны?..
Вздрогнув от осознания, Наруто посмотрел туда, где были его друзья и товарищи — именно на них с неумолимостью бури надвигался Шукаку. Гаара не останавливался. Сасори уже было хотел его вырубить, но отвлёкся на красное сияние, которое заметил краем глаза.