— Нет, — задумчиво ответил Камиль. — Не помню, рассказывал тебе или нет, но в саамы первый визит в лавку, антиквар обронил фразу: «Неужели Черной королеве удалось спастись после всего, что она натворила?» И говорил он о приемной матери Адиля, моего охранника.
— Об этом ты не упоминал, — покачал головой капитан.
— Не придал значения, — пожал плечами владелец яхты. — Вспомнил только теперь.
— И что ты думаешь обо всем этом?
— Пока — ничего. Слишком мало информации, — пожал плечами Камиль. — Нужно сниматься. Будем на месте как раз к рассвету. Ты иди, а я, пожалуй, снова перемещусь в Махтанбад. Нужно узнать, что еще не успела поведать маска. Осталась как раз одна попытка. Последняя.
— Может, мне лучше остаться, — Раджаб не хотел покидать друга. — От того, что мы придем не утром, а к обеду, ничего не изменится. А мне не понравилось то, что сегодня ты пробыл в городе четыре часа вместо нескольких минут, как раньше.
— Не волнуйся, друг, — попробовал успокоить Камиль. — Я поднимусь на мостик, когда вернусь. Или ты заглянешь ко мне после того, как станешь на якорь, если что-то снова пойдет не так. По лицу капитана владелец яхты видел, что тому ох как не хочется подчиняться. А потому, придав голосу приказной тон, велел:
— Иди!
Едва за Раджабом закрылась дверь, Камиль снова подошел к сейфу. Положил в него мешочек с камнем. Взял в руки маску. Сел в кресло. Глубоко вдохнул, словно перед тем, как нырнуть в воду, и приложил артефакт к лицу.
Глава третья. Махтанбад
Мать Тианы сидела в глубоком кресле у низенького столика и лакомилась восхитительным лукумом, который готовили в одной из кондитерских неподалеку от дворца падишаха.
Хозяйкой этой кондитерской была её давняя подруга. От прародительницы ей достался дар услаждать неземным вкусом сладостей нёбо и язык любого, даже самого взыскательного гурмана.
Конечно, владельцем кондитерской считался муж той, что неустанно трудилась над изготовлением халвы и пахлавы, рахат-лукума и щербета. Но это не значило ровным счетом ничего! Назначь владельцем хоть верблюда, хоть ишака, каждому в городе известно, кто заправляет всем на самом деле!
Участь мужчины — стоять за прилавком, нахваливая товар, да подсчитывать барыши! Остальное всегда лежало на плечах женщин. Тех, чьими прародительницами были сестры пери.
Для матери Тианы в кондитерской всегда был кусочек самой свежей халвы, самого нежного рахат-лукума, что таял во рту. Пусть даже все, что удавалось ей изготовить за день, тотчас уносили во дворец падишаха.
Женщина наблюдала, как наряжается к празднику её дочь.
Расшитое перьями райской птицы парчовое платье, оставляющее щиколотки открытыми, надетое поверх тонкой муслиновой сорочки, служанки стянули шнуровкой на спине. Что сделало и без того стройный стан молодой женщины еще тоньше, а пышную грудь в вырезе глубокого декольте — еще выше и аппетитней.
Тиана подняла волосы вверх, раздумывая, какую прическу сделать сегодня. Упругие локоны упали на спину и плечи, едва жена падишаха опустила руки.
— Оставь как есть, — усмехнулась мать. — Твоим волосам позавидует самая прекрасная пери, что услаждает взор духов пустыни.
— Мне есть кого услаждать, кроме духов, — ответила улыбкой на улыбку дочь. — Да и потом, я хочу сегодня потанцевать! Волосы могут стать тому помехой. Того и гляди запутаются!
— Или кто-то запутается в твоих кудрях навечно, — продолжала подшучивать мать. Но умолкла, увидев, как нахмурилась Тиана. Поняла, что ей неприятны подобные разговоры.
— Заплетите косы! — велела служанкам. — Украсьте их нитями жемчуга и уложите на спине!
Вскоре запястья и щиколотки жены падишаха обвили золотые браслеты, её ступни нырнули в парчовые остроносые туфельки из ткани точь-в-точь такой же, как и платье, на мраморную грудь легло ожерелье сверкающее драгоценными сапфирами и изумрудами в обрамлении крупного черного и розового жемчуга.
Тиана в последний раз взглянула на себя в огромное овальное зеркало и увиденным осталась довольна. Подбежала к окну, из которого открывался вид на дворцовую площадь.
***
Ночь обрушилась на город в считанные минуты. Такого понятия, как длинный вечер, символизирующий переход от дня к ночи, в Махтанбаде не было никогда. Казалось, что совсем недавно в небе светило солнце, стоявшее высоко над кромкой джунглей, и вот, словно по чьему-то приказу, светило падало вниз, и город накрывала звёздным плащом черная южная ночь.
На площади зажгли фонарики, затмевающие сверкание звезд и отодвигающие ночной мрак куда-то вдаль, за никому не ведомую черту. По периметру площади расставили столы, ломящиеся от угощений. Чуть вдалеке стояли низкие достарханы, окруженные диванами. С водруженным по центру стола кальяном, готовым заполнить ароматным дымов лёгкие курильщиков и воздух вокруг.
Мужчины, что постарше, отцы семейств, которым не свойственны забавы юности, могут прилечь на диван и насладиться кальяном, попивая крепкийчай и наблюдая за развлечениями молодёжи.