Проклятие! — выругался Геракл. И это случилось через такое непродолжительное время после свадьбы, когда, казалось, все горести в жизни Геракла отступили на задний план, и сын Зевса даже понемногу стал забывать прежние свои лишения и неудачи!
Геракл и чувствовал себя виноватым, и не чувствовал. Проклятый хулиган Эвном!
Что теперь скажет отец мальчишки Архител? Что скажет Ойней? Что, в конце концов, подумает молодая жена, прекрасная и нежная Деянира?
Геракл от злости размахнулся ногой и с силой ударил по ненавистному кувшину. Тот описал дугу и разбился о стену, осколки разлетелись по всей комнате.
Геракл наклонился над мальчиком, осторожно, как будто это могло еще тому повредить, взял его на руки и вынес из комнаты.
Тело лежало на куче сухого хвороста. Рядом стояли два стражника с суровыми и скорбными лицами. В руках у них были зажженные факелы.
Пора! — сказал царь Ойней.
Бледный Архител кивнул. Потом вздрогнул и сказал:
Нет, не могу!
Он быстро подошел к стражнику и протянул свою руку к факелу.
Я должен это сделать сам, — произнес Архител твердым голосом.
Недрогнувшей рукой он взял факел и подал знак рукой всем удалиться. Геракл сделал десять шагов назад. Архител склонил факел и поднес его к хворосту.
Куча занялась очень быстро. Когда пламя разгорелось, Архител швырнул факел в костер и воздел руки к небу. Потом обошел пламя и, став с подветренной стороны, принялся вдыхать горький дым, в который постепенно превращалось тело его сына.
Он так и стоял среди клубов густого беловатого дыма. Его глаза слезились, но он упрямо не закрывал их и все смотрел на обугливающийся труп мальчика.
У Геракла сжалось сердце. Он не мог больше выносить этой картины, однако, нечеловеческим усилием заставил себя смотреть.
Долго, долго горел погребальный костер, наконец, он догорел и потух.
На обратном пути Геракла догнал Архител и пошел рядом с силачом.
Ты знаешь, — сказал Архител, — я прощаю тебе смерть сына…
Спасибо, тебе! — поблагодарил его Геракл. — Только я уже решил, — я уйду из Калидона.
Что? — Архител остановился. — Не делай этого! Пока ты в городе, нам не страшны ни нашествие врагов, ни предательство друзей! Оставайся, Геракл!
Нет, — отрицательно помотал головой сын Зевса. — После смерти мальчика я не могу оставаться в этом городе. Я чувствую себя виноватым…
Куда же ты пойдешь? — спросил Архител, видя, что все его уговоры напрасны.
Как куда? — удивился Геракл. — В Тиринф! Там у меня есть дом, там я жил долгое время, еще когда служил у Эврисфея.
А согласна ли Деянира покинуть дом отца? — спросил Архител. Геракл удивленно посмотрел на собеседника.
— Кто спрашивает у женщины? — ответил вопросом на вопрос сын Зевса и продолжил: — Жена молча следует за мужем!
Геракл убивает кентавра Несса
И опять дорога, только на этот раз без веселого Иолая. Рядом вздыхает, но в общем-то молодцом держится молодая жена, иногда она глядит на тебя такими влюбленными глазами, что ничего не остается сделать, как устроить небольшой привал там, где трава помягче да кусты погуще. Потом, усладив любовные потребности, двигаться дальше.
Позади — Калидон, впереди — Тиринф. «Где-то мой верный Иолай?» — подумал Геракл.
Иолай остался у Ойнея на некоторое время. Ему надо было устроить кое-какие дела, о которых он упорно отмалчивался. Что ж, видимо, опять там замешаны женщины. Не хочет рассказывать, — значит, стыдно. Ничего, придет время — сам все выложит, и обязательно!
Тиринф приближался с каждым шагом. Геракла такая мысль радовала. А его жену, прекрасную Деяниру, пугало то, что с каждым шагом становился все дальше и дальше отцовский Калидон.
Внезапно река преградила путь Гераклу и его жене. Это был Эвен, хмуро нес он свои тяжелые воды. Как переправиться на другой берег? Нигде ни брода, ни мосточка.
Геракл вспомнил, что тут когда-то промышлял старый пройдоха-кентавр Несс. Он зарабатывал себе на жизнь тем, что перевозил путников с берега на берег на своей широкой, как сразу три скамьи, спине.
Оглянулся зорким глазом сын Зевса по сторонам. Глядь — и впрямь ниже по течению кентавр близ берега плещется, — охлаждается, видимо.
Геракл свистнул. Несс повернул в их сторону свое лицо и заспешил к путникам.
О боги! — промолвила Деянира и спряталась за спину Геракла. — Кто это?
Не бойся, глупая женщина, — успокоил ее Геракл. — Это обычный кентавр, его имя Несс, он перевезет нас на другой берег.
Привет тебе, о Геракл, самый известный из героев! — почтительно поздоровался кентавр.
Геракл успел заметить, как хитро блестят глазки этой помеси человека с конем, а, заметив, подумал: «Что- то здесь не совсем чисто, так и жди какого-то подвоха. Место ведь пустынное!».
Привет и тебе, Несс! — без особого энтузиазма ответил Геракл.
Что пригорюнился? — спросил кентавр. — Погода-то вон какая стоит!
Будто ты не знаешь, почему можно пригорюниться… Моста до сих пор не построили? Уж не ты ли постарался, чтобы переправы в этом месте не было?
Как это — нет переправы? — удивился Несс, — А я на что? Посади свою жену мне на спину — и вся недолга.
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей