Читаем Геракл полностью

К тому же, царица была на все готова, только бы этот силач уехал отсюда побыстрее и не мешал развитию ее романа с Иолаем.

Хорошо. Не смей говорить потом, что я не проявлю милости к своим рабам..

Естественно, Геракл с жаром замотал головой!

* * *

Иолай был озадачен. Царица Омфала в последнее время явно показывала, что не прочь затащить его в постель!

Раньше, когда Иолай рассказывал об этом Гераклу и они вместе смеялись над причудами царственной вдовы, все это было на уровне намеков. Теперь же все это вышло на уровень откровенной демонстрации определенного желания.

Буквально вчера, Омфала задержала его в пустом коридоре и, приперев к стенке, некоторое время молча разглядывала, а потом юноша почувствовал, как женские пальчики внезапно уверенно охватили то, до чего сам Иолай дотрагивался с предельной осторожностью.

От неожиданности юноша вскрикнул и ошарашенно посмотрел на царицу Та рассмеялась и сказала:

Тебе еще придется привыкнуть к этому!

После этого она резко развернулась и стала удаляться.

Тогда в душе Иолая впервые возникло чувство неловкости перед Гераклом. Теперь это ощущение разрослось и не давало покоя Иолаю ни днем ни ночью.

Мало того, что капризная, но еще и царственная любовница друга оказывает Иолаю такие «знаки внимания»! Что делать в такой ситуации? Как себя вести, в конце концов, чтобы не навредить приятелю?

Иолай решил сегодня же вечером найти Геракла и посоветоваться. Ведь, они друзья, и у него от сына Зевса нет секретов!

В коридоре раздались шаги, и дверь распахнулась. На пороге стоял озабоченный Геракл.

Иолай струсил. Только что он порывался пойти к Гераклу и все ему рассказать. Теперь же от былой решимости не осталось и следа.

А у Геракла были свои проблемы. Он также замер, не зная как начать разговор о своем отъезде. Силач боялся обидеть друга.

Ну что же стал? Проходи! - наконец, проговорил Иолай.

Геракл зашел в комнату и присел на краешек скамьи.

Ну что, как живешь?-осторожно начал Геракл.-Что-то не видел тебя последнее время!

Иолай пожал плечами.

Да так, работа. Ведь и ты не отдыхаешь.

Юноша внимательно посмотрел на друга.

Это сколько же тебе осталось? - спросил Иолай и начал загибать пальцы.- Постой-постой... Так и есть, меньше года!

Юноша торжествующе посмотрел на Геракла. Тот молчал все это время.

Смотри ты, как быстро пролетело время! - снова заговорил Иолай.- А давно ли мы пришли сюда в первый раз? Теперь уже так близок конец твоего рабства у Омфалы!..

Кстати, об Омфале! -вдруг заговорил Геракл.- Как ты к ней относишься?

Иолай пожал плечами.

- Как может относиться раб к своей госпоже?

- Но ведь ты не раб!

- Я слуга, в моем понимании это почти одно и то же! И у меня было время убедиться в этом!

- Однако, теперь у тебя открывается возможность изменить свое положение во дворце! - сказал Геракл - Или я ошибаюсь?

Иолай покраснел.

- Так...- пробормотал он.- Тебе уже кто-то рассказал...

- У меня есть свои глаза! -возразил Геракл,- И я заметил, что Омфала стала относиться ко мне по-другому, вот и все. Потом, ты же когда-то говорил мне о странном поведении царицы...

Я тогда еще ничего наверняка не знал,- признался Иолай.- А теперь...

Он запнулся.

Теперь знаешь наверняка? -Геракл с улыбкой глянул на друга.

Да, наверняка! - покраснев, ответил Иолай.- Ты не можешь представить, что выкинула эта голодная на мужчин старуха...

Отчего же, представляю! - опять улыбнулся Геракл.- Она просто подкараулила тебя в каком-нибудь темном месте...

Иолай изумленно посмотрел на приятеля

Я вижу, мне и рассказывать ничего не надо!

Геракл махнул рукой:

Все это просто лежит на поверхности. И как же ты себя повел?

Иолай смутился

Я еще никак себя не успел повести, Геракл! Почему же? - сын Зевса ободряюще похлопал юношу по плечу - Действуй, как знаешь! Не думай, что ты этим заденешь меня!

Я тебя не задену? - удивился Иолай.- А как же твои отношения с Омфалой?

Это, скорее, ее отношения со мной!-остановил его Геракл И если она что-то затевает с тобой, значит ее отношения со мной окончились..

А твой сын?

Омфала не очень-то рвется демонстрировать его мне! - со вздохом признался сын Зевса.- Но я ей не нужен в качестве отца, у нее достаточно служанок, которых она в любое время может послать присмотреть за ребенком. А теперь у меня есть для тебя новость, только не знаю- хорошая она или плохая...

Что такое? - Иолай подался вперед.

К Омфале прибыл гонец от Ясона...

От Ясона ?

Ну да, от него! Ты ведь его помнишь?

Иолай кивнул, он прекрасно помнил Ясона.

Ясон просит царицу, чтобы я, ее раб, принял участие в походе за золотым руном, который организует Ясон!

Хвала Зевсу! Собрались наконец греки за тем, что им по-праву принадлежит! Так что, Омфала согласна отпустить тебя?

Геракл утвердительно прикрыл глаза.

Отлично! - воскликнул Иолай.- Значит, едем за золотым руном?

Я не договорил!-перебил юношу силач.- Омфала согласна отпустить меня одного. Тебя она хочет оставить во дворце!

Иолай растянул губы в кривой усмешке.

Понятно! Хочет оставить меня при себе! Ох, эта вредная баба!

Он во гневе стукнул кулаком по скамье.

А ты? Ты сказал ей, что без меня не поедешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Америка, Австралия и Океания
Америка, Австралия и Океания

Мифы и легенды народов мира — величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе — шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли. Настоящее издание — это попытка дать возможность читателю в наиболее полном, литературном изложении ознакомиться с историей и культурой многочисленных племен и народов, населявших в древности все континенты нашей планеты.В данный том вошли мифы, легенды и сказания американский индейцев, а также аборигенов Австралии и многочисленных племен, населяющих острова Тихого океана, которые принято называть Океанией.

Диего де Ланда , Кэтрин Лангло-Паркер , Николай Николаевич Непомнящий , Фридрих Ратцель

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги