– Я бы первый и бузил, – соглашается Градусов.
– По тебе и видно, – бормочет Борман.
– Тут не командование главное, – говорит Маша. – Может, он и прав, что не стал командовать, я не знаю…
– Тут главное – какой он человек, – заканчивает за Машу Овечкин.
– Под Машкину дудку поёшь? – фыркает Градусов.
– Да завали, – отмахивается Овечкин. – Ладно, с командованием мы бы и сами разобрались… Или бы вообще без него обошлись… Но ведь Географу на всё наплевать – как Демону. Хочет – напивается, хочет – спит, хочет – в драку лезет. Он… как это… бросил нас в воду, и выплывайте сами, как сумеете… Он же опытнее, старше… В конце концов, он за нас отвечает.
– А ты сам за себя отвечай.
– Ну, он хоть какой-то пример нам должен подавать, что ли… – говорит Маша. – Он же учитель, а не так, не пришей кобыле хвост…
– А ты бы брала с него пример, если бы он подавал?
– Брала бы, – подтверждает Маша.
– Вот и бери, – советует Градусов. – С таким, какой он есть, мне баще.
Я лежу, делаю вид, что сплю, и слушаю, как шлифуют мои кости. Конечно, никакой я для отцов не пример. Не педагог, тем более – не учитель. Но ведь я и не монстр, чтобы мною пугать. Я им не друг, не приятель, не старший товарищ и не клёвый чувак. Я не начальник, я и не подчинённый. Я им не свой, но и не чужой. Я не затычка в каждой бочке, но и не посторонний. Я не собутыльник, но и не полицейский. Я им не опора, но и не ловушка, и не камень на обочине. Я им не нужен позарез, но и обойтись без меня они не смогут. Я не проводник, но и не клоун. Я – вопрос, на который каждый из них должен ответить.
– А что это за шняга впереди? – спрашивает Чебыкин.
– Да скала это, – говорит Овечкин. – Только растрескалась по слоям, вот и похожа на что-то…
– Сам ты растрескался по слоям! – шумит Градусов. – Убери черепок, нормальным людям ни хрена не видно!
Я приподнимаюсь и смотрю вперёд.
– Это пристань, – говорю я. – Старая строгановская пристань.
В молчании мы медленно подплываем ближе. Берег разворачивается. Виден большой холмистый грязный луг, на котором догнивают беспорядочно разбросанные чёрные брёвна. Луг кончается еловым косогором, за которым лежит глухое, дикое, непролазное урочище. В нём плавает сизая дымка. На камнях и упавших деревьях гулко рокочет маленькая речка. Дальше поднимается горбатая гора, лысая поверху. Между горой и речкой на берегу Ледяной стоит пристань. Тёмное, угрюмое небо низко навалилось над урочищем. Кажется, что урочище вдали, сворачивая, уходит не за гору, а за облако.
– Это речка Урём, урочище Урём и развалины деревни Урёмной, – говорю я отцам. – Гребите к пристани, пора на обед.
– Страшно-то как!.. – шепчет Люська.
– Даже причаливать неохота, – признается Чебыкин.
– Чо, я один воду лохматить буду?.. – орёт Градусов.
Мы причаливаем за пристанью. Её борта, обращённые к Ледяной и к Урёмке, сложены из огромных, грубо обтёсанных валунов. Валунные стены поднимаются из воды на высоту моего роста. Два других борта пристани, видимо, были скроены из брёвен. Но земля, плотно затрамбованная в этот короб, со временем распёрла брёвна и расплылась, а сами брёвна истлели.
Мы поднимаемся на верхнюю площадку пристани, где рыжеют космы прошлогодней травы. У моих ног – валунный обрыв, под которым кружится тёмная вода. Слева, за Урёмкой, нестираной скатертью лежит долина вымершей деревни. Левую скулу обносит зябкостью из елового ущелья урочища – холодного шумящего каньона, заштопанного вдали косыми стежками рухнувших стволов. Налево и направо широко распахивается Ледяная – мощный свинцовый поток, под тяжестью которого точно прогибается земля, и по уклону к реке бегут мелкие притоки, сползают скалы и сходит тайга. И над всем миром – взрытая облачная пашня, готовая вот-вот просеяться дождём.
– Мощная постройка, – шаркая сапогом по валуну, говорит Борман.
– Как египетская пирамида, – соглашается Овечкин.
– Пирамиды были бесполезные, – возражаю я. – А пристань строили для дела.
Чебыкин, присев на корточки, проводит пальцем по чуть заржавленной железной скобе, какими скреплены гигантские камни.
– Это, наверное, демидовское железо, – с уважением говорит он. – Я по телеку кино смотрел про Демидовых. «Демидовы» называется…
– Все смотрели, – бурчит Градусов. – Не один ты такой резкий… Слушай, Географ, а как тут барки-то ихние причаливали? Тут же мелко, а они такие дуры были… – Градусов широко разводит руки.
И тогда я опять рассказываю отцам – про закопчённые заводы Демидовых и Строгановых, про плотины и пруды, про барки и сплавщиков, про весенний вал, на гребне которого летели к Перми железные караваны; рассказываю про каменные тараны бойцов, про риск и гибель, про нужду и любовь, которые снова и снова выстраивали людей в ряд у могучих вёсел-потесей.
– Эх, эротично было на барках плавать… – завистливо вздыхает Чебыкин. Отцы молчат.
– А куда же всё это подевалось? – негромко спрашивает Маша. – Сплавы, заводы, плотины, деревни?.. Плывём, и всё кругом заброшенное – и церковь, и мост, и пристань… Как будто кладбище…