Читаем Гении тоже люди… Леонардо да Винчи полностью

– Тебе нельзя пить вина, Салаи! Доктор не велит! – вмешался Леонардо. – Пей лекарство и тебе станет лучше. Ты послушаешься меня на этот раз?


– Да, пусть будет по вашему, – недовольно ответил Салаи, с болью сглотнув слюну.


– Надеюсь на ваше благоразумие, молодой человек, – сказал доктор. –Потому что вы можете обмануть нас, но не свое здоровье. Или может вы предпочитаете умереть?


Болезнь не отступала, несмотря на все усилия врача и безграничную заботу со стороны Леонардо.


– Что это, доктор? -спросил окончательно потерявший покой Леонардо, когда они остались с глазу на глаз. –Оспа? Чума? Проказа? Говорите же!


– Нет ни малейших признаков этих страшных болезней, маэстро Леонардо. Могу также сказать, что это точно не инфлюэнца и не катар. Однако, в его глотке появилась твердая округлая язвочка, очень похожая на шанкр. –Ответил ему доктор. – Ему больно глотать, он слаб, а лихорадки нет. Похоже, я догадываюсь, что это может быть. Были в моей практике похожие пациенты. Хотя и имею я некоторые сомнения.


– Говорите прямо, доктор! Ну же!


– Было бы правильней немного повременить, чтобы не ошибиться с диагнозом, маэстро Леонардо.


– Доктор, -взмолился Леонардо, – мы теряем время. Он слабеет день ото дня. Я обратился именно к вам, с благодарностью памятуя о том, что вы лечили мою бедную матушку.


– К сожалению, тогда я был бессилен. Ее болезнь приняла необратимый характер. Что касается вашего ученика – уверены ли вы в чистоте его и непорочности?


– Да, конечно, Я в этом не сомневаюсь, доктор! -Забеспокоился Леонардо. -Почему вы спрашиваете?


– А я, однако, сомневаюсь. Полагаю, хм, у него галльская болезнь, или, иными словами, люэс.


– Галльская болезнь? – с тревогой переспросил Леонардо, начиная понимать о чем идет речь.


– Это только мое предположение. Но если у него появится сыпь на коже или так называемое «ожерелье Венеры» – то мой диагноз верен.


– И что тогда, доктор? Объясните.


– Ничего хорошего, маэстро Леонардо. Потом на теле начнут появляться кровоточащие незаживающие язвы, выпадать волосы, гнить тело. Такие больные сходят с ума или убивают себя. А тех кто не наложил на себя руки – их ждет медленная и мучительная смерть. Смерть с проваленным носом…


– Что вы несете? – вскричал Леонардо в отчаянии. Губы его дрожали, а кулаки сжались. – Вы в своем уме?


– Да, маэстро Леонардо. –С еще большей уверенностью говорил доктор. -Увы, вам придется принять эту жестокую правду. Хоть я и премного наслышан о ваших научных и, несомненно, героических опытах на трупах в госпитальных покойницких, но вижу, не попадались вам еще тела умерших от люэса, то есть сифилиса…


– Сифилиса… – словно во сне повторил Леонардо, уставившись на доктора.


– Именно! И не держали вы в руках широко известное врачам сочинение профессора из Падуанского университета, врача Джироламо Фракасторо! Я говорю о его мифологической поэме «Сифилис, или о галльской болезни», в которой простой свинопас по имени Сифилус, что значит с греческого «любитель свиней», бросает вызов самим богам, утверждая, что земные цари более знатные и богатые скотовладельцы, чем божества Олимпа. Вот за такую дерзость небесные владыки и награждают его тяжёлой болезнью.


– А за какую дерзость они наказали моего ученика, доктор? – Голос Леонардо звучал глухо, как из преисподней. Он был потрясен страшной новостью.


– Это расплата за грехи похоти, прелюбодеяния и разврата, маэстро Леонардо. – ответил доктор. – Болезнь сия есть результат блуда…


– Значит все так плохо, доктор, что хуже и быть не может? – глаза художника печально смотрели на доктора, в них, казалось, угасала последняя надежда.


– Всегда может быть хуже, уверяю вас, маэстро Леонардо…


– О чем вы там шепчетесь? – вдруг донесся голос Салаи из смежной комнаты. –Глумитесь над умирающим? Маэстро Леонардо, не покидайте меня, посидите со мной, прошу вас! Я боюсь умирать!


– Ты не умрешь, мальчик мой! – Леонардо вернулся в комнату к больному и мягко прикоснулся к его руке. –Никогда не умрешь!


Спустя некоторое время доктор и Леонардо продолжили разговор.


– Болезнь эту привезли моряки с корабля Колумба, которые заразились в открытых им Новых Землях. Там, у местных племен, бытует скотоложество, а заразившиеся от аборигенов моряки разносят сифилис по нашим портовым городам. Кстати, многие из них затем присоединились к французской армии Карла VIII, который вторгся на территорию Италии. В результате возникла вспышка сифилиса среди его солдат, когда они осаждали Неаполь. Вот так и началась эпидемия. Кстати, поговаривают, что и самого Колумба не обошла стороной сия напасть. Колумба, которого вместо обещанного золота привез в Испанию полумертвых рабов, а вместо пряностей доставил нам сифилис! Таким образом, как мы видим, болезнь эта, поразившая сначала первооткрывателей и исследователей новых земель, коснулась затем и исследователей своего неизведанного «Я», тех, кто пребывает в жадном поиске новых разнообразных ощущений для своего тела, находя их, как правило, в публичном доме…


Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения