Читаем Геракл полностью

Аполлон слушает вас, — монотонным и не своим голосом произнесла старуха. — Говорите, что привело вас в мой храм?

«Лавровые листы и вода из источника Кассотиды заменяют ей вино! — подумал ошарашенный Иолай. — Она пьет воду и закусывает лавровым листом. И вообще, она какая-то сумасшедшая!»

Геракл подался вперед и занес ногу, чтобы сойти с отведенного ему места. Иолай быстро поднял руку и удержал приятеля от этого необдуманного шага.

Силач благодарно глянул на Иолая.

Аполлон, это я, Геракл! — взволнованно произнес силач.

Как? Это ты, мой брат? — удивленным голосом вещала старуха.

Геракл неуверенно посмотрел на Иолая. Юноша пожал плечами и кивнул другу, чтобы тот не останавливался.

Ужасная болезнь привела меня к тебе, брат, — сказал Геракл.

Ты не можешь сам с ней справиться?

Геракл с сожалением покачал головой.

Что ты молчишь? Ведь я не вижу тебя! — сказала пифия. — Будь добр, сообщай все свои мысли вслух.

Не проще ли тебе сойти на землю, чтобы мы могли поговорить наедине? — растерянно попросил Геракл. — Меня раздражает присутствие здесь этой старухи.

Со мной ежедневно хотят поговорить много людей и одновременно во многих местах, — возразил Аполлон, — я бы просто разорвался, если бы сам ходил на эти беседы! Поэтому я прибегаю к услугам таких посредников. Говори, я ясно слышу тебя!

Я не могу одолеть этот недуг, Аполлон! — признался Геракл.

Как же ты заболел? Подхватил что-либо от одной из своих почитательниц?

Горестно вздохнул Геракл. Не хотелось, да и стыдно ему было рассказывать брату о причинах болезни.

Нет! — поморщился Геракл. — Эту болезнь наслала на меня злобная Гера…

Разделяю все твои мысли о Гере, — прервал его Аполлон, — она меня тоже раздражает. Так что же она с тобой сделала?

Ужасные боли стали преследовать меня, — произнес Геракл. — Я не находил себе места от них. Временами на меня просто затмение какое-то находило, и не понимал я, что творю…

Так, — произнес Аполлон устами пифии, — сейчас ты расскажешь мне остальное…

Старуха вдруг шумно вздохнула.

Все, перерыв! — объявила она. Но этот раз голос был явно ее, капризный и противный.

Как перерыв? — одновременно спросили Геракл и Иолай.

Аполлон разрешает нам время от времени делать перерывы, — объяснила старуха. — Потому, что много сил уходит на посредничество в разговоре с ним!

Старуха многозначительно глянула на Геракла и продолжала:

Аполлон умеет ценить нас! — торжественно произнесла она. — Не то, что посетители, вроде вас…

Сказав эти слова, пифия сошла с треножника и недвусмысленно протянула руку.

Иолай вздохнул и стал рыться в карманах. Наконец, он нашел там последние десять монет и, скрепя сердце, протянул их женщине.

Что? И это все? — негодующе протянула пифия.

Иолай честно похлопал себя по пустым карманам.

Все! — подтвердил он.

Не знаю, — принялась ворчать старуха. — Первый раз ко мне попадают такие прижимистые посетители, — при этих словах она скривилась, будто глотнула чего-нибудь кислого. — А еще герои!

Тем не менее, она взяла деньги, и они сразу же исчезли в складках одеяния прорицательницы.

«Вот ведь вредная старушенция! — с возмущением подумал Иолай. — Как она вообще дожила до своих лет с таким характером? По-моему, ее давно должны были принести в жертву ее любимому Аполлону!»

Ладно, — сказала пифия и вернулась на треножник. — Продолжаем!

Она снова наклонилась над расселиной. Геракл не стал дожидаться, пока старуха выпрямится, и торопливо стал говорить:

Аполлон, мне надо тебе все объяснить. Болезнь, которую дала мне Гера просто из-за того, что терпеть меня не может, привела к тому, что я в припадке безумия убил своего друга Ифита! Я сбросил его со скалы! А наш отец Зевс сказал, что виновата не Гера, а я, и сделал болезнь еще более тяжкой! Аполлон, я больше не в силах терпеть, я умираю, помоги мне!..

Геракл выпалил все это, буквально, на одном дыхании. Он не смотрел на прорицательницу, и потому был безмерно удивлен, когда поднял глаза и увидал, что старуха глядит на него жестким взглядом прищуренных глаз:

Так ты убийца? Убийцам не место в священном храме Аполлона!

Это мне говорит Аполлон? — недоуменно спросил Геракл у Иолая.

Тот ответил непонимающим взглядом.

Это говорю я! — завопила старуха. — Презренным убийцам не место в храме, особенно, если они так мало платят!

Что? — расправил плечи Геракл.

Вон отсюда! — закричала старуха и соскочила с треножника.

Иолай со страхом смотрел на друга, у Геракла начался очередной приступ болезни. Силач страшно рассвирепел и ступил на запретную территорию.

Геракл, не надо! — взмолился Иолай, но последовать за Гераклом боялся.

Стоя на месте, он взирал на позеленевшую от злости пифию, которая подскочила к Гераклу и принялась молотить по груди героя кулаками. Старуха тянула сына Зевса за львиную шкуру и непрерывно кричала:

Вон из храма! Убийца! Ты ступил на священную землю! Вон!!!

Шкура съехала на бок, Геракл с тихим рычанием отбивался от старухи. В пылу гнева он схватил золотой треножник за ножку и высоко поднял над головой.

Берегись! — заорал Геракл, дико вращая глазами.

Старуха отскочила и неожиданно жалобным голосом заверещала:

Перейти на страницу:

Все книги серии Мифы

Львиный мед. Повесть о Самсоне
Львиный мед. Повесть о Самсоне

Выдающийся израильский романист Давид Гроссман раскрывает сюжет о библейском герое Самсоне с неожиданной стороны. В его эссе этот могучий богатырь и служитель Божий предстает человеком с тонкой и ранимой душой, обреченным на отверженность и одиночество. Образ, на протяжении веков вдохновлявший многих художников, композиторов и писателей и вошедший в сознание еврейского народа как национальный герой, подводит автора, а вслед за ним и читателей к вопросу: "Почему люди так часто выбирают путь, ведущий к провалу, тогда, когда больше всего нуждаются в спасении? Так происходит и с отдельными людьми, и с обществами, и с народами; иногда кажется, что некая удручающая цикличность подталкивает их воспроизводить свой трагический выбор вновь и вновь…"Гроссман раскрывает перед нами истерзанную душу библейского Самсона — душу ребенка, заключенную в теле богатыря, жаждущую любви, но обреченную на одиночество и отверженность.Двойственность, как огонь, безумствует в нем: монашество и вожделение; тело с гигантскими мышцами т и душа «художественная» и возвышенная; дикость убийцы и понимание, что он — лишь инструмент в руках некоего "Божественного Провидения"… на веки вечные суждено ему остаться чужаком и даже изгоем среди людей; и никогда ему не суметь "стать, как прочие люди".

Давид Гроссман

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Против всех
Против всех

Новая книга выдающегося историка, писателя и военного аналитика Виктора Суворова — первая часть трилогии «Хроника Великого десятилетия», написанная в лучших традициях бестселлера «Кузькина мать», грандиозная историческая реконструкция событий конца 1940-х — первой половины 1950-х годов, когда тяжелый послевоенный кризис заставил руководство Советского Союза искать новые пути развития страны. Складывая известные и малоизвестные факты и события тех лет в единую мозаику, автор рассказывает о борьбе за власть в руководстве СССР в первое послевоенное десятилетие, о решениях, которые принимали лидеры Советского Союза, и о последствиях этих решений.Это книга о том, как постоянные провалы Сталина во внутренней и внешней политике в послевоенные годы привели страну к тяжелейшему кризису, о борьбе кланов внутри советского руководства и об их тайных планах, о политических интригах и о том, как на самом деле была устроена система управления страной и ее сателлитами. События того времени стали поворотным пунктом в развитии Советского Союза и предопределили последующий развал СССР и триумф капиталистических экономик и свободного рынка.«Против всех» — новая сенсационная версия нашей истории, разрушающая привычные представления и мифы о причинах ключевых событий середины XX века.Книга содержит более 130 фотографий, в том числе редкие архивные снимки, публикующиеся в России впервые.

Анатолий Владимирович Афанасьев , Антон Вячеславович Красовский , Виктор Михайлович Мишин , Виктор Сергеевич Мишин , Виктор Суворов , Ксения Анатольевна Собчак

Фантастика / Попаданцы / Документальное / Криминальный детектив / Публицистика
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука