Читаем Гении тоже люди… Леонардо да Винчи полностью

– У живописца может быть единственная цель, – самоуверенно сказал Салаи, перебив Леонардо, -разбогатеть и стать известным. А не тратить свое драгоценное время на какие-то ненужные науки.


– Эх, дорогой мой Салаи, – грустно сказал Леонардо, – каким хорошим живописцем ты мог бы быть, если бы однажды действительно захотел им стать.


– Вы направо и налево делились своими секретами с каждой канальей, с каждым проходимцем, но не со мной! –обвинял его Салаи.


– Не огорчай меня, Салаи, прошу тебя, – взмолился Леонардо. –Ты несправедлив. Ведь я всю жизнь учил тебя.


Но Салаи был не на шутку обижен. Он ушел на прогулку, демонстративно надув губы. А на другой день, отойдя от злости, вновь не отходил от «Иоанна Крестителя» и даже задал вопрос учителю:


– Маэстро Леонардо, в чем смысл писать такие картины? -он кивнул головой в сторону «Иоанна».


– А ты как думаешь? – Леонардо застыл в выжидательной позе.


– Ну раз это, по вашему, Святой Иоанн Креститель, то тогда, наверно, чтобы славить Бога.


– Чтобы будить чувства прекрасного… – поправил его Леонардо. –Но, коли тебе угодно, пусть будет во славу Божию…


– Во славу Божию или вашу славу, маэстро Леонардо? – снова, с какой-то плохо скрываемой обидой, произнес Салаи. Леонардо молчал, а тот небрежно поправил свои густые кудри и стал куда-то собираться, что-то загадочно насвистывая себе под нос. Ночной Рим уже зажигал в фонарях свечи.


– Ты опять уходишь? – огорченно спросил его Леонардо.


– Черт! –досадно произнес Салаи. – Как же мне надоели ваши нравоучения, Когда же вы поймете, что я уже взрослый мужчина – мне почти 35! Вы думаете, я буду сидеть в мастерской, если могу веселиться в городе?


– Но уже поздно. В Риме не безопасно по ночам, – забеспокоился Леонардо. Салаи же, пропустив услышанное мимо ушей, засунул руки в карманы и вышел наружу.


– Салаи! – позвал его Леонардо.


Но тот, продолжая насвистывать какую-то странную мелодию, не обернулся на его зов.


Здесь, в Риме, он стал часто отлучаться из дворца, причем эти прогулки могли затягиваться до самого рассвета. А приходя под утро возбужденным, с какими-то незамеченными доселе искрами в одурманенных и потемневших глазах, он валился навзничь в кровать, не снимая обуви и помятой, местами испачканной, одежды, и погружался в мертвецкий сон до самого вечера. А комната его мгновенно наполнялась смесью запахов дешевого вина и табака. Кто-то из «доброжелателей» поведал Леонардо, что Салаи проводит время за азартными играми в таверне «Спящая лисица», пользовавшейся дурной репутацией, где, в окружении самых отъявленных негодяев, он расточительно и беззаботно растрачивает деньги. Эта реальность приводила Леонардо в крайнее уныние. Его преследовала страшная мысль, что он теряет своего «дьяволенка». Он гнал ее подальше от себя, но она заточенным бумерангом все время возвращалась к нему, не давая покоя и напрочь лишая сна.


Тем вечером, ожидая возвращения Салаи, он создал аллегорический набросок, изображающий неизбежность боли, следующей за наслаждением. Наслаждение и Боль изображены в виде мужской фигуры с двумя головами и двумя парами рук. Ниже он сделал надпись, гласившую: «Это – Наслаждение вместе с Болью, и изображаются они близнецами, так как никогда одно не отделимо от другого, словно они срослись вместе». Боль изображена в виде старика с бородой, с выступающим подбородком и обвисшими из-за отсутствия зубов губами. Наслаждение – в виде юноши с длинными волосами. Старик отворачивается от молодого, красивого юноши с вьющимися волосами. Две надписи под фигурой говорили о том, что одной ногой этот гибрид стоит на золоте, а другой – в грязи.


– Если ты получил удовольствие, – размышлял Леонардо над эскизом, – знай, что за ним стоит тот, кто принесет тебе несчастье или раскаяние. – Он изобразил несчастье в виде таинственных маленьких острых предметов, которые сыплются из правой руки старика и могут поражать противника в ступню. Другая же рука Боли машет ветвью, которая, символизирует бичевание раскаяния. А Наслаждение одной рукой сыплет монеты, поскольку наслаждение дорого, а в другой руке держит стебель тростника.


– Тростинка, – рассуждал Леонардо, – пуста и бессильна, а уколы, сделанные ею, болезненны и ядовиты.


Салаи все еще не было, хотя уже хрипло прокричали первые петухи. Леонардо даже не пытался уснуть. Он смотрел в бездонное небо, на причудливые облака. Ночь и молчание слились сейчас в едином задумчивом объятии. Его блуждающий взгляд остановился на картине, стоявшей в углу. Он обычно прикрывал ее занавесью, но не мог прожить и дня без свидания с той, кто на ней изображена. Он приблизился к картине и снял покров. На него пристально смотрела Мона Лиза, а абсолютно живое лицо ее, ироничная улыбка и глаза – они смотрели на своего творца пренебрежительно.


– Ты шедевр! – сказал он, смотря ей в глаза, -но знай, что те, кто будут находиться с тобой в тесном контакте, приведут в расстройство свою психику.


Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения