– Так нужно, Салаи. Но ты прав в одном – человек не от всего может убежать. От самого себя не скроешься…
– Надеюсь, вы не заставите нас скакать верхом на лошадях в такую даль, либо идти туда пешком, натирая ноги? –Ему явно не хотелось покидать Рим, с которым его связывали таинственные ночные забавы.
– Не волнуйся, Салаи, мы будем передвигаться на колесах! Не пешком же, уподобляясь францисканским монахам, шагать нам по Италии!
Свидание в Болонье между королем и Папой было торжественным и праздничным. Молодой король интересовался красавицами, артистами, поэтами и художниками. А так как из крупных художников, приехавших в Болонью, Леонардо занимал первое место, то Франциск обратил на него особенное внимание.
– Маэстро Леонардо, – сказал ему король, почтительно склонив голову, – премного наслышан о вас. У нас во Франции есть некоторые ваши произведения, которые мне очень нравятся. А в Милане любовался я вашей «Тайной Вечерей», и вот, наконец, я счастлив увидеть вас лично!
– И я имею честь познакомиться с вами, Ваше Величество! -ответил Леонардо. – Мне говорили, как высоко вы оценили достоинства моей росписи,
– Да, маэстро, словами этого не передать. Я даже не побоялся выразить желание перевезти ее в свое королевство. Но в наших странах не нашлось ни одного архитектора для создания арматуры, чтобы обеспечить ей сохранность при перевозке, хотя я и готов был потратить на это любые средства, так мне этого хотелось.
– Ваше Величество, «Тайная Вечеря» написана на стене. Сомневаюсь, что эту затею можно осуществить. Пусть же она, коли вы не будете настаивать, останется достоянием миланцев.
Король был совершенно очарован общением с Леонардо. Он был пленен его манерами, знаниями, талантом:
– Маэстро Леонардо, -произнес он неожиданно, – а почему бы вам, самому великому художнику, не поехать со мной во Францию! Мы окружим вас любовью и заботой как родного отца.
– В таком случае мне придется начать изучать французский, Ваше Величество, а я, должен вам сообщить, не силен в языках. Латынь и ту полностью не освоил, –улыбаясь, скромно пошутил Леонардо.
– Вам это не понадобится, поверьте мне, Божественный Леонардо! Французский двор будет изучать итальянский, чтобы хоть немного приблизиться к вашим вершинам и иметь честь общаться с вами! Во Франции у вас появятся неограниченные возможности для воплощения в жизнь всех ваших многогранных идей. Я предоставлю вам свободу творить. Дворцы, статуи, картины – я найду прекрасным все, что выйдет из вашей головы. Воображайте, изобретайте, творите, а я претворю все ваши мечты в реальность. Берите мрамор, бронзу и краски – я хочу населить свое королевство вашими трудами. Прошу вас, не отказывайте королю!
Леонардо согласился. Он понимал, что он уже не молод, сил его становилось все меньше, а надежного пристанища в Италии у него так и не оказалось. Это предложение давало ему реальную возможность по-настоящему сделать то, что он хотел сделать раньше, но не успел: привести в систему все свои записи и написать те несколько трактатов, материалов для которых накопились груды. Кроме того, он понимал свою ответственность перед учениками. Ему нужно было заботиться и о них…
Теперь он, в окружении Салаи и Франческо Мельци, сопровождал короля в Милан, в тот самый Милан, где ему когда-то было хорошо. В Милане готовились к приезду короля, и Леонардо принял участие в устройстве празднества в Замке Сфорцеско, как во времена Лодовико Моро, продемонстрировав на этот раз свои новые яркие идеи и безграничную фантазию. Король был на небесах от счастья, не сомневаясь, что Леонардо станет национальной гордостью Франции.
Леонардо хотелось ненадого остаться в Милане, ставшем ему родным. Одной из причин было то, что он встретил здесь своего старого друга Зороастро! Какая непередаваемая радость для обоих! И, кроме того, Франческо изъявил желание погостить у своего отца, миланского дворянина Джироламо Мельци, в их родовом поместье в Ваприо, недалеко от Милана. Но надо было держать слово, данное королю.
Когда празднества кончились и король отдал указания по управлению Миланским герцогством, вся его свита собралась в путь, на запад, к границам Франции. Но случилось то, что помешало все карты – занемог Салаи… И, до отъезда короля, успев выпросить милостивейшего позволения Его Величества приехать во Францию позже, Леонардо взялся выхаживать больного.
– Франция ждет вас в любое время, дорогой наш маэстро Леонардо, и примет вас с широко раскрытыми объятиями. – учтиво сказал король. – Приезжайте поскорее, отец!
ГЛАВА 21
– Примите это, – пожилой доктор протянул больному фарфоровую чашу с настоем грязно-бурого цвета, -оно немного горькое, но вы потерпите.
– Это ваше пойло действительно может вылечить мое горло? – сморщился Салаи.
– Это не пойло, синьор, а травы. От них не будет никакого вреда. Начнем лечение с них.
– Но от их вкуса меня тошнит, – как ребенок капризничал Салаи, -лучше дайте мне несколько глотков вина!