Читаем Геракл полностью

С одной поправкой,- нахмурился Геракл.- Не островитянам, а их царю, злобному и жестокому Эврипилу.

Ты не боишься ссоры с Посейдоном? -притихшим голосом спросил Иолай.

Нет,- ответил Геракл.- Меня уже не остановят такие страхи. Я не намерен прощать никому из тех, кто меня оскорбляет! Ты же помнишь, Иолай, я тебе объяснял это...

Да, я помню,- кивнул юноша.

Ну так вот,- продолжал Геракл.- Я не настаиваю, вы можете продолжать путь, но я останусь здесь и проучу Эврипила...

Как хочешь, Геракл!-сказал Теламон.- Я думаю, ты не обидишься, если я тебе скажу, что не поддерживаю такого решения!

Я отнесусь к этому совершенно спокойно,- подтвердил Геракл.- Теламон, я знаю, среди моих воинов есть еще такие, они думают как ты. Возьми их с собой, и отплывайте сегодня же. А я останусь здесь...

И я с тобой! -воскликнул Иолай.

Геракл улыбнулся другу.

Узнаю верного Иолая! - воскликнул сын Зевса.- Но нужно спросить мнения всех участников нашего похода к стенам Трои. Займись этим, Иолай!

Юноша кивнул.

Я не сомневаюсь, что воины поддержат нас! - с жаром воскликнул он.

Если это будет так, то мы дождемся ночи и высадимся на остров! И я тогда не позавидую этому Эврипилу! - с воодушевлением сказал Геракл.

Теламон с сожалением посмотрел на Геракла и Иолая.

Не знаю, может я и не прав,- сказал он.- Однако, я отправляюсь в путь!

Он махнул рукой и перешел на свой корабль. Это ему нетрудно было проделать, поскольку корабли стояли так тесно, что можно было запросто перескакивать с борта одного на палубу соседнего.

Иди и ты на свой корабль, Иолай,- обратился к юноше Геракл.- Нам надо сделать вид, что мы испугались угроз островитян и все уходим.

Иолай кивнул и подчинился.

Корабли снялись с места и один за другим вышли в открытое море. Вслед им неслись проклятия и улюлюканье.

-- Слушайте меня, о воины!-обратился Геракл к солдатам, сидящим за веслами.

Замерли спутники Геракла, внемлют своему предводителю.

Храбро вы сражались, нет у меня на вас обид! - сказал сын Зевса.- Но застала нас в пути буря великая, и мы вынуждены были прийти к острову Кос, чтобы искать у берегов его защиты от непогоды!

Геракл остановился, набрал в грудь воздуха и затем продолжил:

Но злобный и жестокий Эврипил, царь острова, зная о том, кто мы такие на самом деле, тем не менее сказал своим подданным, что мы морские разбойники. И люди принялись бросать в нас камни!

Зароптали воины. Геракл поднял руку, призывая мужей к спокойствию.

Буря кончилась, снова сияет солнце, и мы можем продолжать наш путь к берегам родной Эллады! -возвысил голос герой.- Но я хочу остаться здесь и проучить обманщика Эврипила! Так вот, я говорю вам: кто согласен со мной, тот может остаться!

Снова поднялся шум. Воины принялись обсуждать предложение Геракла. Одни говорили, что они уже достаточно навоевались и нужно спокойно доплыть до родных берегов, чтобы доставить домой богатую добычу, другие же с пеной у рта доказывали, что нельзя спускать ужасное оскорбление, до которого опустился Эврипил, назвав их разбойниками.

-- Я хочу спросить у вас, о воины!-сказал Геракл.- Кто остается со мной?

И поднялся юный Пасий, и вышел, и стал рядом с Гераклом.

Я останусь с тобой! - проговорил юноша и положил Гераклу на плечо свою руку.

И начали вставать воины со своих мест и подходить к Гераклу, окружая его плотным кольцом.

Прослезился герой. Не ждал он такого от Пасия и остальных.

Благодарю вас, любезные друзья мои! - воскликнул он.- А теперь, прошу вас, сядьте на свои места, ибо перевернется корабль наш, и тогда умрет ненаказанным наглец Эврипил!

Расселись соратники Геракла по местам, снова схватили мозолистыми руками весла. Опять полилась над палубой тревожная песня.

Геракл направил свой корабль к кораблю Иолая.

Ну что? - прокричал силач другу.

Скривился Иолай, развел руками.

Никто не хочет! - ответил растерянно.- Я уж и так, и этак, все объяснил -а они ни в какую!

Ну и оставь их, пусть плывут себе! - махнул рукой герой.- Перескакивай на мой корабль, мы и сами прекрасно справимся!

Иолай недоверчиво смотрел на Геракла.

Перескакивай, кому говорю?-крикнул Геракл.

Плюнул Иолай, да и перескочил с борта на борт.

Никипей!-крикнул уже с корабля Геракла.- Остаешься за старшего!

Со скамьи подхватился высокий юноша, стал крутить головой, не веря своему счастью.

Будь спокоен, Иолай! - крикнул Никипей.- Все будет нормально! Извини, что так получилось...

Ничего,- воскликнул Иолай.- Передавай привет всем, кого увидишь!

Корабли разошлись.

Таким образом, Теламон и Никипей сразу развернули корабли и стали удаляться от берегов острова Кос, а корабль, на котором были Геракл и Иолай, и еще несколько других парусников остались на месте.

Вы тоже можете быть свободны!-прокричал Геракл воинам, которые находились на соседних парусниках.

Очень скоро корабль Геракла остался один среди безбрежных морских просторов.

Как же мы одни справимся? - недоуменно спросил Иолай.

Геракл поднял на юношу спокойные глаза.

Как в прошлые разы! - ответил он.- Один на один! Умением, а не числом!

А-а-а, значит, хитростью?-догадался Иолай.

Ты очень правильно выразил мою мысль!

Перейти на страницу:

Похожие книги