— Глупец! — расхохотался капитан. — На каждый яд есть противоядие! Когда вернешься на борт, я дам тебе немного мази. Одной капли в ноздрю достаточно, чтобы перебить все ароматы Мессалины.
— Спасибо, капитан! — юноша преданно смотрел в глаза Раджаба. — Я никогда не забуду ни вашей помощи, ни понимания хозяина. Моя преданность на веки с вами!
— Да уж надеюсь, — пробормотал Раджаб, подталкивая второго помощника к трапу, к которому уже причаливал катер, готовый отвезти на берег экипаж яхты.
— Я вернусь вечером, — Камиль вышел на палубу и приготовился пересесть в катер. — После этого можешь поехать проведать матушку. Отвезешь ей камень, если сегодня у антиквара не будет маски для меня.
— Хорошо, — кивнул Раджаб. Перевел взгляд на Адиля, следовавшего за владельцем яхты, словно тень: — Наблюдай и охраняй!
— Будет выполнено, капитан, — отчеканил чернокожий юноша, направившись к трапу.
***
В лавке царил полумрак и беспорядок, к которому, впрочем, Камиль уже успел привыкнуть. И, как всегда, не было ни единой души, включая самого владельца.
Но едва успел звякнуть колокольчик, подвешенный над входом, как в помещении тотчас появился антиквар.
Старик словно возник из пыльного полумрака. Сколько ни пытался Камиль понять, откуда он выходит, ему это так и не удалось. В углу не было ни двери, ни ширмы, за которой можно спрятаться.
— Я пришел за маской! — не стал скрывать намерений и вступать в долгий разговор владелец яхты. — И принес камень.
Через минуту на прилавке лежала очередная маска.
Камиль удивился, увидев артефакт, отличавшийся от тех, что достались ему прежде. Казалось, что маска изготовлена из другого материала. Это снова была кожа, будто снятая с лица человека, но на этот раз она была какой-то грубой, сморщенной, старческой.
— Это другая! — Камиль не спешил выкладывать камень.
— Какая есть, — пожал плечами антиквар. — Берите, принц.
— Почему ты называешь меня принцем? — поинтересовался Камиль.
— Потому что этот статус соответствует времени и месту, где мы с вами сейчас находимся, — ухмыльнулся старик. — А как бы вы хотели, чтобы я вас называл? — заговорщицки подмигнул: — Может, падишахом?
Камиль, перегнувшись через прилавок, схватил антиквара за воротник засаленного толстого халата:
— Что ты знаешь о масках? Почему я должен покупать их у тебя? Почему в уплату ты берешь только эти камни? Отвечай немедленно!
— Отпустите, господин, — заныл антиквар. — Негоже молодому и сильному обижать старика. Я ничего не знаю! Просто мне нравятся эти рубины! А маски приносят мальчишки, что находят их глубоко под водой у берегов нашего славного Торса-ле-Мар! Если не хотите платить — можете идти и нырять сами. Или вон его отправьте, — кивок в сторону Адиля.
— Я не умею плавать, — со стыдом признался охранник.
Но антиквар напомнил Камилю о еще одном невыясненном вопросе:
— Прочему ты назвал мать Адиля Черной Королевой?
— Я? — пролепетал антиквар. — Когда?
— В наш первый визит! — рявкнул Камиль. — Прекрати притворяться!
— Я не притворяюсь, господин! — казалось, еще немного и антиквар разрыдается. — Старческая память дырява, а язык болтлив. Мало ли что может с него слететь? — заныл. — Дайте камень, принц.
Камиль смотрел на лежавшую перед ним маку и думал, что может схватить её и выйти из лавки. Но что дальше? Масок в сейфе, считая с этой, будет только десять. А ячеек в подставке, как и камней в ожерелье неведомой Королевы — тридцать девять. Старик может просто закрыть лавку и никогда больше не впустить его.
Владелец яхты вынул из кармана полотняный мешочек. Он не видел, как изменяется лицо антиквара во время его раздумий. Как из испуганного становится самодовольным.
— Верное решение, — уже улыбался старик. — Тем более, что маска не сработает, если её похитить. Нужно обязательно заплатить. Заплатить тем, что хочет продавец, поторопил: — Ну, давайте камень, господин!
Камиль перевернул мешочек, из которого на грязный прилавок выкатились не один, а сразу три рубина.
Увидел жадно сверкнувшие глаза антиквара уже протянувшего руку к камням.
Отделил один, а остальные упрятал обратно.
— Оставьте все, принц! — скунодил антиквар. — Я потороплю мальчишек! Уже через неделю еще две маски будут у вас!
— Через неделю не будет здесь меня, — проговорил Камиль. — А мальчишек поторопи. За масками придет мать моего друга. Впрочем, она уже бывала в этой лавке.
— Да-да, — закивал старик, — я помню госпожу. Мне ведь все равно, кому отдать маску. Лишь бы получить взамен камень.
Камиль вынул кусок тонкого шелка. Завернул маску и передал охраннику, который бережно упрятал её в кейс.
Адиль не имел понятия о том, зачем хозяину нужны вот эти изделия, такие необычные и даже страшные на вид. Но матушка велела полностью подчиняться приказам хозяина. Не пытаться что-то узнать или выпытать. Сказала, что он узнает обо всем, когда придёт время.
Адиль, которого с младенчества воспитала чернокожая женщина, привык ей всегда и во всем доверять. Ведь это именно она посоветовала юноше наняться на «Марию» в любой должности и постараться быть как можно ближе к владельцу яхты.