Читаем Гений наносит ответный удар. Хидео Кодзима и эволюция METAL GEAR полностью

С. 513–514, раздел «Контролируемый взрыв».

Вернуться

137

Речь об официальном бонусном диске к игре, который вышел за месяц до релиза Substance. – Прим. науч. ред.

Вернуться

138

Subsistence – «живучесть», «средства к существованию», «выносливость». – Прим. пер.

Вернуться

139

В отличие от Microsoft, Sony очень скупо продвигала мультиплеер на PS2. Мультиплеер в играх на PS2 встречался довольно часто, но его поддерживали только ревизии семейства PS2 Fat (так называемые «толстушки»), к тому же сервера в большинстве новых игр на PS2 обычно закрывали спустя несколько лет из-за низкой популярности. Subsistence не стала исключением – сервера в игре отключили спустя полтора года. В 2013 году фанатам из проекта SaveMGO удалось создать неофициальные сервера, на которых можно играть как с эмулятора PS2, так и с оригинальной, но взломанной консоли. – Прим. науч. ред.

Вернуться

140

Persistence – «выносливость», «упорство», «настойчивость». – Прим. пер.

Вернуться

141

См. Приложение А: «MGS3: Снейк против обезьян».

Вернуться

142

Existence – «существование», «бытие», «реальность». – Прим. пер.

Вернуться

143

См. главу 12 книги «Кодзима – гений».

Вернуться

144

Sigint – сокращение от signals intelligence – «радиоэлектронная разведка». – Прим. пер.

Вернуться

145

Или худших, тут как посмотреть! – Прим. пер.

Вернуться

146

Неопределенность кажется очень даже намеренной. Кто это: Солид Снейк или Биг Босс? Одет он в камуфляж из MGS3, но оружие у него футуристическое. Курит герой сигару, а не сигарету, как Солид Снейк. И одного глаза у него нет. Трактуйте, значит, как хотите.

Вернуться

147

Любопытный факт: практически во всех слоганах из этого трейлера в оригинале обыгрывается имя Кодзимы. Hide – «спрятаться», hideout – «убежище», hide & seek – «прятки». Как вы уже могли понять, Хидео Кодзима обожает каламбуры. – Прим. пер.

Вернуться

148

https://web.archive.org/web/20080708102925/http://www.konami.jp/mgs4/uk/interview/03.html.

Вернуться

149

На старости лет Уэллс признался, что после Первой мировой войны утратил веру во все идеалы и стал глубоко циничен, считая, что авторитарная всемирная система тотальной технократии была последней надеждой для мира.

Вернуться

150

Я осознаю, что миллениалы не доверяют власть предержащим. Общественное доверие новостям находится на рекордно низком уровне, класс инвесторов презирают, а политиков считают врагами народа, а не нашими представителями. Мы чувствуем, что обречены. В Северной Америке осталось два оплота оптимизма – технологии и наука, все остальное уже вызывает подозрение. Но учитывая, сколько мы всего узнали, впору считать их не просветами в нашем обществе, а слепыми зонами.

Вернуться

151

На самом деле седьмая. Автор зачем-то посчитал аддоны к Medal of Honor: Allied Assault. – Прим. науч. ред.

Вернуться

152

Там крутится трейлер Killzone 2. – Прим. пер.

Вернуться

153

https://web.archive.org/web/20120722034135/http://www.g4tv.com/videos/37448/gdc‐2009‐keynote-hideo-kojima.

Вернуться

154

Я говорю «дополнительные уровни», потому что мы должны думать о них как о сосуществующих смыслах, а не как о перетягивающих канат вопросах. Служат они разным целям, но работают сообща.

Вернуться

155

https://web.archive.org/web/20100414125514/http://uk.gamespot.com/news/6158568.html?tag=result; title;5.

Вернуться

156

Разрушающий четвертую стену бой с Психо Мантисом – один из самых запоминающихся и знаковых моментов в карьере Кодзимы. Телепат Мантис умеет читать мысли игроков, предугадывает их действия, уклоняется от всех атак и рассказывает о содержании карты памяти, вставленной в консоль! А победить его можно, переключив контроллер из первого порта во второй, что приводит Мантиса в замешательство, ведь так он лишается возможности узнать, что вы думаете.

Вернуться

157

Мультиплеерный спин-офф, включенный в MGS4 во всех регионах, кроме Японии, где он был выпущен как отдельная игра. – Прим. пер.

Вернуться

158

Если считать, что это настоящий Снейк, а не очередной VR-конструкт в голове Райдена.

Вернуться

159

Kojima Productions выпустила для PS3 отдельное приложение с базой данных, в которой можно ознакомиться с хронологией серии и множеством разнообразных фактов о ней. Хотя она и не совсем достоверна, но дает пищу для размышлений, а иногда и проясняет некоторые моменты и дает подсказки. Это не творение Хидео Кодзимы, а скорее попытка его команды разобраться в запутанной истории франшизы. Но думаю, что в данном случае заметка о позывном наверняка услышана от самого гейм-дизайнера.

Вернуться

160

В оригинале это выглядит примерно так: позывной Old Snake получается, если из позывного Solid Snake убрать буквы i и s, is – форму настоящего времени глагола to be, «являться», «быть кем-то». То есть Солид Снейк перестает быть самим собой. – Прим. пер.

Вернуться

161

Перейти на страницу:

Все книги серии Легендарные компьютерные игры

Похожие книги

Изменить все что угодно. 6 мощных инструментов для достижения любых целей
Изменить все что угодно. 6 мощных инструментов для достижения любых целей

62 % работающих тратят всю зарплату без остатка. 68 % курильщиков бросали курить, но возвращались к пагубной привычке. 95 % сидевших на диетах не достигли желаемого веса или не смогли его сохранить. Мы привыкли думать, что все зависит от нашей силы воли.Что, если причина совершенно в другом…Новейшие научные достижения и опыт нескольких тысяч людей позволили выявить 6 источников влияния, которые определяют наше поведение. Что это за источники и как заставить их работать на себя – благодаря этим знаниям вы сможете заменять старые шаблоны поведения на новые, более эффективные. Вы научитесь ясно и точно видеть возможные препятствия и устранять их и как результат – быстрее и легче достигать любых целей, даже тех, на которые раньше у вас не хватало силы воли. Перевод: Татьяна Новикова

Джозеф Греннай , Джозеф Гренни , Дэвид Максфилд , Керри Паттерсон , Рон Макмиллан , Эл Свитцлер

Карьера, кадры / Поиск работы, карьера / Финансы и бизнес