Читаем Генитальный измельчитель полностью

            ...Но потом появился способ удивить зрителей по упомянутой формуле.

            После нескольких возражений, Грег, наконец, согласился ввести Трэвису трубку в мочеиспускательный канал. Трэвис попытался помешать этому, поэтому Вон ударом пивной бутылки об голову снова отправил его в Страну Чудес. Осколки он собрал для других целей, а Грег запустил вторую фазу. Он вытащил из ведра одну личинку и, предварительно изучив, направил в отверстие трубки. Она слепо извивалась, и, если бы не ее шевеление, она походила бы на извлеченную из носа козявку. Когда она существенно продвинулась вглубь трубки, Грег поднес губы к отверстию и дунул.

            Вон оторвался от своих занятий с Сарой и усмехнулся.

            - Я всегда знал, что ты "трубач" мирового класса.

            Грег показал ему средний палец.

            - Эй, хочешь сделать сам?

            - Я и не думал портить твой звездный час.

            Грег достал следующую личинку и повторил процесс. Удивительно, что можно сделать при скудном бюджете, если просто использовать воображение и дать протухнуть небольшому количеству мяса... скажем, когда ваше приобретение в виде жертвы наезда не помещается в холодильник целиком.

            Когда Трэвис, наконец, очнулся с тупой пульсирующей болью в голове, которая почему-то увеличилась в размерах, он с облегчением обнаружил, что трубка исчезла. В мошонке появилось нехорошее ощущение, но Лолита ждала, когда он выполнит свои обязанности. Она лежала на спине, привязанная к кровати, с кляпом во рту. Поэтому он решил отложить эту проблему на потом. Он подозревал, что если кинуть ей палку, размером с тюбик зубной пасты, это как-то ему поможет. Он осторожно пробрался к кровати, гадая, почему Лолита усложняет все своим сопротивлением. Он же ей не враг. Неужели она не понимает, сколько бургеров ему пришлось перевернуть, чтобы накопить денег для покупки ее видео? Он и мечтать не мог о подобной встрече, но уже чувствовал, что имеет на то полное право. За исключением бритых яиц и членов непомерной длины, парни в тех фильмах ничем не отличались от него, и уж точно не платили сорок баксов за кассету с "Зияющим анусом". Под его Лолитой, судя по всему, растекалась лужа крови, но он не обратил на это внимания. Она выглядела чуть бледнее, чем в фильмах, хотя возможно всему виной освещение. Трэвис перестал смотреть ей в лицо, закрыл глаза и сжал руками ее сиськи, словно не давая им улететь в космос. Эйфория была настолько мощной, что он не заметил бы даже, если б на крышу дома приземлилось НЛО.

            Грег нашел интересный ракурс для съемки.

            - Не забудь вытащить вовремя, - предупредил Вон Трэвиса.

            Время пришло меньше чем через минуту, потому что все подружки, которыми Трэвис хвастался в интернете, имели одно общее -  в реальности никто из них не существовал.

            - Не могу больше сдерживать! - воскликнул он.

            Вытащив член, он нацелил его Лолите на грудь, как всегда делали те чуваки в порнухе. Первая пара кубических сантиметров вышла нормально, хотя с небольшим затруднением. А вот потом все было иначе. Все равно, что выдавливать из мягкой бутылки оставшееся масло. Сперва идет нормально, потом все хуже и хуже, пока не перестает полностью. А затем вдруг начинает беспорядочно брызгать везде, только не туда, куда надо. По текстуре это было очень похоже на картофельный салат. Личинки сгустком повисли на конце его агрегата. Но первая пара буквально выстрелила на впечатляющее расстояние, словно скатившись по водяной горке, и приземлилась на пышные груди Лолиты. Трэвис, онемев от ужаса, опустил глаза. Извержение закончилось, но последняя личинка так и осталась свисать из его мочеиспускательного канала, извиваясь в распухшем отверстии.

            Трэвис вскрикнул и, соединив указательный и большой палец в щипцы, с болезненным стоном вытащил ее. Слишком сильным нажатием он разрезал ее пополам и смахнул кусочки. Затем, отвернувшись от омерзительного зрелища, исторг содержимое желудка.

            - Скажи мне, что ты снял это! - взмолился Вон.

            Грег поднял вверх оба больших пальца.

            - Мы сняли все… и как он кончил, и как блевал в конце, словно последний слабак!

            Вон похлопал его по спине.

            - Трэвис, ты держался молодцом, мужик, поэтому мы дадим тебе снова отыметь ее. И на этот раз без личинок.

            - С одним условием, что ты трахнешь ее в зад, - добавил Грег.

            - Ничего не выйдет, мужик, - начал было Трэвис. - Я не....

            Вон вскинул пистолет, и Трэвис тут же схватил Сару за бедра, чтобы перевернуть на живот.

            - Нет, - сказал Вон. - Не переворачивай ее. Просто немного приподними.

            Трэвис подчинился и закрыл глаза. Он видел, как из поруганного отверстия сочится кровь. Но он только что кончил комком трупоедов, поэтому привередничать уже не было смысла. Трэвису потребовалось некоторое время, чтобы снова прийти в рабочее состояние. Но, можно сказать, он был мастером по мастурбационным марафонам, поэтому вскоре у него снова стоял.

            Он почувствовал у основания черепа дуло пистолета.

            - Продолжай, - сказал Вон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Правила
Правила

1. Никогда никому не доверять.2. Помнить, что они всегда ищут.3. Не ввязываться.4. Не высовываться.5. Не влюбляться.Пять простых правил. Ариана Такер следовала им с той ночи, когда сбежала из лаборатории генетики, где была создана, в результате объединения человека и внеземного ДНК. Спасение Арианы — и ее приемного отца — зависит от ее способности вписаться в среду обычных людей в маленьком городке штата Висконсин, скрываясь в школе от тех, кто стремится вернуть потерянный (и дорогой) «проект». Но когда жестокий розыгрыш в школе идет наперекосяк, на ее пути встает Зейн Брэдшоу, сын начальника полиции и тот, кто знает слишком много. Тот, кто действительно видит ее. В течении нескольких лет она пыталась быть невидимой, но теперь у Арианы столько внимания, которое является пугающим и совершенно опьяняющим. Внезапно, больше не все так просто, особенно без правил…

Анна Альфредовна Старобинец , Константин Алексеевич Рогов , Константин Рогов , Стэйси Кейд

Фантастика / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика