Читаем Геракл полностью

Эврит хлопнул в ладоши. Из-за двери показалась встревоженная физиономия Халита.

Ты вызывал меня, о царь? Что здесь произошло? — Халит растерянно оглядел помещение. — Тебе требуется какая-нибудь помощь?

Ничего не надо, — почти не разжимая губ, быстро проговорил царь. — Убери их!

Он кивнул на тела охранников, в беспорядке разбросанные по полу.

Халит тяжело вздохнул и, схватив за ноги ближайшего солдата, уволок его за дверь. Через несколько минут низенький, но проворный распорядитель и его помощник полностью очистили тронный зал от тел.

После того, как за Халитом в последний раз закрылась дверь, возникла неловкая пауза.

Наконец, Эврит неуверенно кашлянул и занял свое место на троне. Там он сразу почувствовал себя увереннее и даже проводил грозным взглядом Иолая со своей дочерью, которые прошли из-за трона на середину зала.

Чего же ты хочешь, Геракл? — спросил Эврит.

На его скулах играли желваки.

Надеюсь, — сухо сказал Геракл, — я не принес большого урона поголовью твоих рабов! Ты видел как я старался!

Эврит молча кивнул.

То, чего я хочу, — промолвил Геракл, — я уже говорил тебе! Я прошу руки твоей дочери!

Долго молчал царь. Перешептывались царевна Иола со своим братом. Геракл ждал ответа.

Наконец, Эврит снова поднял голову и молвил:

Вот мой царский ответ на твои слова, Геракл. И не только на твои слова, а и на твои действия, а также на слова и действия твоего верного, как ты говоришь, друга, забыл его имя…

Иолая! — подсказал Геракл.

Все равно забыл его имя! — упрямо повторил царь.

Затем Эврит принял величественный вид, насупил брови и изрек:

На завтрашний день назначил я состязание в стрельбе из лука. Сотни самых знаменитых стрелков Эллады соберутся здесь, на моем острове. Скажу тебе, что приму участие в этом соревновании и я сам.

Царь помолчал немного и продолжил:

Тому я отдам в жены дочь мою, прекрасную царевну Иолу, кто выйдет победителем из этого состязания. Я предлагаю тебе Геракл, если ты так желаешь руки моей дочери, принять участие наравне со всеми.

Я не ослышался? — спросил Геракл, — ты предлагаешь мне честное состязание?

Да, — сурово посмотрел на него царь. — Ты правильно понял мои слова.

Подожди, царь! — закричал Иолай, — подожди.

Одно мгновение! Мне просто необходимо переговорить сейчас с моим другом.

Как? — нахмурился Эврит. — Ты еще осмеливаешься подать голос, нечестивый?

Пусть переговорят, — махнул рукой Ифит.

Эврит посмотрел на него. Сын подмигнул отцу.

— Хорошо! — сказал царь. — Пусть переговорят.

Иолай отвел Геракла в сторону и зашептал ему в самое ухо:

Ты что, с ума сошел? Зачем тебе эта расфуфыренная девка?

Геракл горестно покрутил головой:

Не все так просто, Иолай. Не думай, что я только хочу спасти тебя от бесчестья. Мне она действительно очень приглянулась…

Да-а-а… — протянул Иолай. — Ну, что же, делай, как знаешь. Только я хочу тебя попросить об одном одолжении…

Каком?

Скажи сейчас царю, что отказываешься, а если хочешь пострелять из лука, то мы придем на городскую площадь завтра так, чтобы нас никто не узнал.

Зачем это так?

Про мое сватовство к Эвриту знал не только он один. Много недоброжелателей из числа городской знати я имею здесь, на острове. Они будут рады расправиться со мной.

Но теперь с тобой я…

Ну и что? Разве тебе нужны лишние неприятности?

Я думаю, что это будет слава, а не неприятности.

Нет, Геракл. Давай договоримся. Сейчас ты говоришь Эвриту, что не согласен, а завтра будешь выступать под чужим именем.

Постой, Иолай! Не пристало Гераклу пользоваться чужими именами…

Ладно, выступи совсем без имени! Скажи, что откроешь его после состязаний.

Вот это другой разговор! На такой вариант я согласен.

Они вернулись к трону.

Ну, что вы решили? — насмешливо поинтересовался царь.

Геракл не примет участия в состязании! — вылез вперед Иолай.

Я не у тебя спрашиваю, сопляк! — цыкнул на него Эврит.

Иолай зарычал от злости, но Геракл схватил его за руку, шепнув:

Ради всего святого, прояви выдержку!

Так что же ты скажешь, знаменитый Геракл? — второй раз поинтересовался Эврит.

Я бы согласился, правитель… — начал герой.

Вот и прекрасно! — воскликнул Эврит и потер руки от удовольствия. — А что начал молоть языком этот?..

Царь кивнул на Иолая.

Эврит несказанно обрадовался. Он рассчитывал использовать громкое имя Геракла для придания дополнительного размаха задуманному мероприятию, для привлечения лишних зрителей. Вместе с тем, Эврит хотел посрамить Геракла. Он надеялся, что прославленный герой проиграет состязание.

Дело в том, что царь Эврит славился по всей Греции как искусный стрелок из лука. Еще в детстве упражнялся он в этом каждый день и достиг больших успехов. В юности сам бог Аполлон учил Эврита меткости. Эврит попадал в яблоко за сто шагов и очень гордился этим.

Каждый год царь Эврит устраивал состязания для лучников и неизменно выходил из них победителем. Царь начинал думать, что по всей Греции не найти более меткого стрелка, чем он сам.

Для этого он и устраивал состязание — ему очень нравилось быть первым.

Подожди, царь! — поднял руку Геракл. — Я не закончил!

Говори! — кивнул головой Эврит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мифы

Львиный мед. Повесть о Самсоне
Львиный мед. Повесть о Самсоне

Выдающийся израильский романист Давид Гроссман раскрывает сюжет о библейском герое Самсоне с неожиданной стороны. В его эссе этот могучий богатырь и служитель Божий предстает человеком с тонкой и ранимой душой, обреченным на отверженность и одиночество. Образ, на протяжении веков вдохновлявший многих художников, композиторов и писателей и вошедший в сознание еврейского народа как национальный герой, подводит автора, а вслед за ним и читателей к вопросу: "Почему люди так часто выбирают путь, ведущий к провалу, тогда, когда больше всего нуждаются в спасении? Так происходит и с отдельными людьми, и с обществами, и с народами; иногда кажется, что некая удручающая цикличность подталкивает их воспроизводить свой трагический выбор вновь и вновь…"Гроссман раскрывает перед нами истерзанную душу библейского Самсона — душу ребенка, заключенную в теле богатыря, жаждущую любви, но обреченную на одиночество и отверженность.Двойственность, как огонь, безумствует в нем: монашество и вожделение; тело с гигантскими мышцами т и душа «художественная» и возвышенная; дикость убийцы и понимание, что он — лишь инструмент в руках некоего "Божественного Провидения"… на веки вечные суждено ему остаться чужаком и даже изгоем среди людей; и никогда ему не суметь "стать, как прочие люди".

Давид Гроссман

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Против всех
Против всех

Новая книга выдающегося историка, писателя и военного аналитика Виктора Суворова — первая часть трилогии «Хроника Великого десятилетия», написанная в лучших традициях бестселлера «Кузькина мать», грандиозная историческая реконструкция событий конца 1940-х — первой половины 1950-х годов, когда тяжелый послевоенный кризис заставил руководство Советского Союза искать новые пути развития страны. Складывая известные и малоизвестные факты и события тех лет в единую мозаику, автор рассказывает о борьбе за власть в руководстве СССР в первое послевоенное десятилетие, о решениях, которые принимали лидеры Советского Союза, и о последствиях этих решений.Это книга о том, как постоянные провалы Сталина во внутренней и внешней политике в послевоенные годы привели страну к тяжелейшему кризису, о борьбе кланов внутри советского руководства и об их тайных планах, о политических интригах и о том, как на самом деле была устроена система управления страной и ее сателлитами. События того времени стали поворотным пунктом в развитии Советского Союза и предопределили последующий развал СССР и триумф капиталистических экономик и свободного рынка.«Против всех» — новая сенсационная версия нашей истории, разрушающая привычные представления и мифы о причинах ключевых событий середины XX века.Книга содержит более 130 фотографий, в том числе редкие архивные снимки, публикующиеся в России впервые.

Анатолий Владимирович Афанасьев , Антон Вячеславович Красовский , Виктор Михайлович Мишин , Виктор Сергеевич Мишин , Виктор Суворов , Ксения Анатольевна Собчак

Фантастика / Попаданцы / Документальное / Криминальный детектив / Публицистика
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука