Читаем Гении неба полностью

— Не твое дело. Знаю и все, — отрезала она, — А вас должно волновать совсем не то, где мой терминал. Время, конечно, штука относительная. Пусть они на Майе починятся, так? Спустя месяц, год, хоть бы и тысячу лет, неважно. Раз вы не смогли нанести уничтожающего удара, то они могут и имеют полное право прийти разбираться хоть сейчас. Нет? Если вы считаете, что они не захотят выяснить ваши координаты и наказать за…

— Пусть мы и рядовые подростки, но все же кое-чему обучены. И не дураки.

— Ага! — донеслось из зала, — Да чтоб тебе, зар-р-раза!

Какая-то запчасть там шмякнулась на пол.

— Короче. Что ты предлагаешь? — спросил я, борясь с нарастающим гневом, — Только в двух словах, без этих твоих пируэтов — вокруг да около.

— Я?! Предлагаю?! — рассмеялась она, подняв брови, — Если ты не будешь хамить, то я кое-что посоветую.

— Допустим, я уже вежлив, — проворчал я, — Так что?

— Хорошо и спасибо. Значит, так. Когда он закончит переоборудование своего ящика, то убирайтесь отсюда на Майю. Только не в разведшколу, а на поверхность. Там, я думаю, вас будут искать в последнюю очередь. Только не раньше, а ПОЗЖЕ нападения. Вы меня поняли? А теперь мне пора уходить. Вечность — маленькая, мы еще встретимся, мальчики.

— Вы опоздали, — констатировал голос Тунга, — Не трудись, Дэвид. Я уже знаю эти твои штучки. Ты бессилен, — Преподаватель возвышался посреди зала олицетворением торжества.

Его окутывало легкой, почти невидимой дымкой покрывало защитных полей. Татьяна попыталась что-то сделать, Тунг взмахнул в ее сторону рукой, и ее охватило что-то едва видимое, похожее на сигаретный дым. Охотница попыталась разорвать свои путы, не смогла и тогда вдруг поникла, как перчаточная кукла, из которой вынули руку. От девицы осталась только телесная оболочка, которую быстро растворял невинный дымок. Много, если через две минуты от Татьяны не было и пылинки на полу. Тунг, задумчиво следя за исчезновением дымка, поинтересовался:

— Надеюсь, вы не в претензии за тот маленький спектакль, который мы с вами разыграли? Вы развлеклись в нашей так называемой «прямой буяльне»?

Подошедший из зала Дэв жалко посмотрел на старшего преподаватели. Мотнул головой:

— Это что же, был всего-навсего аттракцион? Мы воевали, а вы себе глядели, как мы справимся с вашей долбанной нештатной ситуацией? Небось, посмеивались еще?

— По правде сказать, не без того. Кое-что было весьма забавным, — признался преподаватель, — Но опасности были настоящими. Как и погибшие.

— Что же это за полигон такой, с живыми людьми вместо мишеней?

Тунг жестко посмотрел на Дева:

— А скажи мне, сколько стоит жизнь?

— У вас на Майе? Не знаю, — признался друг, — Но хоть что-то она должна же стоить?

— В зависимости от конкретного лица. И только. Цена может быть и прямой, и отрицательной. То есть в числе погибших нет никого, чья жизнь была бы оценена хоть во что-то положительное. Вы просто привели несколько давно откладывавшихся за отсутствием палача приговоров в исполнение, да попутно проделали еще немало дел. Включая проверку на кровь.

— Активировались вы раньше, чем мы рассчитывали, ну так на то вы и галаксмены Террис, зубастой планетки, — Тунг посерьезнел, — Присваиваю вам звания кандидатов в галакс-рейдеры.

— Галакс-рейдеры? Это еще что такое? — поинтересовался Дэв. Он, как и я, был сбит с толку неожиданно крутым поворотом событий.

— Высшая квалификация галаксменов. Это те, кто может действовать автономно, без инструктажа, дополнительных групп поддержки. Таких у нас единицы. Однако не стоит задирать носы, вы пока только кандидаты. А теперь прошу в наши лаборатории, и уже всерьез. Необходимые специалисты и оборудование ждут вас.

Дэв с укоризненным вздохом покосился в сторону кухонной плиты, посмотрел на циферблат настенных часов:

— Рановато, господин старший преподаватель…

— В вашем нынешнем положении можете звать меня по первому имени: «Тунг», и все. Разумеется, когда нас не слышат другие, — прервал он Дэвида, — Если же вы хотите перед перемещением поесть, то я могу разделить пищу с вами, если не нарушу каких-либо ваших религиозных запретов.

Дэв кашлянул. Я покосился на Тунга, но ничего не сказал. Он добавил вроде даже извиняющимся тоном:

— Дело в том, что я курирую огромное количество разных вещей. Вы далеко не главная из моих головных болей. Так что представление о вашем мире у меня самое общее. Для частностей есть специалисты.

Под несущественный треп я собрал на стол, и мы как-то незаметно позавтракали. Затем запустили охрану, фантомат, кое-что еще из той же лавочки и отбыли. В глаза ударил лимонно — желтый чересчур яркий свет. Мы оказались на пляже с изумрудно — зеленым песком и пронзительно синей гладью воды.

Дэв толкнул меня локтем:

— Слушай, да ведь там бабы!

Перейти на страницу:

Похожие книги